Od PE-DESIGN NEXT do równych ściegów: import wzoru z biblioteki, dodanie tekstu i czysty eksport .PES (bez marnowania tamborka)

· EmbroideryHoop
Od PE-DESIGN NEXT do równych ściegów: import wzoru z biblioteki, dodanie tekstu i czysty eksport .PES (bez marnowania tamborka)
Ten praktyczny przewodnik krok po kroku pokazuje, jak w Brother PE-DESIGN NEXT przygotować nową stronę projektu, zaimportować wzór z wbudowanej biblioteki, dodać i sformatować tekst, wyrównać całość do środka pola tamborka, a następnie zapisać i wysłać plik .PES na USB do wyszycia. Po drodze dostajesz „branżowe” punkty kontrolne, które zapobiegają najczęstszym wpadkom z realnej produkcji: zły rozmiar ramy hafciarskiej, źle wycentrowane imię oraz sytuacja, w której dopiero przy maszynie okazuje się, że fizyczne mocowanie w ramie nie ma szans odtworzyć tego, co wyglądało dobrze na ekranie.
Oświadczenie o prawach autorskich

Tylko komentarz do nauki. Ta strona jest notatką/omówieniem do celów edukacyjnych dotyczących pracy oryginalnego autora (twórcy). Wszelkie prawa należą do autora. Nie udostępniamy ponownie ani nie rozpowszechniamy materiału.

Jeśli to możliwe, obejrzyj oryginalny film na kanale twórcy i wesprzyj go przez subskrypcję. Jedno kliknięcie pomaga tworzyć czytelniejsze instrukcje, poprawia jakość testów i nagrań. Możesz to zrobić przyciskiem „Subskrybuj” poniżej.

Jeśli jesteś właścicielem praw i chcesz wprowadzić korektę, dodać źródło lub usunąć fragment, skontaktuj się z nami przez formularz kontaktowy — szybko zareagujemy.

Spis treści

Personalizacja haftu powinna dawać satysfakcję — jak podpisanie gotowej pracy — a nie przypominać walkę z „skomputeryzowanym” systemem, który w najgorszym momencie mówi „nie”.

Jeśli kiedykolwiek pomyślałeś(-aś): „kupiłem(-am) oprogramowanie, żeby robić moje projekty, a nie tylko przekładać cliparty”, to nie jesteś sam(a). To, czego uczysz się tutaj w Brother PE-DESIGN NEXT, jest solidną bazą. A jako ktoś, kto od lat widzi projekty, które wygrywają (albo przegrywają) na styku ekranu i próbnego wyszycia, dokładam brakujące „barierki”: kontrolę ustawień, przewidywalne wyrównanie i nawyki, które utrzymują produkcję w ryzach.

Opening title screen showing 'PE-DESIGN NEXT Layout & Editing' splash image with the Brother logo.
Video introduction.

Chwila na uspokojenie: problemem nie jest PE-DESIGN NEXT — tylko niedopasowanie

Najszybszy sposób na zepsucie „prostego” zlecenia typu wzór + imię to niedopasowanie tego, co ustawisz na stronie projektu, do tego, co fizycznie zamocujesz na maszynie.

W tym workflow start jest prawidłowy: najpierw definiujesz typ maszyny i rozmiar ramy hafciarskiej, dopiero potem budujesz kompozycję. To nie jest biurokracja — to granica bezpieczeństwa, która chroni przed przypadkowym przeskalowaniem, eksportem „poza pole” i klasycznym zaskoczeniem: „na komputerze było na środku”.

I jeszcze jedno doprecyzowanie: PE-DESIGN NEXT świetnie nadaje się do szybkiej personalizacji. Natomiast import złożonych grafik (np. wektorów z Illustratora) to inny temat niż ta konkretna lekcja. Umiejętność, którą tu ćwiczysz, nadal jest kluczowa: ustawienie strony, kontrola obiektów, dyscyplina wyrównania i czysty eksport. To są fundamenty cyfrowego haftu.

Startup Wizard window appearing over the blank workspace.
Creating a new design.

