Maskinbroderi-couching med Bernina fot #72: valg av innsats, ryddig oppsett og reparasjon av hoppede sting uten å ta ut rammen

· EmbroideryHoop
Lær hvordan du gjør et enkelt quiltemotiv om til et teksturert couching-broderi med Bernina broderimodul og fot #72 med couching-innsatser. Guiden viser hvordan du velger riktig innsatsstørrelse (dimple-koder), trer spesialgarn som Superior Threads Razzle Dazzle, justerer fot-høyden med «gullskruen» for å unngå at stoffet «dimpler», og en trygg metode for å reparere hoppede couching-sting mens stoffet fortsatt står i rammen. Du får også praktiske kontrollpunkter før start, stabilisator-vurderinger og tips for en mer effektiv oppspenningsflyt.
Opphavsrettserklæring

Kun for studieformål. Denne siden er et studienotat og en guide basert på originalskaperens verk. Alle rettigheter tilhører opphaveren. Vi laster ikke opp materialet på nytt, og vi distribuerer det ikke.

Vi anbefaler å se originalvideoen på skaperens kanal og støtte dem ved å abonnere. Din støtte hjelper oss med å lage tydeligere steg-for-steg-guider, bedre opptak og flere praktiske tester. Du kan støtte via abonner-knappen nedenfor.

Hvis du er rettighetshaver og ønsker at vi korrigerer, legger til kildehenvisning eller fjerner innhold: Kontakt oss via kontaktskjemaet, så ordner vi det raskt.

Innhold

Innledning: kunsten å legge til «dyr» tekstur

Couching med broderimodul er ofte «hemmeligheten» som gir enkle motiver et løftet, snorlagt uttrykk med høy opplevd verdi. Effekten ser håndlaget ut, men blir lagt ned med maskinpresisjon. Samtidig er det en teknikk som kan føles stressende første gang: Kommer foten til å hekte? Blir det hopp? Ødelegger jeg prosjektet?

I denne mesterklassen bryter vi ned Corinnes demonstrasjon på Bernina B 590 med fot #72 (justerbar linjalfot med spalte). Vi går forbi ren «slik gjør du det» og inn i «slik vet du at det er riktig», med konkrete sanse-tegn og tydelige grenser for hva som er trygt.

Du lærer å:

  • Lese verktøyet riktig: Forstå dimple-kodene på innsatsene.
  • Montere med kontroll: Sette inn innsatsen og bekrefte at den sitter korrekt.
  • Styres av fysikk: Justere «gullskruen» (høydejusteringen) for å unngå at stoffet presses ned.
  • Redde jobben: Reparere hoppede couching-sting uten å ta ut broderirammen (avgjørende når du jobber på plagg og ferdige produkter).
Corinne holding the packaged Bernina #72 foot and couching inserts.
Introduction of required tools.

Forstå verktøyet: fot #72 og couching-innsatser

Couching er en balanse mellom tre ting: bevegelsen i broderirammen, nedtrykket fra foten og jevn mating av snor/garn. Når disse spiller sammen, får du jevn, opphøyd tekstur. Når de «krangler», får du hopp og rynker.

Mekanikken bak «svevet»

I motsetning til mange standard broderiføtter som ligger mer «plant», er fot #72 laget for å kunne ligge svært lett over materialet. Det er ekstra viktig her fordi couching-innsatsen bygger høyde under foten.

Typiske feilkilder (og hvordan du unngår dem):

  1. For lite klaring («snøplog-effekten»): Ligger foten for lavt, skyver den stoffet foran seg og du ser en tydelig «dump» rundt nålen. Det kan påvirke innretting/posisjonering og gi ujevn nedlegging. Målet er at foten så vidt berører stoffet – ikke presser det ned.
  2. Drag i materialet: Hvis couching-materialet holdes stramt eller trekkes i feil vinkel, havner det utenfor nålens «treffpunkt», og du får hopp.

Produksjonskontekst: effektivitet i flyt Når du går fra hobby til salg (for eksempel bordløpere, vesker eller småserier), er oppsettstid en stor del av kostnaden. Couching går ofte saktere enn vanlig broderi, så du vil tjene på å standardisere oppspenning og klargjøring. Senere i artikkelen peker vi på hvordan arbeidsflyt og verktøyvalg kan gjøre oppspenningen mer stabil ved gjentak.

Displaying a finished table runner with Celtic knot couching designs.
Showcasing finished examples.

Velg riktig couching-materiale

I demonstrasjonen bruker Corinne Superior Threads’ Razzle Dazzle, et tykt, teksturert dekortråd/garn. Prinsippene er de samme for garn, metallisk snor eller andre tykkere materialer – men innsatsstørrelse og fot-høyde må alltid tilpasses.

View of the Bernina B 590 machine with the heart design loaded on screen.
Setup phase.

