PE Design 10: Split Stitches vs. Divide by Color (e como fazer designs grandes bordarem limpos)

· EmbroideryHoop
Este guia prático de PE Design 10 mostra duas formas fiáveis de dividir um design de bordado em partes realmente trabalháveis: cortar manualmente os pontos com Split Stitches e separar um design agrupado em camadas seleccionáveis com Divide by Color. Aprende a sequência exacta de cliques, o que deve aparecer no ecrã em cada ponto de verificação, como isolar e eliminar elementos (como enchimentos ou contornos) e como evitar armadilhas comuns que levam a desalinhamentos quando se borda em multi-hooping ou em designs sobredimensionados.
Aviso de direitos de autor

Apenas para fins educativos. Esta página é uma nota de estudo/comentário sobre a obra do(a) autor(a) original. Todos os direitos permanecem com o original; não é permitido reenviar nem redistribuir.

Veja o vídeo original no canal do(a) autor(a) e subscreva para apoiar novos tutoriais — um clique ajuda a financiar demonstrações passo a passo mais claras, melhores ângulos de câmara e testes práticos. Clique em “Subscrever” para apoiar.

Se for o(a) autor(a) e pretender ajustes, inclusão de fontes ou a remoção de partes deste resumo, contacte-nos através do formulário de contacto do site. Responderemos com a maior brevidade possível.

Índice

Introdução à divisão de designs no PE Design 10: o método do “bisturi digital”

Se já aconteceu importar um design, clicar sem parar e mesmo assim não conseguir mover “só as pétalas” para criar um monograma dividido, então já encontrou a diferença entre a intenção visual e a realidade do ficheiro. No PE Design 10, um desenho pode parecer ter várias partes, mas o software pode tratá-lo como um único objecto “fundido” até se intervir de forma cirúrgica.

Para quem está a começar, isto é frustrante. Para quem borda todos os dias, é um fluxo de trabalho normal. Seja por estar limitado por um bastidor pequeno, seja por precisar de personalizar um ficheiro, dominar a divisão é essencial.

Neste guia, vamos cobrir dois fluxos de trabalho repetíveis e usados na prática:

  1. Divisão manual (o “corte físico”): usar Split Stitches para cortar os pontos e criar metades independentes.
  2. Separação por camadas (o “desagrupar”): usar Divide by Color para transformar um bloco agrupado em objectos seleccionáveis, permitindo isolar ou eliminar partes.

E vamos falar do ponto que costuma falhar na produção: a realidade física. Dividir no software é fácil; alinhar duas metades no tecido para parecerem uma só é onde muitos trabalhos falham. É aqui que ferramentas e método (marcação, estabilização e bastidor) fazem a diferença. Também é por isso que aparecem termos como magnetic embroidery hoop: ajudam a reduzir a variabilidade entre a precisão do ecrã e a instabilidade do tecido.

PE Design 10 blank startup screen with toolbars visible.
Introduction

Método 1: Divisão manual com a ferramenta Split Stitches

A divisão manual é o equivalente digital a pegar numa tesoura e cortar o design. É a escolha certa quando é preciso um corte físico real nos dados de ponto — por exemplo, para criar um “monograma dividido”, cortando um motivo floral ao meio para inserir um nome.

Passo 1 — Importar um design incluído na Design Library

No painel do lado direito, abrir o separador/função Import. Seleccionar Design Library, localizar a categoria Floral1 e arrastar o ícone do girassol para a área de trabalho (a grelha branca).

Verificação rápida: ao largar o rato, o design deve aparecer centrado na grelha. Visualmente é uma flor; para o software, neste momento, é um conjunto de coordenadas e pontos.

Right-hand sidebar showing the Import tab and Design Library options.
Locating design source
Selecting the 'Floral1' category in the dropdown menu.
Selecting design category
The sunflower design placed in the center of the workspace grid.
Design placed on workspace

Passo 2 — Seleccionar o design para aparecerem as ferramentas de Stitches

Clicar directamente no design. Deve ver as pegas de contorno (quadrados pretos à volta do perímetro). Este é o sinal de que o objecto está activo.

Depois, abrir o separador Stitches na faixa superior. Se este separador estiver indisponível/cinzento, o design não está seleccionado correctamente.

Porque isto importa: no PE Design, muitas ferramentas são “sensíveis ao contexto”. Se o objecto não estiver seleccionado, o software assume que não precisa das ferramentas de edição.

