Unir ficheiros de bordado no Embrilliance e remover pontos de salto (para um bordado limpo numa máquina multiagulhas)

· EmbroideryHoop
Este fluxo de trabalho prático no Embrilliance Essentials mostra como definir primeiro um bastidor 5x7, unir (merge) dois ficheiros de bordado comprados num único layout, eliminar elementos indesejados através da árvore de objectos, construir tipografia flexível separando as palavras em objectos de texto independentes e aplicar um truque no Stitch Simulator com mudanças de cor para isolar e apagar pontos de salto longos — poupando tempo e melhorando a qualidade do bordado, sobretudo em máquinas de bordar multiagulhas.
Aviso de direitos de autor

Apenas para fins educativos. Esta página é uma nota de estudo/comentário sobre a obra do(a) autor(a) original. Todos os direitos permanecem com o original; não é permitido reenviar nem redistribuir.

Veja o vídeo original no canal do(a) autor(a) e subscreva para apoiar novos tutoriais — um clique ajuda a financiar demonstrações passo a passo mais claras, melhores ângulos de câmara e testes práticos. Clique em “Subscrever” para apoiar.

Se for o(a) autor(a) e pretender ajustes, inclusão de fontes ou a remoção de partes deste resumo, contacte-nos através do formulário de contacto do site. Responderemos com a maior brevidade possível.

Índice

Configurar o bastidor 5x7 no Embrilliance

Um bordado com acabamento “de produção” começa muito antes de a agulha descer. Começa no software. Neste projecto, vai criar um layout para um pano de cozinha ao unir dois ficheiros comprados (uma taça de sopa e um conjunto de talheres) e ao “limpar” o percurso de pontos.

Porquê “limpar” o ficheiro? Porque, numa superfície com pelo/argola como a toalha, cada ponto de salto desnecessário é um risco: pode prender no pelo, ficar visível como uma linha solta ou obrigar a cortes manuais que atrasam o trabalho. Quer seja numa máquina doméstica de uma agulha, quer numa máquina de bordar multiagulhas, a higiene do ficheiro é uma das chaves para consistência e eficiência.

Jeannette introduces the tutorial with the Embrilliance software interface open.
Introduction

O que vai aprender (e porque faz diferença)

No final deste guia, ficará a dominar:

  • Disciplina de área de trabalho: Definir o bastidor correcto para evitar o erro “Design exceeds area” (o desenho excede a área).
  • Cirurgia digital: Unir ficheiros e apagar partes específicas (por exemplo, remover faca/garfo e manter a colher).
  • Composição tipográfica: Separar o texto em objectos individuais para inclinar e posicionar cada palavra sem ferramentas avançadas de digitalização.
  • O “truque do simulador”: Um fluxo específico no Embrilliance para isolar e apagar pontos de salto longos usando paragens/mudanças de cor manuais.
The Preferences window showing the 5x7 hoop selection.
Setting up workspace

Passo 1 — Definir primeiro a preferência do bastidor

Antes de importar qualquer desenho, defina os limites.

  1. Abrir o Embrilliance.
  2. Clicar em Preferences (Mac) ou Edit > Preferences (Windows).
  3. Seleccionar o separador Hoops.
  4. Escolher o bastidor standard 5x7 (aprox. 130mm x 180mm).

Verificação rápida: Deve ver um rectângulo bem definido no ecrã. Se a grelha parecer demasiado pequena ou demasiado grande, confirme as unidades (mm vs. inches) antes de avançar.

Porque isto importa: Trabalhar “sem limites” leva a redimensionamentos e surpresas mais tarde. Definir o bastidor logo no início garante que o layout final cabe no bastidor físico que vai colocar na máquina.

Dica profissional: a realidade da montagem no bastidor em toalhas

A preparação no software não compensa uma má montagem no bastidor. Toalhas são conhecidas por deixarem marcas do bastidor (marcas de pressão no pelo) com bastidores plásticos tradicionais. Além disso, por serem volumosas, podem obrigar a apertos excessivos.