«Fri flyt»-testen for valg av innsats

Videoens hovedregel er: Bruk den minste innsatsen som materialet kan passere gjennom uten motstand.

Slik gjør du det praktisk:

  • Testen: Tre materialet gjennom innsatsen mens du holder innsatsen i hånden.
  • Bestått: Materialet skal gli gjennom uten at du kjenner friksjon eller at det «napper». Det skal føles lett å mate.
  • Ikke bestått: Kjenner du motstand, hakking eller at det «bremser», er hullet for lite. Gå opp én størrelse.

Småting som gjør stor forskjell

Før du starter, ha dette klart (det sparer tid og reduserer feil):

  • Buede broderisakser: For å klippe bort «rufsete» partier og haler kontrollert.
  • Pinsett (valgfritt): Kan hjelpe ved første innmating gjennom foten.
  • Ny nål: En frisk nål reduserer risiko for ujevn nedlegging og hopp.

Steg-for-steg: maskinoppsett for couching

Følg rekkefølgen under for å beskytte både prosjekt og maskin.

Close up of Foot #72 showing the gold adjustment dial.
Explaining tool features.

Steg 1 — Identifiser couching-innsatsene med dimple-kode

Innsatsene er merket mekanisk, så du slipper å gjette:

  • 3 dimpler: Størst hull (for tykkere garn/snorer).
  • 2 dimpler: Medium hull.
  • Ingen dimpler: Minste hull (i videoen brukt til Razzle Dazzle).

Corinne velger ingen dimpler (liten) i demonstrasjonen.

Hand holding three different sized couching inserts comparing the dimple codes.
explaining the coding system for sizes.

Handling: Kjenn over innsatsen med tommelen. I sterkt lys kan det være lett å overse små markeringer visuelt, men du kjenner dem nesten alltid.

Steg 2 — Klikk innsatsen inn i fot #72 og sjekk klaring

Monter innsatsen i undersiden av fot #72.

Snapping the metal couching insert into the bottom of the foot.
Assembly of the foot.

Sanseanker (lyd/følelse): Du skal høre og kjenne et tydelig «klikk» når innsatsen låser i gummipakningen.

Sikkerhetssjekk: Når den er klikket på plass, hold foten i hånden og sjekk at innsatsen sitter stabilt (ingen vipping).

Steg 3 — Fortell maskinen hvilken fot som er montert

På Bernina-grensesnittet (og mange moderne maskiner) må du velge riktig fot.

  • Hvorfor? Maskinen bruker dette som en del av sikkerhetslogikken. Feil fotvalg kan gi varsler eller uønsket bevegelse.
  • Handling: Velg fot #72 før du starter broderiet.

Steg 4 — Tre couching-materialet gjennom foten (manuell metode)

I videoen trer Corinne materialet manuelt: lag en ren spiss på enden og før det inn via åpningen i foten og ned gjennom innsatsen.

Showing the spool of Razzle Dazzle thread by Superior Threads.
Material selection.

Proff-tips: En ren, «spiss» ende gjør alt enklere. Hvis enden er frynsete, klipp den rett av før du trer.

Klargjøringssjekk: «før avgang»

Ikke trykk Start før du har sjekket punktene under.

  1. [ ] Innsatsen sitter: Hørte/kjente du «klikket»?
  2. [ ] Klaring: Senk foten og sjekk visuelt at du har nok plass – innsatsen bygger høyde under foten.
  3. [ ] Flyt i materialet: Tre ut en god lengde og kjenn at det glir uten rykk.
  4. [ ] Oppspenning: Stoff og stabilisator er jevnt spent uten at stoffet er dratt skjevt.
  5. [ ] Kontroll i starten: Planlegg å overvåke de første stingene tett – det er der du justerer fot-høyden.

Merknad om oppspenning: Hvis du ofte får ujevn spenning eller rammemerker, er det et tegn på at oppspenningsmetoden bør strammes opp. God oppspenning for broderimaskin er første forsvarslinje.

Feilsøking: juster fot-høyde og trykk

Dette er den viktigste ferdigheten i hele gjennomgangen. Corinne viser justering «live» mens maskinen syr.

The red sparkle thread being pulled through the bottom of the foot insert.
Threading the foot.

Symptom 1: Stoffet «dimpler»/presses ned (rynker og dump rundt nålen)

I videoen ser du at stoffet presses ned og danner en tydelig fordypning fordi foten ligger for lavt.

Årsak: Innsatsen reduserer avstanden mellom fot og stingplate. Standardinnstillingen blir dermed for lav.

Løsning: Bruk gullskruen/gullhjulet på siden av fot #72 for å heve foten.

  • Handling: Drei for å øke høyden.
  • Visuell logikk: Stopp i det øyeblikket stoffet legger seg flatt og foten glir lettere.
The foot pressing too hard on the fabric causing a visible dimple/depression around the needle.
Demonstrating incorrect height setting.