Mouse hovering over the 'Stitches' tab in the top ribbon.
Activating editing menus

Passo 3 — Usar Split Stitches (não confundir com Split at Point)

No separador Stitches, escolher Split Stitches. O cursor muda para um ícone de tesoura com mira.

Atenção — Segurança primeiro: hábitos no software acabam por influenciar hábitos na máquina. Ao bordar um ficheiro dividido, é comum ter de reposicionar/recolocar o bastidor a meio do trabalho. Manter sempre os dedos afastados da barra da agulha e das lâminas de corte. Em contexto de oficina, a pressa nestas operações é uma causa frequente de acidentes.

Executar o corte digital com esta cadência (é aqui que muita gente falha):

  1. 1.º clique (botão esquerdo): define o ponto inicial do corte.
  2. 2.º clique (botão esquerdo): define o ponto final da linha de corte.
  3. Arrastar para fora: cria a “cortina”/caixa de selecção (linha pontilhada) que define a área a separar.
  4. Duplo clique: confirma e finaliza o corte.

Métrica de sucesso: durante o arrasto deve aparecer claramente uma caixa de linha pontilhada. Depois do duplo clique, clicar fora do design e, em seguida, clicar numa das metades — deve mover-se de forma independente.

Selecting the 'Split Stitches' icon in the toolbar.
Tool selection
Cursor changes to a scissors icon with a crosshair.
Tool active indicator
Drawing the vertical split line through the center of the sunflower.
Defining the cut line

O que significa “housekeeping” depois de uma divisão manual

Dividir é um acto “agressivo”: corta trajectos de ponto que foram pensados para ser contínuos. “Housekeeping” é o termo prático para limpar o resultado, para a máquina não sofrer com pontos problemáticos.

Depois de dividir, ampliar para 400% e procurar:

  • Pontos minúsculos: micro-pontos (por exemplo, abaixo de 0,5 mm) podem provocar ninhos de linha.
  • Pontos de salto: o software/máquina pode tentar “saltar” de uma metade para a outra se a ordem de costura não for revista.
  • Estratégia de alinhamento: como alinhar a Parte B com a Parte A? Na prática, muitos digitizadores usam caixas de alinhavo (“basting boxes”) ou cruzes de alinhamento em ambos os ficheiros para garantir precisão ao reposicionar.
Dragging the selection box outwards to define the split area.
Defining cut area

Passo a passo: criar uma base para monograma dividido

O monograma dividido é o caso clássico: cortar um elemento decorativo para colocar um nome no vão central. Isto exige não só dividir o design, mas também gerir a “física do vão”.

Um fluxo de trabalho prático que se mantém limpo no tecido

  1. Executar a divisão: usar Split Stitches conforme descrito acima.
  2. Criar o vão: mover a metade superior para cima e a inferior para baixo.
    • Dica prática: manter premida a tecla Shift (ou Ctrl, dependendo das definições) ao arrastar para restringir o movimento ao eixo vertical. Isto ajuda a não introduzir um desvio lateral.
  3. Inserir texto: usar a ferramenta de Texto para escrever o nome no vão.
  4. Verificar marcas do bastidor:
    Se este layout obrigar a reposicionar/recolocar o bastidor (por o design ficar demasiado alto para um único bastidor), aumenta o risco de marcas do bastidor — o brilho/amarrotado circular típico de bastidores de pressão.

Solução de produção: quando há desalinhamento recorrente ou marcas do bastidor em peças sensíveis (por exemplo, polos técnicos), o hardware e o método começam a pesar mais do que o software. Uma estação de colocação de bastidores para máquina de bordar ajuda a medir e marcar a colocação sem “olhómetro”. E como os bastidores standard dependem de fricção e força manual, há mais probabilidade de micro-deslizamentos; bastidores magnéticos podem reduzir essa variável.

Porque designs grandes e complexos às vezes “não calculam” (e porque dividir ajuda)

Nos comentários do vídeo de origem, há referência a dificuldades ao editar nós num ficheiro complexo (muitos nós/pontos). Isto pode tornar o cálculo pesado.

Pontos de cetim (satin) podem ser exigentes de recalcular. Se tentar remodelar um motivo grande como um único objecto, o software pode ter de recalcular muitos pontos a cada movimento do rato. Ao dividir o design em 2–3 blocos lógicos com Split Stitches, “isola” o cálculo: o programa recalcula sobretudo a parte que está a editar.