„Ukryte” przygotowanie zanim klikniesz New: typ maszyny, rozmiar ramy i plan z realu

Otwórz Layout & Editing. Gdy pojawi się kreator startowy, wybierz New, a następnie otwórz Design Settings.

W filmie ustawiane są:

  • Machine Type: Single needle lub Multi-needle (zgodnie z Twoim sprzętem).
  • Hoop Size: 180 × 130 mm (zgodnie z ramą).

Ten wybór rozmiaru nie jest „wizualny”. Definiuje pole robocze i punkt odniesienia środka, z którego PE-DESIGN NEXT korzysta później przy „Move to center”.

Jeśli przygotowujesz pliki pod Brother i chcesz mniej niespodzianek, potraktuj to jak plan przedstartowy: „jakiej ramy hafciarskiej faktycznie użyję i jaką tkaninę ta rama toleruje?”. Jeżeli myślisz już o fizycznym etapie, to właśnie tutaj wybór właściwego tamborek do hafciarki brother przestaje być „detalem zakupowym”, a staje się decyzją produkcyjną.

Design Settings dialog box showing machine type selection and visual hoop representation.
Configuring page settings.

Lista kontrolna przygotowania (zrób to *zanim* cokolwiek zaimportujesz)

  • Zgodność maszyny: potwierdź, czy szyjesz na jednoigłowej czy wieloigłowej maszynie hafciarskiej. Pomyłka potrafi później namieszać w zmianach kolorów.
  • Realny rozmiar ramy: ustaw Hoop Size dokładnie taki, jaki fizycznie zamontujesz (w filmie: 180 × 130 mm).
  • Plan miejsca na personalizację: zdecyduj, czy napis ma być nad wzorem, pod nim czy „wkomponowany”. Nie projektuj tak, żeby tekst wchodził w plastik ramy.
  • Ocena materiału: potrzyj tkaninę w palcach — czy jest elastyczna, śliska, „żywa”? To wpływa na dobór flizeliny hafciarskiej.
  • Materiały eksploatacyjne: sprawdź, czy masz zapas nici dolnej i odpowiednią igłę (Sharp vs. Ballpoint) zanim zaczniesz projektować.
User selecting '180 x 130 mm' from the Hoop Size dropdown menu.
Selecting hoop size.

Najpierw „zablokuj płótno”: Design Settings (typ maszyny + rama 180×130 mm), które oszczędzają poprawki

W pokazanym przebiegu klikasz Design Settings, wybierasz machine type, następnie rozmiar ramy (w filmie 180 × 130 mm) i zatwierdzasz OK.

Co powinieneś(-aś) zobaczyć (i to widać w filmie): strona projektu aktualizuje się i pokazuje obrys ramy. Ten obrys to Twoja „legalna strefa szycia”.

Wskazówka z praktyki: jeśli po imporcie wzór wygląda dziwnie albo „nie mieści się”, nie skaluj w ciemno. Najpierw sprawdź, czy nie ustawiono złego rozmiaru ramy. Ustawienie 100×100 mm potrafi sprawić, że projekt pod 180×130 mm będzie wyglądał jak „zepsuty”, mimo że sam wzór jest OK.

Dropdown menu under 'Import Pattern' showing the 'Import from Design Library' option.
Initiating import.

Import Pattern bez błędów: wzór z biblioteki PE-DESIGN NEXT (Animals → Dog)

W filmie użyta jest wbudowana biblioteka. Uwaga praktyczna: wbudowane pliki .PES są zwykle już zdigitalizowane pod typowe gramatury i w wielu przypadkach są „bezpiecznym” punktem startu.

Dokładna sekwencja z filmu:

  1. Kliknij Import Pattern.
  2. Wybierz Import from Design Library.
  3. Z listy kategorii wybierz odpowiednią (w filmie: Animals).
  4. Wskaż wzór Dog.
  5. Kliknij Import.

Wzór pojawi się na środku obszaru roboczego.

