Aviso de direitos de autor
Índice
Introdução ao lettering manual no Hatch: a abordagem “white paper”
O lettering manual é a competência que, na prática, separa um resultado “amador” de um resultado “profissional”. As fontes automáticas e o auto-lettering são convenientes, mas falham com frequência quando é preciso respeitar a arquitectura exacta do logótipo do cliente.
Neste tutorial em formato “master-class”, vamos reconstruir um fluxo de trabalho silencioso para digitalizar o texto do logótipo “MAISON MFWM”. O objectivo não é apenas copiar o que aparece no ecrã: é compreender a física do ponto. Vamos construir colunas de cetim manualmente com a ferramenta Digitize Blocks do Hatch, controlar a direcção do brilho (ângulos de ponto) e estabilizar a estrutura com underlay bem definido.
O “porquê” do método: Ao digitalizar manualmente, está-se a “esculpir” com linha. Controla-se a “elevação” (loft), o “puxar” (pull, a tendência do tecido para encolher durante a costura) e o “fluxo” (como o olho segue o brilho do cetim). Quando isto fica dominado, reduzem-se quebras de linha, evitam-se falhas nas uniões e obtêm-se logótipos com acabamento que se paga melhor.
O que se domina neste guia:
- Física da escala: porque 124 mm é a âncora das decisões.
- Arquitectura do cetim: como usar Digitize Blocks para “M”, “A” e o exigente “S”.
- Engenharia óptica: gestão de ângulos de ponto para brilho consistente.
- Integridade estrutural: combinação de underlay Edge Run + Zigzag.
- Validação para produção: preparação, teste e ligação ao mundo real (montagem no bastidor e repetibilidade).

A economia do lettering manual vs. fontes automáticas
Porque gastar ~20 minutos a digitalizar manualmente quando se podia clicar em “Auto”?
- Nitidez: fontes automáticas colocam, muitas vezes, perfurações em zonas pouco favoráveis, criando arestas “peludas”. Com colocação manual, cada picada é intencional.
- Prevenção de falhas nas uniões: controla-se a sobreposição nas ligações (por exemplo, onde a barra do “A” encontra as pernas).
- Rentabilidade: um ficheiro mal gerado causa paragens, quebras de linha e peças estragadas.
- Cenário: ao bordar 50 camisolas para um cliente, um ficheiro fraco pode custar horas em paragens.
- Solução: bons ficheiros + equipamento fiável (como máquinas de bordar multiagulhas SEWTECH) ajudam a chegar ao fluxo “configurar e deixar correr” de que os negócios lucrativos dependem.
Importação e dimensionamento: a base
O vídeo começa por importar o gráfico “MAISON MFWM”. O movimento crítico aqui é dimensionar para 124 mm.

Passo 1 — Importar e bloquear a escala
- Acção: abrir um novo desenho. Importar a imagem de referência.
- Movimento crítico: seleccionar a imagem. Bloquear a proporção (ícone do cadeado). Introduzir 124 mm no campo de largura.
- Verificação visual: olhar para a grelha. A imagem deve ocupar aproximadamente 12–13 cm. Se parecer demasiado pequena ou enorme, confirmar as unidades (mm vs polegadas).
Nota prática: O vídeo é silencioso (“no sound”), por isso este guia descreve o que se vê no ecrã e organiza o processo em checkpoints claros.
Insight de especialista (o “ponto doce”): Os parâmetros de digitalização (densidade, underlay, compensação de puxar) são relativos ao tamanho. Uma densidade que fica “cheia” a 124 mm pode ficar esparsa a 200 mm ou rígida a 60 mm. Ao fixar o tamanho primeiro, garante-se que as decisões seguintes são coerentes com o resultado final.
Realidade de produção: Quando o ficheiro está correcto, a variável passa para o físico: o bastidor. Se surgem marcas do bastidor (anéis brilhantes/pressão) ou problemas de alinhamento, bastidores plásticos standard podem ser o gargalo. Muitos profissionais passam para bastidores de bordado para máquinas de bordar com força magnética ou sistemas de aperto mais uniformes, para segurar sem esmagar as fibras e manter as dimensões do bordado.
Dominar a ferramenta Digitize Blocks: esculpir o cetim
A ferramenta Digitize Blocks é particular: em vez de contornar um perímetro, definem-se as “margens do rio” do ponto de cetim. Colocam-se pares de pontos — um na margem esquerda e outro na direita — e o software preenche com linha entre eles.