Regra prática: se o ficheiro for muito pesado ou difícil de editar como um todo, dividir em secções antes de fazer edição intensiva pode tornar o trabalho mais estável.

Método 2: usar “Divide by Color” para separar camadas

Por vezes não se quer cortar o design; quer-se explodi-lo em partes. Isto é útil quando o ficheiro se comporta como um autocolante achatado, mas é preciso “descascar” camadas (por exemplo, remover um enchimento de fundo e manter apenas o contorno).

Passo 1 — Entender o problema das “marching ants”

Ao clicar num design importado (muitas vezes em ficheiros DST/PES), aparece uma linha de selecção à volta de todo o perímetro — as chamadas “marching ants”. Mesmo que veja amarelo, azul e vermelho, ao clicar no amarelo selecciona tudo. Isto indica que o design está agrupado ou tratado como um padrão único.

Red 'marching ants' selection box around the entire sunflower.
Attempting to select parts before dividing

Passo 2 — Executar Divide by Color

Com o design seleccionado, ir ao separador Stitches e clicar em Divide by Color.

Acção “silenciosa”: ao contrário do Split Stitches, este comando pode não mostrar feedback visual imediato. A alteração é interna.

Teste de validação (obrigatório):

  1. Clicar no fundo branco para desseleccionar tudo.
  2. Clicar num elemento de uma cor específica (por exemplo, uma pétala amarela).
  3. Verificação visual: a caixa de selecção deve envolver apenas essa parte, e não a flor inteira.
Mouse clicking the 'Divide by Color' button.
Executing command
The sunflower elements (petals, center, outline) separated and moved apart.
Exploded view of design layers

Dica prática: “Mas a Sewing Order já mostra cores!”

É comum confundir “Sewing Order” com “independência de objectos”. O facto de a lista mostrar “Cor 1, Cor 2, Cor 3” não significa que essas partes sejam objectos separados na área de trabalho. Muitas vezes estão encadeadas num único bloco. Divide by Color quebra esse encadeamento, convertendo o “bloco de pontos” em elementos seleccionáveis.

Como isolar e eliminar elementos específicos do design

Depois de separar por cor, ganha controlo fino.

Exemplo: manter apenas o contorno

  1. Isolar: após Divide by Color, seleccionar a(s) camada(s) que quer remover (por exemplo, um enchimento denso que deixa a T-shirt rígida).
  2. Confirmar: verificar a barra de estado em baixo — identifica o tipo (por exemplo, “Region”/“Fill”, dependendo do objecto).
  3. Eliminar: premir a tecla Delete.

Resultado esperado: fica com um design mais leve, apenas de contorno. É uma técnica usada para reduzir cobertura quando se quer um bordado mais “respirável”.

Only the black outline of the sunflower remaining on the screen.
Result of deleting fill layers

Dá para “recombinar” depois de dividir?

Sim, mas com cuidado. Pode seleccionar vários objectos e usar Group (Ctrl+G) ou uma função de combinação. No entanto, depois de separar, o software pode recalcular entradas/saídas e o percurso de pontos.

Conselho de oficina: se dividir um design para o editar, não confie apenas em “Group” para voltar ao estado original. Rever sempre a Order of Sewing e garantir que a máquina não faz saltos longos desnecessários. Um percurso eficiente poupa tempo e linha.

Resolução de problemas comuns de selecção

Quando o software “luta”, use esta tabela de diagnóstico baseada em erros típicos.

1) “Não consigo seleccionar partes individuais para as mover.”

  • Diagnóstico: o software está a tratar como um único bloco.
  • Solução: seleccionar o design > separador Stitches > Divide by Color. Depois, clicar no fundo para desseleccionar e só então seleccionar a parte pretendida.

2) “Preciso de cortar o design ao meio, mas as ferramentas de selecção agarram tudo.”

  • Diagnóstico: está a tentar usar selecção de objecto num objecto único.
  • Solução: usar Split Stitches. Memorizar a cadência “Clique, clique, arrastar, duplo clique”.

3) “O menu Stitches não aparece no meu design.”

  • Diagnóstico: falta de contexto — o objecto não está realmente seleccionado.
  • Solução: clicar no corpo do design e confirmar que aparecem as pegas pretas. Se continuar a falhar, o design pode estar bloqueado no painel de Sewing Order.

4) “O meu design é de uma cor, por isso não consigo dividir por cor.”