Import window open displaying a grid of animal embroidery patterns.
Browsing design assets.
Ostrzeżenie
Bezpieczeństwo mechaniczne. Podczas późniejszego wyszycia trzymaj dłonie z dala od igieł, nożyka/obcinacza i ruchomego wózka. Jeśli dopiero zaczynasz z wieloigłową maszyną hafciarską, głowica potrafi poruszać się nieintuicyjnie przy zmianach koloru. Nie wkładaj ręki w obszar ramy, gdy maszyna jest w pracy.
The selected dog design is highlighted in blue within the library import window.
Selecting the specific design.

Uwaga z komentarzy (przekuta w zasadę roboczą)

Część osób frustruje się, że „wbudowany clipart to nie import”. Najczęściej wynika to z próby wczytania pliku graficznego (JPG/PNG) narzędziem „Pattern”. Zapamiętaj: Import Pattern służy do plików haftu (.PES). Import Image jest do obrazów. Ta lekcja dotyczy świadomego składania kompozycji z gotowych plików haftu.

The imported dog design appears on the main white canvas with selection handles.
Design placed on workspace.

Zamknij okno biblioteki jak zawodowiec: małe „X”, które oszczędza chaos

Po imporcie w filmie okno biblioteki jest zamykane przez kliknięcie X w prawym górnym rogu.

Brzmi banalnie, ale w praktyce zmniejsza liczbę pomyłek: otwarte okna dialogowe to częsty powód „narzędzia nie działają”, błędnych kliknięć albo przypadkowego podwójnego importu.

Oczekiwany efekt: wracasz do głównego płótna, a zaimportowany pies jest zaznaczony (ramka/„mrówki” selekcji) i gotowy do kolejnego kroku.

Mouse clicking on the 'Text' tool icon in the top toolbar.
Activating text mode.

Text Tool (ikona A), który naprawdę się wyszyje: „Rufus”, krój szeryfowy, rozmiar 10.0, Enter

Teraz personalizacja — i tu najczęściej pojawiają się błędy, głównie przez zbyt mały tekst.

W filmie pokazano:

  1. Kliknij Text Tool (ikona A).
  2. Wybierz krój pisma z listy (widać wariant szeryfowy).
  3. Ustaw rozmiar tekstu na 10.0.
  4. Kliknij na płótnie i wpisz „Rufus”.
  5. Naciśnij Enter, aby zatwierdzić.

Oczekiwany efekt: tekst pojawia się na płótnie i ma obrys/ramkę wskazującą, że jest edytowalnym obiektem.

Font style dropdown menu expanded, showing various embroidery fonts.
Choosing typography.

Wskazówka z praktyki (klawisz Enter): w oprogramowaniu hafciarskim tekst nie jest „zatwierdzony”, dopóki go nie potwierdzisz. Jeśli nie naciśniesz Enter, nadal jesteś w trybie wpisywania i narzędzia wyrównania mogą być nieaktywne.

Zasada bezpieczeństwa rozmiaru: w filmie jest 10.0. Dla standardowych fontów staraj się trzymać powyżej 6 mm. Poniżej 5–6 mm litery często zlewają się w plamy, chyba że używasz mikrofontów i odpowiednio dobranej igły.

Jeśli robisz personalizacje seryjnie (np. imiona na odzieży), to tutaj widać, że fizyczny etap jest równie ważny jak ekran. Czyste pozycjonowanie w programie to połowa sukcesu — druga połowa to powtarzalne mocowanie w ramie, czyli realne Akcesoria do tamborkowania do hafciarki w praktyce.

The name 'Rufus' is typed onto the canvas above the dog design.
Text entry.

Wyrównanie w Arrange, które nie kłamie: Select All → Align Center → Move to center

To moment, który odróżnia „wygląda OK na ekranie” od „ląduje idealnie w ramie”.

Sekwencja wyrównania z filmu:

  1. Przejdź do zakładki Arrange.
  2. Z listy narzędzia Select wybierz Select All (żeby zaznaczyć i psa, i tekst).
  3. Z listy Align wybierz Center (wyrównuje obiekty względem siebie).
  4. Ponownie w Align wybierz Move to center (przenosi całą kompozycję do środka pola ramy).