O ritmo do clique
- Clique esquerdo: normalmente para cantos vivos (linhas rectas).
- Clique direito: normalmente para curvas (arcos suaves).
- A sensação: é como caminhar. O pé esquerdo e o direito (o par de pontos) definem a largura do caminho. Se os “pés” estão paralelos, o ponto fica recto; se se roda um deles, o ponto vira.
Letras de bloco: anatomia do “M”, “A”, “I”
Começa-se pelas letras rectas. Aqui, o que manda é canto limpo e sobreposição intencional.

Passo 2 — O “M” (arquitectura)
- Acção: seleccionar Digitize Blocks. Começar na base da primeira perna.
- Técnica: colocar pares de pontos até ao canto superior. Em viragens muito fechadas, pode ser necessário terminar um bloco e iniciar outro para a haste seguinte, de forma a manter cantos “vivos” (em vez de arredondados).
- Métrica de sucesso: os cantos devem parecer “cinzelados”, não derretidos.

Passo 3 — O “A” (a ponte)
- Acção: digitalizar a perna esquerda e depois a direita.
- A união: digitalizar a barra horizontal no fim.
- Sobreposição crítica: garantir que a barra começa dentro da perna esquerda e termina dentro da perna direita.
- Porquê? O cetim puxa para dentro durante a costura. Se a barra apenas “tocar” nas extremidades, pode abrir uma falha no tecido real.

Passo 4 — O “I” (simplicidade)
- Acção: par de pontos em cima, par de pontos em baixo. Concluir.
- Verificação visual: confirmar que a largura é consistente com as pernas do “M”. A consistência é o que dá aspecto profissional.
As curvas: “S” e “O” (a parte difícil)
As curvas denunciam rapidamente uma digitalização fraca. Com poucos pontos, o cetim fica “geométrico” (efeito de placa/octógono) em vez de fluido.

Passo 5 — O “S” (dinâmica do fluxo)
- Acção: ao contornar a curva do S, reduzir a distância entre pares de pontos.
- Técnica: manter a linha imaginária que liga cada par de pontos a rodar gradualmente com a forma — isto controla o ângulo do ponto.
- Âncora visual: a pré-visualização deve parecer uma fita a fluir. Se aparecem “facetas” (segmentos rectos numa curva), faltam pares de pontos.
- Resolução de problemas: se o cetim parecer torcido, os pares de pontos podem estar cruzados ou com ângulos incoerentes. Usar a ferramenta Reshape para ajustar os nós e suavizar a transição.

Passo 6 — O “O” (consistência)
- Acção: o bloqueio manual ajuda a manter a espessura do O uniforme.
- Verificação: garantir que a zona de fecho (onde o início encontra o fim) fica disfarçada/alisada para não criar um “caroço” visível.

Passo 7 — Sequência final (N, M, F, W, M)
- Eficiência: depois de ganhar ritmo, o processo acelera.
- O “W”: atenção aos vales interiores (ângulos agudos). Colocar pontos com precisão para evitar acumulação de ponto.
- O “F”: aplicar a mesma lógica de sobreposição nas barras, tal como no “A”.
[FIG-10] [FIG-11]
Nota de produção: Em contexto comercial, tempo é dinheiro. Enquanto se digitaliza, a equipa (ou a própria pessoa) pode ir a preparar peças. Usar uma estação de colocação de bastidores de bordado ou estação de colocação de bastidores de bordado ajuda a garantir que o logótipo cai sempre no mesmo sítio em todas as peças. A precisão no software não compensa falta de repetibilidade na montagem no bastidor.
Optimizar as Propriedades do Objecto: a fase de engenharia
Um ficheiro “cru” é apenas um desenho. As Object Properties transformam-no numa realidade bordável. É aqui que se define o suporte estrutural (underlay).