  • Diagnóstico: limitação lógica — não há cores diferentes para dividir.
  • Solução: usar Split Stitches para criar secções novas manualmente.

5) “O meu bordado em multi-hooping fica desalinhado cerca de 1/8 de polegada.”

  • Diagnóstico: na maioria dos casos não é software; é física (o tecido cede/mexe).
  • Solução: reforçar a estabilização. Em malhas, um estabilizador “cutaway” tende a ser mais estável do que “tearaway”. E aplicar boas práticas de multi-hooping na máquina de bordar, como usar moldes impressos e cruzes de alinhamento desenhadas no estabilizador.

Preparação

Antes de clicar em “Export”, é preciso preparar a realidade do bordado. Um ficheiro dividido é 50% digital e 50% mecânico.

Consumíveis e verificações que fazem diferença (kit de produção)

Quem começa compra linha e bastidores. Quem produz compra “seguro” em forma de preparação.

  • Adesivo temporário em spray (ex.: 505 / KK100): ajuda a manter o estabilizador no tecido durante multi-hooping e reduz micro-deslocações.
  • Caneta solúvel em água: para desenhar cruzes de alinhamento que ligam a Parte A à Parte B.
  • Agulhas de titânio (75/11): podem reduzir atrito em designs densos/divididos.
  • Higiene de USB: garantir que a pen está formatada (FAT32 na maioria das máquinas) e com apenas os ficheiros necessários.

Ao dividir ficheiros para contornar limites de bastidor, confirmar o campo máximo real da máquina. Muitos utilizadores procuram tamanho do bastidor de bordado da brother se700 a pensar que o software ultrapassa o limite físico de 4x4. Não ultrapassa: o software prepara o ficheiro; a máquina impõe o limite.

Checklist de preparação (pré-voo)

  • [ ] Ficheiro de origem limpo (importado correctamente da Library).
  • [ ] Objecto seleccionado (pegas visíveis).
  • [ ] Separador Stitches activo (não cinzento).
  • [ ] Decisão estratégica: preciso de “faca” (Split Stitches) ou de “separador” (Divide by Color)?
  • [ ] Rede de segurança: guardar como Design_Name_SPLIT_v1.pes antes de editar. Nunca sobrescrever o original.

Configuração

A configuração é a ponte entre o ecrã e a máquina de bordar.

Árvore de decisão: que método de divisão usar?

Começar aqui: qual é o objectivo final?

  1. “Quero colocar um nome dentro de uma flor.”
    • Método: Split Stitches (precisa de criar um vão físico).
  2. “Quero remover um enchimento de fundo.”
    • Método: Divide by Color (precisa de seleccionar e eliminar uma camada).
  3. “Quero bordar um design 5x7 numa máquina 4x4.”
    • Método: Split Stitches + protocolo de multi-hooping. O software ajuda a criar ficheiros A e B. No entanto, isto exige grande precisão ao reposicionar. Em máquinas com bastidor de bordado 4x4 para Brother, é comum esta frustração levar a considerar um sistema de bastidor maior/mais estável ou uma máquina com campo maior.

Checklist de configuração (software)

  • [ ] Grelha ligada (View) para confirmar alinhamentos.
  • [ ] Para Split Stitches: confirmar que a ferramenta é mesmo Split Stitches e não Split at Point (erro frequente).
  • [ ] Para Divide by Color: o padrão inteiro está seleccionado antes de clicar.
  • [ ] Verificação: clicar fora e voltar a clicar em partes para provar que estão separadas.
  • [ ] Formato: exportar no formato correcto (.PES para Brother/Baby Lock; .DST para comercial).

Operação

Esta é a fase de execução. Seguir estes passos com rigor.

Operação A — Divisão manual (Split Stitches)

  1. Importar Floral1.
  2. Seleccionar o design.
  3. Separador: Stitches > Split Stitches.
  4. Acção: clique início -> clique fim -> arrastar caixa -> duplo clique.
  5. Verificação: a caixa de selecção deve aparecer durante o arrasto. Após o duplo clique, clicar fora e testar se cada metade se move de forma independente.

Operação B — Separar camadas (Divide by Color)

  1. Seleccionar o design.
  2. Separador: Stitches > Divide by Color.
  3. Acção: clicar no botão.
  4. Passo crítico: clicar no fundo branco (desseleccionar).
  5. Teste: clicar numa parte (por exemplo, a vermelha). Move-se sozinha? Se sim, está correcto.