Co powinieneś(-aś) zobaczyć:

  • tekst „przeskakuje” do środka względem wzoru,
  • cała grupa „snapuje” do geometrycznego środka obszaru ramy.
Select Tool menu expanded showing 'Select All' option.
Selecting all elements.

Lista kontrolna ustawień (zanim zapiszesz/wyeksportujesz)

  • Kontrola zaznaczenia: użyj Select All, żeby mieć pewność, że wyrównujesz wszystko.
  • Kolejność: najpierw Center (obiekty do siebie), potem Move to center (do ramy).
  • Margines: wzrokowo sprawdź, czy projekt mieści się w obrysie ramy i ma zapas od krawędzi.
  • Myślenie produkcyjne: jeśli robisz serie, rozważ zapis „szablonu” zanim zapiszesz wariant imienny.
The text 'Rufus' snaps to the horizontal center relative to the dog design.
Alignment execution.

Save As „Rufus.pes”: nawyk plikowy, który ratuje pracę i eksport

W filmie zapis odbywa się przez kliknięcie ikony Flower menu i wybranie Save As.

Sekwencja:

  1. Flower menu → Save As.
  2. Wybierz folder docelowy.
  3. Nazwij plik Rufus.pes.
  4. Kliknij Save.

Nawyk z praktyki: stosuj nazewnictwo, które przetrwa bałagan. Np. Nazwa_RozmiarRamy_Data.pes. Dzięki temu rzadziej wgrasz projekt „za duży” do małej ramy — a to częsta przyczyna błędów przy maszynie.

Windows 'Save As' file browser dialog.
Saving the file.

Send Tool na USB: eksport .PES tak, jak oczekuje tego maszyna

Aby przenieść projekt do maszyny, w filmie wykonujesz:

  1. Zakładka Home.
  2. Narzędzie Send.
  3. Z listy wybierz Send to USB Media.

W filmie jest ważna uwaga: aktywne będą tylko metody, które są fizycznie podłączone. Jeśli pendrive nie jest wpięty, opcja będzie wyszarzona.

Oczekiwany efekt: pojawia się okno potwierdzenia zakończenia eksportu.

Clicking the 'Send' button on the Home ribbon.
Exporting design.
Dropdown menu showing export options: 'Send to USB Media', 'Send to your Machine'.
Selecting export destination.

Lista operacyjna (tuż przed podejściem do maszyny)

  • Połączenie: upewnij się, że pendrive jest podłączony.
  • Potwierdzenie: poczekaj na komunikat „finished outputting data” — nie wyciągaj USB wcześniej.
  • Weryfikacja na maszynie: na ekranie hafciarki sprawdź, czy środek projektu odpowiada temu z programu.
  • Igła: sprawdź, czy igła jest prosta i w dobrym stanie (uszkodzona potrafi strzępić nić).

Dlaczego to działa: logika centrowania, realia tamborkowania i jak uniknąć żalu o pozycję

Metoda z filmu działa, bo używa dwóch różnych odniesień: względnego (obiekty do obiektów) i bezwzględnego (obiekty do środka pola ramy).

W praktyce jednak wyszycie trafi tam, gdzie chcesz, tylko jeśli:

  1. rama jest zakładana powtarzalnie,
  2. stabilizacja jest powtarzalna,
  3. znaki pozycjonowania/szablony są powtarzalne.

To tutaj początkujący często obwiniają program („krzywo!”), a winny bywa dryf materiału podczas mocowania w ramie. Jeśli robisz powtarzalne personalizacje, kluczowa jest powtarzalność procesu. Dla pracowni i osób szyjących seryjnie Stacja do tamborkowania do haftu potrafi zmniejszyć rozjazdy pozycjonowania, bo standaryzuje postawę, wysokość stołu i sposób zapinania.

Drzewko decyzyjne: dobór stabilizatora i podejścia do mocowania w ramie zależnie od materiału

Żeby wycentrowany projekt pozostał wycentrowany, zastosuj tę logikę.