O plano: Edge Run + Zigzag
O vídeo mostra uma combinação robusta.

Passo 8 — Configuração do underlay
- Acção: seleccionar todos os objectos (Ctrl+A). Abrir Object Properties.
- Definição 1: Underlay 1 = Edge Run.
- Física: corre um ponto solto junto ao perímetro. Ajuda a ancorar o tecido ao estabilizador e reduz o “tunneling” (o tecido a fechar para dentro sob o cetim).
- Definição 2: Underlay 2 = Zigzag.
- Física: cria uma base para o cetim assentar, melhora a cobertura e ajuda a evitar que a cor do tecido “apareça” entre pontos.
- Auto Split: desligado.
- Porquê? Para este tipo de lettering, pretende-se cetim mais longo e com brilho contínuo. O Auto Split fragmenta e pode aproximar o aspecto de um enchimento (tatami), menos “premium” para logótipos.
Compensação de puxar (Pull Compensation): o detalhe que decide o resultado
Mesmo quando não é explicitado no vídeo, é uma das causas mais comuns de falhas em texto: o cetim tende a estreitar ao apertar.
- Ajuste: aplicar Pull Compensation (muitas vezes na ordem de 0,2 mm a 0,4 mm, dependendo do tecido e do comportamento do conjunto).
- Verificação visual: no ecrã, o lettering pode parecer ligeiramente mais “gordo” do que o desejado; na máquina, tende a fechar para a medida certa.