Ponto de dor: Se for preciso “lutar” com o parafuso do bastidor ou se o pelo ficar esmagado depois de retirar o bastidor, o gargalo pode estar na ferramenta. Solução: Muitos bordadores passam para bastidores de bordado magnéticos. Em vez de prender por fricção, a fixação é feita por força magnética, o que pode reduzir marcas do bastidor e facilitar a colocação de artigos espessos como toalhas.

Checklist de preparação (inspecção “pré-voo”)

Não comece a bordar sem confirmar estes pontos — numa toalha, um erro aqui costuma aparecer no resultado final.

  • Agulha: Colocar uma 75/11 Sharp (para detalhe) ou Ballpoint (se a trama for muito aberta). Teste rápido: passe a unha na ponta; se “agarrar”, substitua.
  • Estabilizador: Usar película solúvel em água por cima (topper). Em toalhas, isto é essencial para evitar que os pontos afundem no pelo. Por baixo, usar rasgável (uso leve) ou recortável (uso intensivo).
  • Consumíveis: Ter spray adesivo temporário (ex.: Odif 505) e tesoura de pontas curvas à mão.
  • Bobina: Garantir bobina cheia. Verificação visual: num teste de ponto acetinado, a linha da bobina deve aparecer cerca de 1/3 no centro.
  • Máquina: Remover cotão da caixa da bobina. Toalhas largam muito cotão.

Aviso: Segurança primeiro. Ao testar toalhas espessas, manter os dedos afastados da zona da barra da agulha. Se a agulha partir devido à espessura, pode estilhaçar. Nunca colocar a mão debaixo do calcador com a máquina em funcionamento.


Importar e sobrepor vários ficheiros de bordado

Agora está a fazer o papel de “compositor”: vai pegar em dois activos digitais e juntá-los num único ficheiro coerente.

The first design file, a bowl of soup, is imported into the hoop workspace.
Importing Files

Passo 2 — Importar o desenho base

  1. Clicar no ícone de pasta Open.
  2. Seleccionar o ficheiro da “Taça de sopa”.
  3. Confirmar que fica confortavelmente dentro do limite do 5x7.
The second file (spoons/fork/knife) is merged on top of the soup bowl.
Merging Designs

Passo 3 — Unir o segundo desenho (não voltar a “Open”)

Se clicar em “Open” novamente, abre um novo projecto/janela. Aqui precisa de sobreposição.

  1. Clicar no ícone Merge Stitch File (parece uma agulha numa pasta).
  2. Seleccionar o ficheiro do “Conjunto de talheres” (colher/garfo/faca).
  3. Confirmar que o segundo desenho cai por cima da sopa, no mesmo espaço de trabalho.

Nota de eficiência: unir ficheiros ajuda a preparar um layout repetível. Se estiver a produzir vários panos iguais (vendas ou ofertas), ferramentas como estações de colocação de bastidores podem reduzir o tempo morto entre carregamentos.

The object tree is expanded to show specific color stops for deletion.
Editing Object Tree

Como apagar elementos indesejados em desenhos comprados

O ficheiro dos talheres traz colher, faca e garfo. Aqui só interessa a colher. Isto é “cirurgia digital”.

The knife and fork are deleted, leaving only the spoon graphic.
Deleting Objects

Passo 4 — Usar a árvore de objectos para apagar com precisão

Evite apagar directamente no ecrã quando os elementos estão agrupados — pode eliminar o conjunto inteiro.

  1. Olhar para o Object Pane (painel de objectos) no lado direito.
  2. Clicar na seta para expandir o grupo do desenho dos talheres.
  3. Identificar a paragem/segmento correspondente à faca. Verificação visual: ao clicar no item da lista, aparece uma caixa/realce à volta da faca no ecrã.
  4. Carregar em Delete no teclado.
  5. Repetir para o garfo.