Advarsel: mekanisk sikkerhet
Hold fingre og løse ermer unna nålområdet når du justerer. Gjør justeringen kontrollert og med god avstand til nål og nålstang.

Symptom 2: Fot-sensor/«Check Foot»-feil

Corinne nevner at den blanke fjæren på fot #72 kan trigge sensorfeil på enkelte maskiner.

  • Tiltak: Hvis du får vedvarende fot-varsel, kan du dekke den reflekterende delen med en liten bit maskeringstape (midlertidig) for å dempe refleks.

Beslutningslogikk: stabilisator og stoff

Couching gir mer drag og vekt enn vanlig broderi. Vurder stabilisator deretter.

1. Er stoffet stabilt (for eksempel fast bomull som i quiltestoff)?

  • JA: En stabil oppspenning med egnet stabilisator er ofte tilstrekkelig.
  • NEI: Vær ekstra nøye med oppspenning og stabilisering, fordi draget fra materialet kan gi forvrengning.

2. Er couching-materialet tungt eller veldig teksturert?

  • JA: Du må normalt heve foten mer (gullhjulet) og følge ekstra godt med på de første stingene.

Proff-tips: reparer hoppede couching-sting i rammen

Det mest frustrerende er et nesten perfekt motiv med én løs «løkke» der nålen ikke har fanget materialet. Corinne viser en metode som redder jobben uten å ta ut rammen.

Hand turning the gold dial on the foot to correct the pressure.
Adjusting machine settings.

Slik ser du et hopp

Et hopp viser seg som en flat, løs del der couching-materialet ligger «flaggete» over stoffet i stedet for å være festet ned.

Smoother stitching action forming the heart shape with the red cord being laid down.
Successful couching execution.

Reparasjonen (uten å ta ut rammen)

  1. Ikke ta ut rammen. Behold posisjoneringen låst.
  2. Bytt modus: Gå fra broderimodus til søm-modus på maskinen.
A section of the heart design where the thread was not caught, creating a flat loop/skip.
Identifying an error.
  1. Plasser nålen: Bruk skjermkontroller/hjul for å flytte nålen nøyaktig over området med hopp.
  2. Fest ned: Sy noen rette sting rett over den løse delen for å låse den mot stoffet.
The machine screen showing the switch from Embroidery mode to Sewing mode.
Software interface navigation for repair.
  1. Kontroller: Den løse delen skal nå ligge flatt og være sikret.
Needle stitching directly over the loose cord in sewing mode to fix the skip.
Repairing the mistake.

Operativ sjekkliste mens du syr

  • 10-sting-sjekken: Følg nøye med på de første stingene og juster gullhjulet med én gang hvis stoffet presses ned.
  • Mating: Hold materialet løst og led det fremover. Ikke trekk det stramt bort fra nålen – det er en typisk årsak til hopp.
  • Hale-kontroll: Når du har kommet litt i gang, stopp og klipp startenden slik at den ikke sys inn feil sted.

Resultat: slik vurderer du kvalitet

Et vellykket couching-resultat har jevn, opphøyd tekstur uten «flate» partier der materialet har blitt dratt bort fra nålen.

Finger pointing to the repaired spot which is now flat and secure.
Verifying the fix.

Et praktisk smertepunkt: oppspenning som tar tid

Selv om videoen handler om selve sømmen, vet mange at oppspenning kan være den mest tidkrevende delen – spesielt når du jobber med tykkere lag og stabilisator.

Å strømlinjeforme oppspenningen med en magnetisk broderiramme kan være et naturlig neste steg for mange. Magnetiske rammer klemmer materialet jevnt og kan gjøre det raskere å repetere samme oppsett.

Advarsel: magnetsikkerhet
Kraftige magnetisk broderiramme kan klype hardt.
* Klemfare: Skyv delene fra hverandre i stedet for å dra rett fra hverandre.
* Medisinsk utstyr: Hold avstand til pacemaker/ICD.

Oppgraderingsløype (fra hobby til mer profesjonell flyt)

Hvis du liker teknikken og vil jobbe mer effektivt:

  1. Nivå 1 (teknikk): Bli trygg på innsatsvalg og høydejustering med gullhjulet.
  2. Nivå 2 (flyt): Se på oppspenningshjelpemidler som magnetisk oppspenningsstasjon for broderi og mer standardiserte rutiner.
  3. Nivå 3 (skala): Når volumet øker, blir repeterbarhet og kontroll enda viktigere – da lønner det seg å bygge en fast prosess rundt oppspenning, kontrollpunkter og reparasjonsteknikker.

Når du lærer deg sanse-tegnene for «klikk», «svev» og «fri flyt», går du fra å gjette til å styre prosessen – og couching blir en stabil teknikk du kan bruke igjen og igjen.