Stitch & Sew 2.0: import obrazu + mapowanie kolorów na nici — spokojny, powtarzalny workflow, którego naprawdę potrzebują początkujący

· EmbroideryHoop
Ten praktyczny walkthrough Stitch & Sew 2.0 pokazuje, jak zaimportować obraz bitmapowy, ustawić jego rozmiar jeszcze przed digitalizacją, wykonać szybkie poprawki w Draw Package oraz zmapować kolory z ekranu na realne palety producentów nici (np. Madeira i Isacord) — tak, aby plik projektu był przewidywalny, zanim w ogóle dotkniesz materiału.
Oświadczenie o prawach autorskich

Tylko komentarz do nauki. Ta strona jest notatką/omówieniem do celów edukacyjnych dotyczących pracy oryginalnego autora (twórcy). Wszelkie prawa należą do autora. Nie udostępniamy ponownie ani nie rozpowszechniamy materiału.

Jeśli to możliwe, obejrzyj oryginalny film na kanale twórcy i wesprzyj go przez subskrypcję. Jedno kliknięcie pomaga tworzyć czytelniejsze instrukcje, poprawia jakość testów i nagrań. Możesz to zrobić przyciskiem „Subskrybuj” poniżej.

Jeśli jesteś właścicielem praw i chcesz wprowadzić korektę, dodać źródło lub usunąć fragment, skontaktuj się z nami przez formularz kontaktowy — szybko zareagujemy.

Spis treści

Jeśli dopiero zaczynasz ze Stitch & Sew 2.0 (lektor nazywa program „Embroidery Studio”), najtrudniejsze nie jest klikanie przycisków — tylko zaufanie, że to, co widzisz na ekranie, zachowa się później sensownie podczas haftu.

W pracowni traktuję ten etap jak checklistę przed startem: import bez niespodzianek, rozmiar ustawiony raz (i poprawnie), tylko te poprawki grafiki, które realnie pomagają, a na końcu „zamykanie” kolorów pod markę nici, którą faktycznie masz na półce. Dzięki temu unikasz klasycznego spirala początkujących: „W programie wyglądało dobrze, a na materiale wyszło dziwnie”.

Różnica między chaotycznym dłubaniem a spokojną, produkcyjną pracą to często po prostu lista kroków i punktów kontrolnych. Przejdziemy przez przygotowanie w programie dokładnie w kolejności z filmu — a tam, gdzie tutorial software’owy zwykle milczy, dopowiem realia haftu: stabilizację, mocowanie w ramie hafciarskiej i to, jak decyzje „na ekranie” odbijają się na ściegu.

The blank workspace of Stitch & Sew 2.0 software showing the grid background.
Software initialization

Nie zaczynaj jeszcze digitalizacji — import obrazu w Stitch & Sew 2.0 to miejsce, gdzie początkujący najczęściej tracą kontrolę

Film zaczyna od właściwego odruchu: zanim powstaną ściegi, importujesz obraz, który chcesz zdigitalizować.

Spokojna prawda jest taka: import to nie jest krok „na szybko”. Jeśli wybierzesz zły filtr plików, pominiesz ustawienie rozmiaru albo zignorujesz kolory, resztę projektu spędzisz na nadrabianiu błędów. Digitalizacja jest jak fundament — jeśli fundament „ucieknie” o centymetr, na końcu wszystko będzie się rozjeżdżać.

Co zrobisz (w tej samej kolejności co wideo):

  • Import bitmapy przez menu Create.
  • Ustawienie rozmiaru przez przycisk Dimensions zanim klikniesz OK.
  • Opcjonalna edycja grafiki w Create > Draw Package.
  • Wybór aktywnego koloru przez przycisk Colors (mixer RGB / pipeta).
  • Mapowanie kolorów na realne marki nici przez Tools > Show/Hide Stitch Colors.
Mouse cursor hovering over the 'Create' menu to reveal the dropdown.
Navigating menus to import

„Ukryte przygotowanie” zanim klikniesz Create > Import Image (tak, to ma znaczenie)

Tutorial pokazuje mechanikę, ale doświadczeni digitalizerzy wiedzą, że to przygotowanie oszczędza najwięcej poprawek. Zanim ruszysz myszką, podejmij decyzje o fizycznym efekcie końcowym.