Segurança operacional: Se desaparecer a parte errada, usar Ctrl+Z (Undo) de imediato.

Passo 5 — Posicionar e gerir sobreposições

  1. Clicar e arrastar a colher que ficou.
  2. Colocar por baixo ou ao lado da taça.
  3. Confirmar que não cria uma zona “à prova de bala” (densidade excessiva por sobreposição), que pode partir agulhas e endurecer o bordado.

Caminho de melhoria: Se for difícil visualizar o posicionamento final no pano (e repetir sempre igual), uma estação de colocação de bastidores para máquina de bordar ajuda a alinhar o artigo físico de forma consistente com o layout do software.


Dominar a composição do texto: rotações e colocação palavra a palavra

As ferramentas de texto standard criam uma linha recta. Para obter um efeito mais “manual” sem software caro, usa-se a técnica de objectos separados.

Positioning the spoon underneath the soup bowl.
Layout Adjustment

Passo 6 — Recentrar a vista

  1. Clicar no ícone da bússola/centrar para trazer o desenho para o meio do ecrã.

Passo 7 — Criar objectos de texto independentes

Não escreva a frase toda de uma vez.

  1. Clicar na ferramenta A (Lettering).
  2. Escrever “La” -> definir tamanho para 1 inch.
  3. Clicar fora do texto para finalizar.
  4. Clicar novamente em A.
  5. Escrever “Cocina” -> definir tamanho.
  6. Repetir para “de” e “Abuela”.

Nota prática (dúvida comum): é normal surgir a pergunta sobre como manter as linhas/palavras paralelas e com espaçamento consistente. O Embrilliance permite alinhar objectos, mas na prática muitos utilizadores acabam por ajustar “a olho” para chegar ao aspecto pretendido — especialmente quando se procura um layout mais orgânico.

Adding the text 'La' using the lettering tool.
Adding Text

Passo 8 — Inclinar e arrastar para um efeito mais artístico

  1. Seleccionar a palavra “Cocina”.
  2. Usar a pega verde de rotação para inclinar ligeiramente.
  3. Arrastar para a posição desejada em torno da taça.
  4. Repetir com “Abuela” para equilibrar a composição.

Nota técnica: considerar o repuxo do ponto (stitch pull). A linha tende a puxar o tecido para dentro. Evite encostar o texto ao contorno da taça. Deixe uma pequena folga (1–2 mm); no bordado real, essa folga pode “fechar” um pouco. Se no ecrã já estiver encostado, no tecido pode sobrepor e ganhar volume.


Truque avançado: isolar e apagar pontos de salto com o Stitch Simulator

Este é o movimento “faixa preta” do tutorial: usar o Stitch Simulator para “forçar” o software a transformar um ponto de salto num objecto apagável.

Tilting the word 'Cocina' to create an artistic effect.
Formatting Text

O problema: a “linha ondulada”

Numa toalha, um ponto de salto longo (por exemplo, da taça para a colher) é um risco: pode ficar visível, prender e dar mau acabamento. O objectivo é removê-lo do ficheiro.

Zoomed in view highlighting the unwanted 'squiggly' jump stitches over the design.
Problem Identification

Passo 9 — Localizar o salto no simulador

  1. Clicar no ícone Stitch Simulator (botão com agulha/linha).
  2. Arrastar o cursor até ver o ponto de salto a formar-se (a linha longa que liga duas áreas).
  3. Fazer zoom nessa zona.
Activating the Stitch Simulator (needle icon) to track stitch path.
Using Simulator

Passo 10 — O truque “Parar e dividir”

Para apagar um salto, é preciso transformá-lo num “Objecto” independente. Faz-se isso ao forçar mudanças de cor.

  1. Avançar/recuar no cursor até ao ponto exacto antes de o salto começar.
  2. Clicar em Stop (ícone de octógono).
  3. Mudar a cor para uma cor óbvia (ex.: azul vivo).
  4. Avançar até ao ponto exacto em que o salto termina.
  5. Clicar em Stop.
  6. Mudar a cor de volta para a cor original (ou para uma terceira cor).