Checklist de operação (lista “fazer já”)

  • [ ] Mover partes no ecrã prevendo sobreposição/cobertura (evitar falhas visíveis).
  • [ ] Ampliar para 400% e procurar “pontos fantasma” junto à linha de corte.
  • [ ] Eliminar camadas só depois de confirmar o tipo na barra de estado.
  • [ ] Rever Sewing Order: agrupar cores de forma lógica para evitar dezenas de mudanças de linha.

Atenção — Segurança com ímanes: se decidir optimizar o fluxo com bastidores magnéticos para reduzir problemas de alinhamento, ter em conta o risco de entalamento. Ímanes fortes em bastidores de bordado magnéticos para Brother podem fechar de forma brusca e prender pele/dedos. Manter afastado de pacemakers.


Controlo de qualidade

O ficheiro só está “pronto” depois de bordado. Use estas verificações para antecipar falhas antes de estragar uma peça.

Verificações no ecrã (prova virtual)

  • Verificação do “vão”: se fez divisão manual, deixou sobreposição? Se encostar as metades “perfeitas” no ecrã, a tracção do tecido pode abrir uma falha visível. Adicionar cerca de 1 mm de sobreposição ajuda a compensar.
  • Verificação de percurso: usar o simulador (botão Play). Se houver saltos longos e ilógicos, rever a sequência de costura.

Verificações no bordado (prova física)

  • Teste de tensão/repuxo: se a Parte A ou B repuxa, o estabilizador pode ser insuficiente.
  • Métrica de desvio: se a Parte B ficar desalinhada mais de 2 mm, o problema tende a estar na montagem no bastidor e na estabilização.

Muitos utilizadores com máquinas intermédias levantam dúvidas sobre bastidores de bordado para brother SE1900. Embora 5x7 seja um campo generoso, dividir designs grandes para este formato exige que o bastidor standard mantenha tensão consistente. Se o tecido ficar “esponjoso” (tipo trampolim) em vez de firme (tipo tambor), o alinhamento vai falhar.

Resolução de problemas

Sintoma: “Dividi, mas não alinha quando bordo.”

Veredito prático: quase sempre é estabilização (e método), não software.

  • Solução: usar estabilizador “sticky” ou spray adesivo temporário para evitar que o tecido “caminhe” enquanto muda de posição.

Sintoma: “Quero bordar maior do que 5x7 (ou usar um bastidor jumbo) na SE1900.”

Realidade: há um limite físico no braço/pantógrafo.

  • Opção: existem bastidores multi-posição (muitas vezes chamados 5x12), que permitem bordar um ficheiro dividido sem retirar o tecido, mas a máquina continua a ver como duas áreas 5x7.
  • Avaliação de produção: se isto for para produção (por exemplo, 50+ T-shirts), o tempo de dividir e alinhar é um custo real. Avaliar se um bastidor de bordado magnético 5x7 para Brother reduz tempo suficiente no reposicionamento, ou se faz mais sentido uma máquina com campo maior.

Sintoma: “Tenho uma PE800 e quero bordar 9x14 — posso dividir em quatro partes?”

É possível? Sim. É recomendável? Só com elevada tolerância a tentativa/erro. Nota de negócio: alinhar uma divisão em 4 partes é difícil mesmo para quem tem experiência. Em produção, tende a ser um estrangulamento; oficinas eficientes usam equipamento que acomoda o tamanho do design.

Resultados

Agora tem duas ferramentas-chave:

  • Split Stitches dá controlo geométrico — cria vãos e quebra limites.
  • Divide by Color dá controlo por objectos — isola elementos e limpa ficheiros.

E fica a máxima do sector: o software prepara o ficheiro; a montagem no bastidor determina a qualidade.

Se dominar a divisão mas o bordado continuar desalinhado, vale mais olhar para o método e as ferramentas do que “lutar” com o software:

  • Se apertar parafusos e lidar com marcas do bastidor está a estragar peças, o bastidor standard pode ser o gargalo.
  • Se perde 20 minutos por peça a reposicionar designs divididos, o processo é o gargalo.

Ferramentas como bastidores magnéticos ou máquinas de bordar multiagulhas mais robustas não são apenas “extras”: são respostas práticas à instabilidade física que o software não consegue eliminar. Começar com a divisão correcta ajuda — mas terminar com o método e o bastidor certos é o que fecha o trabalho.