  1. Czy materiał jest stabilny (bawełna tkana, jeans, canvas)?
    • Tak: użyj tear-away (lekki) albo cut-away (przy dużym pokryciu ściegiem).
    • Mocowanie w ramie: standardowa rama działa dobrze — dociągnij tak, by materiał był równy i stabilny.
  2. Czy materiał jest elastyczny/niestabilny (T-shirt, dzianina, spandex)?
    • Tak: stosuj cut-away; tear-away często kończy się deformacją i „dziurami” w wypełnieniach.
    • Mocowanie w ramie: nie naciągaj dzianiny w ramie. Ma leżeć płasko. Jeśli walczysz z odciskami ramy albo rozciąganiem, rozważ ramę magnetyczną.
  3. Czy element jest trudny do zapinania (gruby ręcznik, torba, kurtka)?
    • Tak: standardowe ramy potrafią „puszczać” albo wymagają siłowania się ze śrubą.
    • Rozwiązanie: technika „floating” (w ramie stabilizator, a wyrób na wierzchu) albo zmiana narzędzia. Jeśli często przechodzisz między grubymi projektami, Tamborki magnetyczne do Brother są praktycznym usprawnieniem — dociskają pionowo i trzymają grube warstwy bez walki ze śrubą.
Ostrzeżenie
Bezpieczeństwo magnesów. Mocne ramy magnetyczne to narzędzia przemysłowe — mogą mocno przyciąć palce. Trzymaj je z dala od rozruszników serca, kart płatniczych i dysków. Zdejmuj przez zsuwanie, nie podważanie.

Rozwiązywanie problemów z realu, których film nie mówi wprost

Nawet gdy kroki na ekranie wykonasz idealnie, przy maszynie pojawiają się te typowe sytuacje.

Objaw Prawdopodobna przyczyna Szybka poprawka
„Projekt nie jest na środku koszulki!” Plik jest wycentrowany, ale rama nie została wycentrowana do znaku na odzieży. Złóż odzież, wyznacz środek, zaznacz go pisakiem zmywalnym i dopasuj krzyżyk szablonu ramy do znaku.
„Maszyna mówi, że projekt się nie mieści.” Inny rozmiar ramy w programie niż na maszynie. Sprawdź Design Settings: czy nie ustawiono 100×100 zamiast 180×130 (albo odwrotnie)?
„Tekst jest nieczytelny.” Za mały rozmiar (<6 mm) albo wysoki meszek/puch. Zwiększ rozmiar lub dodaj folię rozpuszczalną w wodzie (topping), żeby ścieg leżał na wierzchu włókien.
„Send to USB jest wyszarzone.” Komputer nie widzi pendrive’a. Wepnij USB ponownie; upewnij się, że jest sformatowany w sposób akceptowany przez większość hafciarek (często FAT32).

Ścieżka ulepszeń (bez wciskania): kiedy narzędzia realnie oszczędzają czas

Jeśli robisz jeden prezent w miesiącu — ten workflow w zupełności wystarczy. Jeśli jednak personalizujesz co tydzień albo sprzedajesz, wąskim gardłem zwykle nie jest PE-DESIGN NEXT, tylko tempo tamborkowania, powtarzalność pozycjonowania i zmęczenie operatora.

Tak możesz myśleć o ulepszeniach:

  • Sygnał: zauważasz, że więcej czasu schodzi na mocowanie w ramie niż na samo szycie.
  • Próg: powtarzasz ten sam ruch 10+ razy dziennie? bolą nadgarstki?
  • Ulepszenie:
    • Poziom 1 (narzędzia): przejście na ramę magnetyczną. Dla Brother praktycznym krokiem bywa kompatybilny Tamborek magnetyczny 4x4 do brother (lub większy) — mniej walki ze śrubą i zwykle mniej odcisków ramy na delikatnych materiałach.
    • Poziom 2 (workflow): Stacja do tamborkowania do haftu maszynowego do standaryzacji pozycjonowania.
    • Poziom 3 (maszyna): jeśli robisz logotypy z 4+ kolorami, przejście na wieloigłową maszynę hafciarską ogranicza przestoje na przewlekanie.