Resultado: o ponto de salto fica “entalado” entre duas paragens de cor, passando a existir como um segmento/objecto seleccionável.

Changing thread color in the middle of a design to create a break/stop.
Applying Hack

Passo 11 — Apagar o “objecto do salto” isolado

  1. Voltar à vista principal do desenho.
  2. Ir à árvore de objectos. Deve aparecer um bloco de cor muito pequeno (o da cor óbvia).
  3. Seleccionar esse objecto pequeno.
  4. Carregar em Delete.
The jump stitch is now highlighted red (isolated color) in the simulator.
Isolating Jump Stitch

Passo 12 — Confirmar

A linha ondulada deve ter desaparecido. Na prática, isto reduz cortes manuais e evita que a máquina arraste linha por cima do desenho.

Realidade de produção: numa máquina de uma agulha, isto pode poupar tempo de acabamento. Numa produção com máquinas de bordar brother multiagulha, ajuda a correr ficheiros de forma mais fluida, tirando partido dos corta-linhas automáticos e reduzindo paragens por fios soltos.

Checklist de operação (decisão final “avança/não avança”)

Antes de carregar em Start na máquina, confirme:

  • [ ] Simulador: correr o simulador mais uma vez para garantir que não foi apagada parte do desenho.
  • [ ] Centragem: o desenho está centrado no bastidor?
  • [ ] Topper: a película solúvel em água está colocada por cima da toalha?
  • [ ] Percurso da linha: a linha está bem assente nos discos de tensão? (puxar perto da agulha; deve sentir resistência “aos solavancos”, como fio dental).
  • [ ] Folgas: o braço de bordar tem espaço livre (sem bater em paredes/objetos)?
Selecting the specific isolated object layer in the right-hand pane.
Selecting for Deletion

Árvore de decisão: toalha vs. estabilizador

Uma toalha não é apenas “uma toalha”. Use esta lógica para escolher o estabilizador.

  • Cenário A: Pano de cozinha médio (standard)
    • Topo: Película solúvel em água.
    • Base: Estabilizador rasgável (gramagem média).
    • Agulha: 75/11 Sharp.
  • Cenário B: Toalha de banho espessa/fofa
  • Cenário C: Pano fino tipo “flour sack”
    • Topo: normalmente não é necessário (a não ser em desenhos muito densos).
    • Base: Malha recortável “no-show” para reduzir franzidos.

Aviso: Segurança com ímanes. Se optar por um bastidor magnético, manusear com cuidado. Os ímanes são muito fortes, podem entalar a pele e devem ser mantidos afastados de pacemakers e de electrónica sensível.


Resultado

The final clean design 'La Cocina de Abuela' specifically formatted for a kitchen towel.
Final Review

Passou de um fluxo “descarregar e bordar” para um fluxo de personalização com controlo real do ficheiro. Conseguiu:

  1. Definir a área de trabalho para evitar erros de tamanho.
  2. Unir elementos de ficheiros diferentes para criar uma composição única.
  3. Limpar o ficheiro de pontos de salto visíveis, elevando o acabamento.

Ao pegar no pano final, passe a mão por cima do bordado: deve sentir-se suave, sem fios a atravessar zonas abertas. O texto deve contornar a taça de forma equilibrada e a colher deve parecer “parte do desenho”.

Próximos passos

Se gostar do processo mas sentir que a preparação de cada pano consome demasiado tempo, a indústria resolve isto com ferramentas. Actualizar para bastidores de bordado para máquinas de bordar com fixação magnética pode reduzir o tempo de montagem no bastidor, e uma estação de colocação de bastidores hoop master ajuda a repetir o alinhamento de forma consistente em séries.

Dominar o software primeiro (como fez hoje) e, depois, ajustar o hardware ao nível de produção pretendido. Bons bordados!