Checklista przygotowania (raz na projekt)

  • Ustal rolę obrazu: czy to tylko tło do odrysowania (referencja), czy będziesz się opierać na jego kolorach przy decyzjach w projekcie?
  • Znaj docelowy rozmiar przed importem: film pokazuje ustawienie X = 30.00 in i automatyczne wyliczenie Y = 7.50 in proporcjonalnie. Szybki test praktyczny: weź miarkę i realnie „zobacz” 30 cali — czy to mieści się w polu Twojej największej ramy hafciarskiej?
  • Wybierz markę nici z wyprzedzeniem: wideo później mapuje kolory na marki typu Madeira i Isacord — jest dużo łatwiej, gdy już wiesz, które stożki faktycznie masz.
  • Pamiętaj o różnicy ekran vs nić: ekran to RGB (światło), nić to barwnik (odbicie). To zawsze będzie „najbliższe dopasowanie”, nie 1:1.
  • Trzymaj edycje grafiki w ryzach: jeśli potrzebujesz tylko czytelniejszej referencji, Draw Package wystarczy; pełne „wektoryzowanie” to inny workflow.
  • Przygotuj drobne materiały pomocnicze: zanim zaczniesz, miej pod ręką tymczasowy klej w sprayu (do „floatingu”), pisak wodnorozpuszczalny do zaznaczania środków oraz ostre nożyczki do aplikacji.
Ostrzeżenie
Jeśli zdigitalizujesz w małym rozmiarze i potem „powiększysz” na maszynie, psujesz obliczenia gęstości. Satyna planowana na 2 mm zrobi się 6 mm i zacznie wyglądać luźno/miękko. Rozmiar ustaw zanim powstanie choć jeden ścieg, żeby program policzył właściwą gęstość (często spotykany punkt wyjścia: 0.40 mm odstępu).
The 'Open Image File' dialog box displayed in the center of the screen.
Selecting a file to import

Create > Import Image w Stitch & Sew 2.0: jedno rozwijane pole, które oszczędza 10 minut paniki

W filmie lektor idzie górnym menu:

  • Kliknij Create
  • Kliknij Import Image

Pojawia się okno „Open Image File” — a kluczowy ruch to filtr typu pliku.

Zrób dokładnie jak na wideo:

  1. Otwórz Create > Import Image.
  2. W oknie przeglądarki plików spójrz na dolny prawy róg.
  3. Ustaw listę typu pliku na All Graphic Files, żeby obraz w ogóle był widoczny.
  4. Znajdź i wybierz plik (wideo wybiera „smiley.jpg”).

To jest ten moment, który użytkownicy nazywają „wreszcie proste wyjaśnienie”, bo wiele poradników pomija filtr — a wtedy wygląda, jakby plik „zniknął” albo był uszkodzony. Jeśli nie przełączysz na „All Graphic Files”, typowe JPG/PNG często nie pojawiają się na liście.

Selecting 'All Graphic Files' from the file type dropdown menu.
Filtering file types

Sztuczka z Dimensions: ustaw rozmiar bitmapy przed importem (żeby dopasowanie do ramy nie było zgadywaniem)

To najbardziej wartościowy fragment tutorialu: zmiana rozmiaru odbywa się jeszcze w oknie otwierania pliku, przez mały przycisk, który łatwo przeoczyć.

Co robi wideo:

  • W oknie „Open Image File” klika mały przycisk Dimensions na dole.
  • Otwiera się osobne okno ustawień wymiarów.
  • Wpisujesz wartość dla wysokości albo szerokości; druga wartość aktualizuje się automatycznie, żeby zachować proporcje.