Aviso (segurança mecânica): ao testar ficheiros novos, vigiar a velocidade da máquina. Cetim denso pode aquecer a agulha. Se houver um som de “estalo” e paragens, a agulha pode estar cega ou a densidade pode estar excessiva. Substituir a agulha para evitar danos e reduzir quebras.
Exportação e últimos obstáculos
O vídeo termina com uma pré-visualização em TrueView. As letras devem parecer brilhantes, coerentes e limpas.
Estratégia de exportação: Guardar sempre o ficheiro de trabalho (.EMB no Hatch) e o ficheiro de máquina (.DST, .PES, etc.). Não depender apenas do ficheiro de máquina, porque perde “dados de objecto” úteis para editar/redimensionar mais tarde.
A variável do bastidor: A digitalização está segura, mas vai bordar segura? Em artigos escorregadios (por exemplo, polos técnicos), o tecido pode deslizar e destruir o alinhamento.
- Nível 1: usar backing adesivo ou spray adesivo.
- Nível 2: passar para bastidores de bordado magnéticos ou bastidores de bordado magnéticos. A força de aperto magnética tende a distribuir melhor a tensão, reduzindo erros de alinhamento associados ao “puxa e aperta” dos bastidores de parafuso.
Aviso (segurança com ímanes): bastidores magnéticos usam ímanes de Neodímio muito fortes. Existe risco sério de entalamento. Manter os dedos afastados das superfícies de contacto. Não utilizar em caso de pacemaker ou dispositivos médicos sensíveis a campos magnéticos. Manter afastado de cartões e discos.
Árvore de decisão: tecido, estabilizador e estratégia de montagem no bastidor
Usar esta lógica para preparar o posto de trabalho antes de correr o ficheiro.
1. O tecido é estável (ganga, lona, sarja)?
- Estabilizador: tear-away (2.0 oz) costuma ser suficiente.
- Montagem no bastidor: bastidores standard funcionam bem.
- Configuração do ficheiro: compensação de puxar standard (0,2 mm).
2. O tecido é elástico (piqué, t-shirt, roupa técnica)?
- Estabilizador: cut-away (2.5 oz ou 3.0 oz).
- Montagem no bastidor: risco elevado de marcas do bastidor.
- Solução: não esticar em excesso. Considerar ajudas de colocação de bastidor para máquina de bordar ou bastidores magnéticos para reduzir esmagamento da malha.
- Configuração do ficheiro: compensação de puxar mais alta (0,35 mm – 0,4 mm).
3. O tecido é texturado (pêlo, toalha)?
- Estabilizador: cut-away + topper solúvel em água bem aplicado por cima.
- Porquê? Sem topper, o cetim pode “afundar” no pêlo e perder definição.
- Configuração do ficheiro: reforçar o suporte (por exemplo, garantindo underlay adequado) para levantar o cetim.
Preparação: checklist pré-voo
Não se arranca sem verificar o essencial.
Posto de trabalho e software
- [ ] Interface do Hatch: grelha activa para verificações de alinhamento.
- [ ] Referência: imagem “MAISON MFWM” carregada.
- [ ] Unidades: métrico (mm) confirmado.
Consumíveis “escondidos” (os clássicos)
- Agulhas: 75/11 Ballpoint (malhas) ou 75/11 ponta aguda (tecidos planos). Agulha cega estraga uma boa digitalização.
- Bobina: confirmar bobina cheia (linha inferior). Ficar sem bobina a meio de uma letra é perda de tempo e de qualidade.
- Tesouras: tesoura curva para cortar saltos de linha junto ao tecido.
Checklist de preparação
- [ ] Imagem dimensionada exactamente para 124 mm de largura.
- [ ] Proporção bloqueada (imagem não deformada).
- [ ] Ferramenta Digitize Blocks localizada e seleccionada.
- [ ] Ordem de execução mentalmente definida (M → A → I…).
Configuração: preparar a “tela” digital
Checklist de configuração
- [ ] Zoom a 400–600% para colocação precisa de nós.
- [ ] Definições de visualização: “Show Stitches” activo para ver o cetim em tempo real.
- [ ] Pontos de início/fim (“Auto-Start/End”) definidos para reduzir saltos de linha.
Operação: fase de execução
Checklist de operação (verificação passo a passo)
- [ ] Letra M: cantos vivos; sobreposição nas uniões.
- [ ] Letra A: barra horizontal com sobreposição dentro das pernas; sem falhas visíveis.
- [ ] Letra I: largura consistente com o M.
- [ ] Letra S: curvas suaves; sem efeito “placa”; ângulos a fluir.
- [ ] Letra O: espessura uniforme.
- [ ] Definições globais: todos os objectos seleccionados.
- [ ] Underlay: Edge Run + Zigzag aplicado.
- [ ] Auto Split: desligado.
Resolução de problemas: do “ops” ao “corrigido”
| Sintoma | Verificação rápida | Causa provável | Correcção rápida |
|---|---|---|---|
| Falhas nas uniões | Vê-se tecido entre traços de cetim | Compensação de puxar baixa | Aumentar sobreposição dos nós ou aumentar Pull Compensation (por ex., até 0,4 mm). |
| Curvas serrilhadas | Efeito “placa” no ‘S’ ou ‘O’ | Poucos pares de nós | Usar Reshape. Adicionar 2–3 pares de pontos ao longo da curva para suavizar. |
| Enrugamento do tecido | Ondas à volta das letras | Densidade alta ou montagem no bastidor fraca | 1) Usar estabilizador cut-away.<br>2) Reduzir densidade.<br>3) Considerar bastidores magnéticos para tensão mais uniforme. |
| Marcas do bastidor | Anel brilhante/pressão no tecido | Bastidor demasiado apertado | Vapor para ajudar a recuperar. Para prevenir, usar bastidores magnéticos (menos pressão localizada) ou bastidor apenas no estabilizador e “flutuar” a peça. |
| Quebras de linha | Som de “estalo” + paragem | Velocidade alta ou fricção | 1) Reduzir SPM (pontos por minuto) para 600–700.<br>2) Verificar percurso da linha.<br>3) Trocar a agulha. |
Caminho de upgrade: quando faz sentido investir em melhor equipamento?
Aprender a digitalizar não custa, mas há um ponto em que o equipamento limita.
- Gargalo típico: mais tempo a montar no bastidor e a resolver paragens do que a bordar.
- Ajuste:
- Estabilidade: bastidores magnéticos ajudam a reduzir marcas do bastidor e aceleram a preparação.
- Produtividade: passar de uma máquina de uma agulha para uma máquina de bordar multiagulhas (como a SEWTECH) reduz trocas manuais de cor e melhora o ritmo em logótipos complexos.
Começar pelas competências deste guia, validar com as checklists e evoluir as ferramentas à medida que o volume cresce.