Ostatni reality check: clipart vs. własna grafika

W komentarzach pod takimi materiałami często pojawia się frustracja: „chcę importować wektory z Illustratora, a nie używać generycznych wzorów”. To jest realna potrzeba.

Pamiętaj jednak: nawet gdy wejdziesz w zaawansowaną digitalizację, fizyka się nie zmienia. Nadal musisz ustawić właściwy typ maszyny, respektować pole ramy, wyrównywać przewidywalnie i zapisywać/eksportować bez błędów. Ten film uczy tych podstaw w kontrolowanym scenariuszu. Opanuj je tutaj, a później praca z „prawdziwą” grafiką będzie dużo mniej bolesna.

FAQ

  • Q: W Brother PE-DESIGN NEXT dlaczego wzór po imporcie .PES wygląda na przesunięty albo „nie mieści się” na stronie projektu z ramą 180 × 130 mm?
    A: Najczęściej rozmiar ramy albo typ maszyny w Design Settings nie odpowiada temu, co będzie założone na hafciarce — najpierw popraw Design Settings, a nie sam wzór.
    • Otwórz ponownie Layout & Editing → Design Settings i wybierz właściwy Machine Type (jednoigłowa vs wieloigłowa) oraz dokładny rozmiar ramy (w tym workflow: 180 × 130 mm).
    • Upewnij się, że obrys ramy jest widoczny jako „legalna strefa szycia”, a jeśli dalej wygląda dziwnie — zaimportuj wzór ponownie.
    • Unikaj skalowania „w ciemno”, dopóki strona projektu nie odpowiada realnej ramie, którą zapniesz.
    • Test sukcesu: wzór w całości mieści się w obrysie ramy, a „Move to center” przyciąga grupę do geometrycznego środka.
    • Jeśli nadal nie działa: sprawdź, czy na ekranie hafciarki przy wczytywaniu pliku ustawiony jest ten sam rozmiar ramy.
  • Q: W Brother PE-DESIGN NEXT jaka jest poprawna kolejność wyrównania w Arrange, żeby wycentrować jednocześnie tekst i wzór w ramie (Select All → Center → Move to center)?
    A: Najpierw użyj „Center”, żeby wyrównać obiekty względem siebie, a dopiero potem „Move to center”, żeby przenieść całą kompozycję do środka pola ramy.
    • Arrange → lista narzędzia Select → Select All (żeby zaznaczyć i wzór, i tekst).
    • Align → Center (wyrównuje tekst względem wzoru).
    • Align → Move to center (przenosi całą grupę do środka ramy).
    • Test sukcesu: tekst „snapuje” na pozycję względem wzoru, a cała selekcja „snapuje” do środka obszaru ramy.
    • Jeśli nie działa: upewnij się, że tekst został zatwierdzony Enterem (niezatwierdzony tekst może blokować narzędzia wyrównania).
  • Q: W Brother PE-DESIGN NEXT dlaczego narzędzia wyrównania w Arrange są wyszarzone albo nie działają po wpisaniu tekstu personalizacji (np. „Rufus”)?
    A: Zwykle tekst nadal jest w trybie wpisywania/edycji — naciśnij Enter, aby zatwierdzić obiekt tekstowy przed użyciem wyrównania.
    • Kliknij Text Tool (ikona A), wpisz nazwę i naciśnij Enter, aby zastosować tekst jako edytowalny obiekt haftu.
    • Kliknij poza tekstem, aby upewnić się, że widzisz ramkę zaznaczenia wokół obiektu.
    • Następnie użyj Arrange → Select All i wykonaj wyrównanie.
    • Test sukcesu: tekst ma obrys zaznaczenia jako obiekt do przesuwania, a lista Align jest aktywna.
    • Jeśli nadal nie działa: zaznacz tekst narzędziem Select i naciśnij Enter ponownie, aby wyjść z trybu edycji.
  • Q: W Brother PE-DESIGN NEXT dlaczego „Send to USB Media” jest wyszarzone podczas eksportu pliku .PES?