Wideo pokazuje:

  • Początkowy rozmiar pliku obrazu: 25.40 x 19.05 cm (za mało do zamierzonego projektu).
  • Ustawienie X = 30.00 in (znaczne powiększenie).
  • Program wylicza Y = 7.50 in proporcjonalnie.
User selecting 'smiley.jpg' from the file list.
Selecting the specific image
highlighting the small 'Dimensions' button at the bottom of the open dialog.
Preparing to resize image

Dlaczego to działa (i czemu oszczędza poprawki)

Digitalizacja jest wrażliwa na skalę — w praktyce chodzi o „zarządzanie gęstością”. Jeśli zdigitalizujesz logo 2-calowe i rozciągniesz do 10 cali później, te same np. 4 000 ściegów rozłożą się na 5× większej powierzchni i wyjdą prześwity. Z kolei zmniejszanie dużego projektu daje efekt „kamizelki kuloodpornej” — za dużo ściegu na małej przestrzeni, co sprzyja pękaniu igieł.

Oczekiwany rezultat: Po kliknięciu OK (zatwierdzenie rozmiaru), a potem OK (import), grafika ląduje na obszarze roboczym już w docelowej skali. Dopiero wtedy bezpiecznie zaczynasz kłaść ściegi.

The 'Dimensions' pop-up window showing X and Y input fields.
Entering size values
Clicking OK on the file open dialog after setting dimensions.
Confirming import

Pierwszy „sukces”, którego szukasz: obraz importuje się czysto i ląduje na planszy

Gdy import się uda, obraz pojawia się w obszarze roboczym i jest gotowy do digitalizacji.

Tu zrób pauzę i szybki sanity-check na „kotwicach” wizualnych:

  • Kontrola proporcji: czy obraz nie jest rozciągnięty ani spłaszczony? (Nie powinien — proporcje były zachowane.)
  • Kontrola skali: spójrz na linijki w programie — czy projekt obejmuje oczekiwany zakres (np. od 0 do 30 cali)?
  • Kontrola położenia: czy jest ustawiony tak, żeby wygodnie odrysować elementy?

Jeśli budujesz powtarzalny workflow pod klientów, to jest też dobry moment na nazywanie i zapisywanie wersji (np. Smiley_Design_v01_30inch.emb). W praktyce wersjonowanie ratuje przed klasycznym „nadpisałem dobrą wersję”.

The imported yellow smiley face graphic placed on the canvas.
Import complete

Create > Draw Package: szybkie poprawki grafiki bez wychodzenia ze Stitch & Sew 2.0

Wideo pokazuje dwie powiązane rzeczy:

  • Możesz tworzyć proste grafiki w programie.
  • Możesz modyfikować istniejącą grafikę po imporcie.

Aby zmodyfikować istniejący obraz (jak na wideo):

  1. Najpierw zaimportuj obraz.
  2. Wejdź w Create > Draw Package.
  3. W narzędziach rysunkowych dodawaj kształty, tekst i zmieniaj kolory.
  4. Użyj narzędzi przetwarzania (processing tools), aby wzmocnić krawędzie lub ograniczyć „szum” kolorów.
  5. Po zakończeniu kliknij X, aby zamknąć okno Draw Package.
  6. Gdy program zapyta o zapis zmian: kliknij Yes, aby zastąpić oryginał, albo No, aby użyć wersji zmodyfikowanej tylko na czas digitalizacji.
Create menu showing 'New Bitmap' and 'Draw Package' options.
Menu navigation
The Drawing Package interface with tools on the left side.
Editing the image

Wskazówka z realnej praktyki

Jeśli bitmapa ma być tylko podkładem do odrysowania, nie „czyść” jej na siłę. Zbyt agresywne przetwarzanie w Draw Package potrafi zrobić poszarpane „schodki pikseli” i fałszywe krawędzie. Takie krawędzie kuszą, żeby prowadzić ścieg zygzakiem. Często lepiej zostawić lekko miękki obraz i poprowadzić ściegi po gładkich krzywiznach „na oko” — to daje czystszy haft.

Rzeczywistość przycisku Colors: w Stitch & Sew 2.0 następny obiekt przejmuje aktywny kolor

Gdy jesteś gotowy do digitalizacji, wideo przełącza tryb:

  • Kliknij przycisk Digitizing na górnym pasku.

Potem, aby zmienić kolor:

  1. Kliknij kwadratowy przycisk Colors na górnym pasku.
  2. Użyj miksera kolorów, aby wybrać barwę.
  3. Wybierz kolor z palety i odcień lub pobierz go pipetą bezpośrednio z obrazu.
  4. Kliknij OK, aby ustawić kolor nici.

Lektor podkreśla rzecz, którą początkujący muszą „wbić w nawyk”:

  • To, co utworzysz jako następne, będzie miało wybrany (aktywny) kolor.

Dlatego zarządzanie kolorami nie jest kosmetyką — to kontrola workflow. W hafcie każda zmiana koloru to zatrzymanie maszyny (albo zmiana igły w wieloigłowej maszynie hafciarskiej). Niepotrzebne zmiany kolorów kosztują czas.

Clicking the 'Digitizing' button on the top toolbar.
Switching to digitizing mode
Clicking the 'Colors' square button on the top toolbar.
Opening color settings

Prosty nawyk, który eliminuje „tajemnicze kolory”

Zanim utworzysz nowy obiekt, rzuć okiem na aktywne pole koloru na pasku narzędzi. Wytrenuj automatyzm: narzędzie → kolor → dopiero ścieg. Przy wielokolorowych logotypach ta sekunda oszczędza żmudne poprawianie przypisań kolorów po fakcie.

Tools > Show/Hide Stitch Colors: mapuj kolory na numery nici Madeira lub Isacord (żeby produkcja była przewidywalna)

To najbardziej „produkcyjny” fragment tutorialu.

Dokładnie jak na wideo:

  1. Wejdź w Tools.
  2. Kliknij Show/Hide Stitch Colors.
  3. Otworzy się okno palety kolorów ściegu, gdzie podejrzysz i zmodyfikujesz kolory w projekcie.
  4. Z listy rozwijanej wybierz producenta nici (w przykładach pojawiają się m.in. Madeira i Isacord).
  5. Program automatycznie dopasuje kolor RGB do najbliższego numeru nici w katalogu tej marki.
  6. Możesz też ręcznie wybrać konkretny numer nici z listy kolorów.
  7. Na koniec kliknij małe X w prawym górnym rogu okna.
The RGB Color Mixer palette window.
Selecting a custom color
The smiley face now showing digitizing stitches (tatami fill).
Viewing digitized result
Tools menu dropdown selecting 'Show/Hide Stitch Colors'.
Opening thread library

„Dlaczego” mapowania marek (to, co wideo zakłada)

RGB to język ekranu, a karta nici to język produkcji. Mapowanie do marki jest mostem między „wygląda dobrze na monitorze” a „mogę wziąć konkretny stożek z półki i puścić produkcję”.

Jeśli używasz najlepsza hafciarka dla początkujących, ten krok i tak warto robić wcześnie. Nawet na jednoigłowej maszynie zyskujesz spójny plan kolorów i szybciej widzisz, czy faktycznie masz na stanie odpowiednie odcienie.

Uwaga z komentarzy: „Czy da się dodać kolory nici Rapos?”

W komentarzach padło pytanie o dodanie kolorów nici Rapos do wyboru w programie. Film nie pokazuje tworzenia własnych kart kolorów, więc nie zakładaj, że Stitch & Sew 2.0 ma natywne wsparcie dla każdej marki.

Co na pewno da się zrobić w ramach tego, co pokazano:

  • Wybrać najbliższe dopasowanie w dostępnych listach producentów (np. użyć Isacord jako punktu odniesienia).
  • Zablokować wybór do konkretnego numeru nici w palecie, a docelową nić (Rapos) trzymać w notatkach zlecenia jako własne „cross-reference”.

Ogólna zasada: jeśli Twojej marki nie ma na liście, pracujesz na najbliższej dostępnej karcie albo utrzymujesz ręczną tabelę zamienników. I zawsze weryfikuj kolor na próbkach nici w oświetleniu pracowni — ekran nie jest wzornikiem.