    A: Komputer nie wykrywa fizycznie podłączonego pendrive’a — najpierw podłącz USB, a potem eksportuj.
    • Włóż pendrive przed kliknięciem Home → Send → Send to USB Media.
    • Użyj pendrive’a sformatowanego w sposób akceptowany przez większość hafciarek (często wymagany jest FAT32).
    • Poczekaj na komunikat „finished outputting data” przed wyjęciem nośnika.
    • Test sukcesu: pojawia się okno potwierdzenia, a plik .PES jest widoczny na USB.
    • Jeśli nadal nie działa: włóż pendrive ponownie albo użyj innego portu/pendrive’a, który komputer rozpoznaje.
  • Q: Dlaczego w Brother PE-DESIGN NEXT „Import Pattern” nie działa, gdy próbuję wczytać JPG/PNG zamiast pliku haftu .PES?
    A: „Import Pattern” służy do plików haftu (np. .PES), a nie do plików graficznych — do JPG/PNG potrzebujesz ścieżki importu obrazu.
    • Sprawdź typ pliku: jeśli to .PES, użyj Import Pattern; jeśli JPG/PNG, nie używaj Import Pattern.
    • Na start użyj wbudowanego wzoru z biblioteki, aby potwierdzić, że workflow w programie działa poprawnie.
    • Trzymaj się zadania: ten workflow dotyczy składania istniejących haftów + tekst, a nie konwersji grafiki.
    • Test sukcesu: po imporcie na płótnie od razu pojawia się wzór z ramką zaznaczenia.
    • Jeśli nadal nie działa: przetestuj import na wzorze z biblioteki (Animals → Dog), aby wykluczyć uszkodzony lub niekompatybilny plik zewnętrzny.
  • Q: Przy personalizacji tekstu w Brother PE-DESIGN NEXT dlaczego 10.0 mm szyje się czytelnie, a mniejszy tekst robi się nieczytelny — i jaki jest bezpieczny minimalny rozmiar?
    A: Drobny tekst często traci czytelność poniżej ok. 6 mm w standardowych fontach — 10.0 mm to bezpieczny punkt startu do czystych imion.
    • Trzymaj standardowe liternictwo zwykle na poziomie ~6 mm lub więcej; unikaj zejścia poniżej 5–6 mm bez mikrofontów i odpowiedniego doboru igły.
    • Jeśli materiał ma meszek, dodaj folię rozpuszczalną w wodzie (topping), żeby ścieg nie „zapadał się” w włókna.
    • Zwiększ rozmiar tekstu zanim zaczniesz zmieniać gęstość i inne ustawienia zaawansowane.
    • Test sukcesu: litery mają czytelne „światła” (np. w „R”) i nie zlewają się po wyszyciu.
    • Jeśli nadal jest problem: ogranicz wpływ meszku toppingiem i sprawdź stan/dobór igły.
  • Q: Jakie są kluczowe zasady bezpieczeństwa przy pracy na wieloigłowej maszynie hafciarskiej podczas zmian kolorów oraz przy użyciu mocnych ram magnetycznych?
    A: Trzymaj dłonie całkowicie poza obszarem igieł/ramy, gdy maszyna pracuje, a ramy magnetyczne traktuj jako narzędzie o ryzyku przycięcia — zdejmuj je przez zsuwanie, nie podważanie.
    • Zatrzymaj maszynę przed sięganiem w okolice igieł, obcinacza i ruchomego wózka — głowica wieloigłowa może poruszyć się niespodziewanie przy zmianie koloru.
    • Przy ramie magnetycznej trzymaj palce z dala od strefy domykania i zdejmuj magnesy ruchem zsuwającym.
    • Trzymaj ramy magnetyczne z dala od rozruszników serca, kart płatniczych i dysków.
    • Test sukcesu: żadna część dłoni nie wchodzi w obszar ramy podczas pracy maszyny, a magnesy rozdzielasz bez „strzału” i przycięcia.
    • Jeśli nadal masz wątpliwości: wstrzymaj pracę i wróć do instrukcji bezpieczeństwa w manualu maszyny.