Ustawienia, które ułatwiają haft próbny: połącz decyzje z digitalizacji z realnym workflow mocowania w ramie

Wideo jest tylko o programie, ale celem są ściegi na materiale. Doświadczeni operatorzy budują most: digitalizujesz z myślą o mocowaniu w ramie hafciarskiej i stabilizacji.

Jeśli nadal zapinasz materiał „z ręki” na stole kuchennym, każda drobna pomyłka w rozmiarze i kierunku ciągnięcia materiału będzie się mścić. Stabilne stanowisko zmniejsza liczbę zmiennych.

Wielu początkujących z czasem buduje stacja do tamborkowania do haftu maszynowego, żeby mocować powtarzalnie, trzymać podkład równo i przestać walczyć z „uciekaniem” materiału. Powtarzalność mocowania w ramie hafciarskiej pozwala ufać plikowi, który właśnie przygotowałeś.

Checklista ustawień (przed pierwszym haftem próbnym nowego projektu)

  • Potwierdź fizyczny rozmiar projektu vs pole robocze ramy (Dimensions ustawiłeś już przy imporcie).
  • Potwierdź mapowanie na markę nici (żeby nie zgadywać w trakcie).
  • Szybki skan projektu: czy są mikroskopijne pola koloru (poniżej ~2 mm), które spowolnią maszynę lub zrobią „zbitkę”?
  • Zaplanuj stabilizację pod zachowanie materiału (patrz drzewko decyzji niżej).
  • Wybierz metodę mocowania, którą powtórzysz (ręcznie, ze stacją, albo ramy magnetyczne).
Ostrzeżenie
Igły i nożyczki to nie są „małe ryzyka” — to najczęstsze urazy w pracowni. Zawsze wyłącz lub zablokuj maszynę przed wymianą igły. Przy wymianie nici dolnej/bębenka zwróć uwagę na „klik”, który potwierdza prawidłowe osadzenie chwytacza/obudowy bębenka. Nigdy nie wkładaj dłoni pod obszar igielnicy, gdy maszyna jest aktywna.

Drzewko doboru stabilizatora, którego używam w produkcji (bo software nie uratuje złego podparcia)

Nawet idealna digitalizacja może źle się wyszyć, jeśli materiał nie jest podparty. Użyj prostego drzewka, żeby dobrać flizelinę hafciarską logicznie.

Drzewko: zachowanie materiału → podejście do stabilizacji

  1. Czy materiał jest elastyczny/niestabilny (dzianiny, bluzy, odzież sportowa)?
    • Działanie: Cut-Away (punkt startowy często: 2.5oz).
    • Dlaczego: Dzianiny deformują się pod naprężeniem nici. Cut-away daje stałe podparcie.
  2. Czy materiał jest tkany i stabilny (canvas, dżins, mocny twill)?
    • Działanie: Tear-Away często wystarcza do logotypów; Cut-Away przy wysokiej liczbie ściegów (>10k).
    • Dlaczego: Tkaniny lepiej trzymają kształt, więc można zejść ze stabilizacją.
  3. Czy materiał jest delikatny lub łatwo łapie odciski ramy?
    • Działanie: mniejszy docisk ramy; rozważ ramy magnetyczne i „floating” stabilizatora pod spodem.
    • Dlaczego: Klasyczne ramy potrafią zgniatać włókna (odciski ramy).
  4. Czy powierzchnia jest wysoka/puchata (ręczniki, welur, polar)?
    • Działanie: topper wodnorozpuszczalny na wierzch + Cut-Away pod spód.
    • Dlaczego: Bez topper’a ścieg „wpada” w runo i znika.

Jeśli na co dzień robisz Akcesoria do tamborkowania do hafciarki, to drzewko jest różnicą między „losowym wynikiem” a powtarzalnością.

Naturalna ścieżka upgrade’u: kiedy ramy magnetyczne mają sens (a kiedy nie)

Gdy workflow w programie jest już czysty, kolejnym wąskim gardłem zwykle staje się szybkość i powtarzalność mocowania w ramie — szczególnie gdy zaczynasz brać zlecenia.

Oto logika „sytuacja → kryterium → opcja”, którą stosuję przy doborze narzędzi:

  • Sytuacja: więcej czasu tracisz na mocowanie niż na haft. Na delikatnych ubraniach zostają trwałe „obręcze”. Masz problem z równym dokręceniem śruby, przez co materiał jest albo za luźny (flagging), albo zbyt ściśnięty i marszczy.
  • Kryterium: jeśli musisz przepinać ten sam element więcej niż raz na zlecenie (albo unikasz pewnych materiałów, bo ich mocowanie jest stresujące), problemem jest proces — nie Twoje umiejętności.
  • Opcje:
    • Poziom 1 (technika): użyj Stacja do tamborkowania do haftu maszynowego. Ułatwia identyczne pozycjonowanie za każdym razem.
    • Poziom 2 (upgrade narzędzia): do domowych maszyn jednoigłowych tamborki magnetyczne potrafią mocno zmniejszyć frustrację. Zatrzaskują się i trzymają materiał bez wciskania go „na siłę” w pierścień, co ogranicza odciski ramy.
    • Poziom 3 (produkcja): w pracy komercyjnej Tamborki magnetyczne do haftu przyspieszają zakładanie i zdejmowanie, zmniejszając zmęczenie operatora przy seriach.
Ostrzeżenie
Silne magnesy to poważne narzędzia. Trzymaj ramy magnetyczne z dala od rozruszników serca i implantów medycznych (często zaleca się min. 6 cali+, sprawdź instrukcje). Uważaj na palce — ryzyko przycięcia jest realne. Przechowuj z przekładkami, żeby nie „strzelały” do siebie.

„Dlaczego poszło krzywo” — troubleshooting: napraw workflow, nie tylko plik

Film nie ma osobnej sekcji rozwiązywania problemów, więc poniżej najczęstsze sytuacje bezpośrednio powiązane z krokami z wideo. Idziemy od najtańszych przyczyn (ustawienia) do najdroższych (sprzęt).

Objaw: „Mój obraz nie pojawia się w oknie importu.”

  • Prawdopodobna przyczyna: zbyt wąski filtr typu pliku.
  • Naprawa (z wideo): ustaw listę na All Graphic Files przed szukaniem.

Objaw: „Zaimportowany obraz ma zły rozmiar na planszy.”

  • Prawdopodobna przyczyna: Dimensions nie zostało ustawione przed OK.
  • Naprawa (z wideo): kliknij Dimensions w oknie otwierania, wpisz X lub Y i pozwól programowi przeliczyć drugi wymiar.

Objaw: „Zmieniłem kolor, ale następny obiekt nadal jest w złym kolorze.”

  • Prawdopodobna przyczyna: aktywny kolor nie został ustawiony (albo nie został zatwierdzony OK) przed utworzeniem obiektu.
  • Naprawa (z wideo): Colors → wybór w mikserze/pipetą → OK → dopiero twórz kolejny obiekt.

Objaw: „Lista nici nie odpowiada temu, co mam na stanie.”

  • Prawdopodobna przyczyna: nie wybrano mapowania na markę.
  • Naprawa (z wideo): Tools > Show/Hide Stitch Colors i wybierz producenta z listy, żeby program dopasował najbliższy numer nici.

Operacja: zamień ten tutorial w powtarzalną rutynę 5-minutową (żeby dało się skalować)

Jeśli chcesz przejść z „uczę się” do „zarabiam”, powtarzalność jest wszystkim. Kroki z wideo są krótkie — ale stają się mocne, gdy robisz je zawsze tak samo.

Tu też właściciele pracowni zaczynają myśleć o przepustowości. Przy pojedynczych prezentach koszt czasu jest „niewidoczny”. Przy 20 logotypach tygodniowo — boli. Na tym etapie workflow oparty o dedykowane Stacje do tamborkowania i szybsze narzędzia załadunku potrafi być różnicą między tempem hobby a tempem produkcji.

Checklista operacyjna (minimum w mojej pracowni)

  • Importuj przez Create > Import Image i potwierdź filtr „All Graphic Files”.
  • Ustaw rozmiar przez Dimensions w oknie importu — nie polegaj na późniejszym skalowaniu.
  • Rób tylko konieczne poprawki w Create > Draw Package i świadomie wybieraj Yes/No przy zapisie.
  • Przełącz na Digitizing dopiero, gdy obraz ma właściwy rozmiar i sensowne położenie.
  • Ustawiaj aktywny kolor przed tworzeniem każdego nowego obiektu.
  • Mapuj na realną markę nici w Tools > Show/Hide Stitch Colors i dopasuj numery do swojego stanu magazynowego.
  • Zamykaj palety świadomie (małe X), żeby pływające okna nie zasłaniały narzędzi.

Jeśli w Twoim dniu najwolniejszym etapem jest mocowanie w ramie, opanowanie jak używać tamborka magnetycznego do haftu (materiał na płasko, równy naciąg, bez złapanych szwów) bywa najprostszym upgradem produktywności — zanim w ogóle pomyślisz o większej maszynie.

FAQ

  • Q: W Stitch & Sew 2.0 (Embroidery Studio) dlaczego plik JPG lub PNG nie pojawia się w oknie Create > Import Image, mimo że jest na komputerze?
    A: Ustaw filtr typu pliku na „All Graphic Files” w oknie Open Image File, aby standardowe obrazy były widoczne.
    • Otwórz Create > Import Image, aby uruchomić przeglądarkę plików.
    • Zmień listę typu pliku w prawym dolnym rogu na All Graphic Files.
    • Wejdź ponownie do folderu i wybierz obraz.
    • Test powodzenia: nazwa pliku JPG/PNG staje się możliwa do zaznaczenia, a lista/preview nie jest pusta.
    • Jeśli nadal nie działa: upewnij się, że to popularny format (JPG/PNG) i zapisz świeżą kopię obrazu, po czym zaimportuj ponownie.
  • Q: Jak w Stitch & Sew 2.0 (Embroidery Studio) ustawić poprawny rozmiar projektu przed digitalizacją, żeby później nie zniszczyć gęstości ściegu?
    A: Użyj przycisku Dimensions w oknie importu i ustaw docelowy rozmiar zanim utworzysz jakikolwiek ścieg.
    • Kliknij Create > Import Image, a następnie mały przycisk Dimensions w oknie Open Image File.
    • Wpisz X lub Y, a drugi wymiar niech przeliczy się automatycznie, aby zachować proporcje.
    • Kliknij OK, aby zatwierdzić rozmiar, a potem OK ponownie, aby umieścić obraz na planszy.
    • Test powodzenia: linijki na planszy odpowiadają docelowemu rozmiarowi (np. grafika obejmuje oczekiwaną liczbę cali bez rozciągania).
    • Jeśli nadal nie działa: nie skaluj projektu na maszynie; wróć i zaimportuj obraz w poprawnym rozmiarze przed digitalizacją.
  • Q: W trybie Stitch & Sew 2.0 Digitizing dlaczego następny obiekt haftuje się w złym kolorze, mimo że wybrałem nowy kolor w Colors?
    A: Następny obiekt używa aktywnego koloru, więc ustaw kolor aktywny i zatwierdź go OK przed utworzeniem kolejnego obiektu.
    • Kliknij kwadrat Colors i wybierz kolor w mikserze lub pipetą.
    • Kliknij OK, aby „zablokować” aktywny kolor, a dopiero potem twórz kolejny obiekt.
    • Wyrób nawyk sprawdzania aktywnego pola koloru przed każdym nowym obiektem.
    • Test powodzenia: nowy obiekt od razu pojawia się w zamierzonym kolorze (bez „tajemniczych” bloków).
    • Jeśli nadal nie działa: otwórz ponownie Colors i upewnij się, że zmiana została przyjęta, a potem cofnij i utwórz ostatni obiekt ponownie z właściwym kolorem aktywnym.
  • Q: Jak w Stitch & Sew 2.0 zmapować kolory ściegu z ekranu na realne numery nici Madeira lub Isacord przez Tools > Show/Hide Stitch Colors?
    A: Użyj Tools > Show/Hide Stitch Colors i wybierz producenta z listy, aby program dopasował kolor do najbliższego numeru nici.
    • Wejdź w Tools > Show/Hide Stitch Colors, aby otworzyć paletę kolorów ściegu.
    • Wybierz Madeira lub Isacord z listy producentów.
    • Zaakceptuj najbliższe dopasowanie albo ręcznie wybierz konkretny numer nici z listy.
    • Test powodzenia: paleta pokazuje numery nici danej marki (a nie tylko ogólne kolory RGB), dzięki czemu lista kolorów jest przewidywalna w produkcji.
    • Jeśli nadal nie działa: jeśli preferowanej marki nie ma na liście, wybierz najbliższą dostępną kartę i zapisz docelowy numer/stożek w notatkach zlecenia dla spójności.
  • Q: Przed pierwszym haftem próbnym nowego projektu Stitch & Sew 2.0 jakie „ukryte materiały pomocnicze” warto przygotować, żeby uniknąć przesunięć i ponownego mocowania w ramie?
    A: Przygotuj drobne elementy wsparcia przed startem, aby haft odpowiadał czystemu planowi z programu.
    • Miej tymczasowy klej w sprayu do „floatingu” stabilizatora, gdy mocowanie jest trudne.
    • Użyj pisaka wodnorozpuszczalnego do zaznaczania środków/pozycjonowania dla powtarzalnego wyrównania.
    • Trzymaj ostre nożyczki do aplikacji do czystego przycinania podczas wykończenia.
    • Test powodzenia: materiał i podkład trzymają wyrównanie podczas mocowania w ramie, a haft startuje na środku bez drugiej próby.
    • Jeśli nadal nie działa: porównaj docelowy rozmiar fizyczny z polem ramy i potwierdź, że obraz był importowany w docelowych wymiarach (a nie skalowany później).
  • Q: Jaką flizelinę hafciarską/stabilizator wybrać do dzianin, tkanin, delikatnych materiałów i ręczników, przygotowując projekt Stitch & Sew 2.0 do realnego haftu?
    A: Dopasuj stabilizator do zachowania materiału, bo software nie skompensuje złego podparcia.
    • Cut-Away (często bezpieczny start: 2.5oz) do elastycznych/niestabilnych dzianin i bluz.
    • Tear-Away do wielu stabilnych tkanin; przejdź na Cut-Away przy wysokiej liczbie ściegów (np. powyżej 10k).
    • Delikatniejsze dociskanie ramy i „floating” stabilizatora przy materiałach podatnych na odciski; ramy magnetyczne mogą ograniczyć odciski ramy.
    • Topper wodnorozpuszczalny na wierzch + Cut-Away pod spód do ręczników, weluru lub polaru.
    • Test powodzenia: obszar haftu jest płaski, z minimalnym marszczeniem, a ściegi nie zapadają się w runo.
    • Jeśli nadal nie działa: zmniejsz liczbę zmiennych przez poprawę powtarzalności mocowania (często pomaga stacja do tamborkowania), zanim zaczniesz zmieniać plik.
  • Q: Jakie zasady bezpieczeństwa w hafcie stosować przy wymianie igły lub nici dolnej po przygotowaniu projektu Stitch & Sew 2.0 do haftu?
    A: Wyłącz lub zablokuj maszynę przed wymianą igły i upewnij się, że bębenek/obudowa jest poprawnie osadzona przed startem.
    • Wyłącz lub zablokuj maszynę przed wymianą igły; nigdy nie sięgaj pod obszar igielnicy, gdy maszyna jest aktywna.
    • Przy wymianie nici dolnej/bębenka wsłuchaj się w „klik”, który potwierdza poprawne osadzenie.
    • Traktuj igły i nożyczki jako realne zagrożenie, szczególnie przy szybkich resetach produkcyjnych.
    • Test powodzenia: maszyna pracuje bez nietypowych dźwięków/tarcia, a bębenek jest stabilnie osadzony (słychać klik).
    • Jeśli nadal nie działa: natychmiast zatrzymaj pracę i osadź bębenek ponownie; sprawdź w instrukcji maszyny prawidłową procedurę montażu nici dolnej.