Brother sewing machine on a wooden table with a bobbin and thread spool in the foreground.

Enfiler une machine à coudre Brother : guide complet pas à pas (fil supérieur et canette)

Un tutoriel clair et progressif pour enfiler correctement une machine à coudre Brother : mise hors tension, pose de la bobine de fil, passage dans les guides et le releveur, enfilage de l’aiguille, insertion de la canette, puis remontée du fil de canette. Vous trouverez aussi des contrôles rapides et des solutions aux problèmes fréquents relevés par les spectateurs.

Commentaire à des fins éducatives uniquement. Cette page est une note d’étude et un commentaire pédagogiques sur l’œuvre du créateur original. Tous les droits restent la propriété du créateur ; aucun rechargement ni redistribution.

Merci de regarder la vidéo originale sur la chaîne du/de la créateur·rice et de vous abonner pour soutenir d’autres tutoriels — votre clic aide à financer des démonstrations étape par étape plus claires, de meilleurs angles de caméra et des tests en conditions réelles. Touchez le bouton « S’abonner » ci-dessous pour les encourager.

Si vous êtes le/la créateur·rice et souhaitez que nous ajustions, ajoutions des sources ou supprimions une partie de ce résumé, contactez-nous via le formulaire de contact du site ; nous vous répondrons rapidement.

Table of Contents
  1. Préparation
  2. Assemblage / Mise en place
  3. Réalisation / Opérations
  4. Contrôles rapides
  5. Résultats
  6. Dépannage / Problèmes fréquents

Regardez la vidéo : « How To Thread a Brother Sewing Machine! » par Mizzy's Creations

Apprendre à enfiler une machine à coudre n’a rien d’intimidant quand on suit une méthode claire. Ici, on déroule pas à pas le fil supérieur et la canette sur une Brother, avec les bons repères visuels et les gestes sûrs pour éviter bourrages et casse de fil. Vous aurez les bases pour démarrer vos premiers points en toute confiance.

Ce que vous allez apprendre

  • Éteindre et préparer la machine en toute sécurité.
  • Poser la bobine de fil et suivre le bon chemin à travers les guides et le releveur.
  • Enfiler l’aiguille proprement et sécuriser le fil sous le pied-presseur.
  • Insérer la canette, passer son fil dans la fente de tension et remonter la boucle.
  • Effectuer des contrôles rapides de mouvement et de tension avant de coudre.

Préparation

Avant toute chose, coupez l’alimentation : mettez l’interrupteur sur OFF ou débranchez la machine. L’idée est simple : si vous effleurez la pédale alors que l’aiguille est proche de vos doigts, le risque de blessure est réel. Le voyant éclairé indique l’appareil sous tension : éteignez-le.

Brother sewing machine on a wooden table with a bobbin and thread spool in the foreground.
The Brother sewing machine is shown on a wooden surface, with a bobbin and a spool of white thread placed in front of it, ready for threading.

À surveiller

  • Ne touchez pas à la pédale pendant l’enfilage.
  • Gardez l’aiguille immobile et utilisez uniquement la molette (volant) à la main si besoin.

D’après les commentaires

Plusieurs personnes disent avoir enfin réussi dès qu’elles ont remonté le « crochet/releveur » via la molette. Si le crochet est en bas, il ne peut pas accrocher le fil : faites un cycle complet bas/haut à la main.

Assemblage / Mise en place

Placez la bobine sur le porte-fil (tirez le porte-fil vers le haut s’il est escamoté) et vérifiez le sens de déroulement : le fil doit partir dans la bonne direction, vers l’avant.

Close-up of a clear plastic bobbin wound with white thread.
A hand holds a clear plastic bobbin wound with white thread, emphasizing its importance for the machine's lower threading system.

Astuce

Des bobines de coloris différents (aiguille vs canette) peuvent aider à diagnostiquer la tension au début. Ce n’est pas obligatoire pour coudre, mais cela rend visibles les chemins des fils.

Relevez le porte-fil, mettez votre bobine et trouvez l’extrémité du fil. Placez-la de façon à dévider dans le sens indiqué par la machine.

Close-up of a white thread spool.
A hand holds a standard white thread spool, noting that different colors can be used for creative designs.

À surveiller

Un mauvais sens de déroulement crée des boucles et des accrochages avant même d’atteindre les disques de tension. Repositionnez la bobine si le fil ne sort pas « proprement ».

Sewing machine with bobbin and thread on the table, machine light is on.
The sewing machine is powered on, as indicated by the illuminated light, before the safety instruction to turn it off.

Réalisation / Opérations

1) Chemin du fil supérieur – guides hauts

Tenez le fil fermement. Passez-le sous le premier petit clip/guide en haut, puis vers l’autre guide indiqué. Ne sautez aucun guide : chaque point de passage stabilise la tension.

Hand raising the thread holder on the sewing machine.
A hand pulls up the thread holder from its recessed position on top of the sewing machine, preparing it to hold the thread spool.

Vérification rapide

Tirez légèrement sur le fil : la bobine doit tourner sans à-coups. Si vous sentez un frein, il y a probablement un guide manqué ou un enroulement autour d’un recoin.

Hand placing white thread spool onto the thread holder.
A hand carefully places the white thread spool onto the popped-up thread holder, ensuring the thread is oriented to unwind correctly.

2) Chemin du fil supérieur – fente, disque de tension et releveur

Donnez-vous de la longueur. Descendez dans la fente verticale principale, passez sous le guide du bas, remontez jusqu’au « releveur » (la pièce métallique en forme de crochet) et engagez-le dedans. Si le releveur est en bas, tournez légèrement la molette pour le remonter puis faites passer le fil et redescendez.

Hand routing thread through the first upper guide on the sewing machine.
The thread is guided by hand under a small clip and then through an upper thread guide, the first step in routing for correct tension.

À surveiller

  • Si le fil contourne mal le releveur, la tension sera erratique et le point se « nidifiera » en dessous.

- N’appuyez pas sur la pédale pour faire monter le releveur : utilisez la molette à la main.

Hand guiding thread through the tension slit and around the take-up lever.
The thread is guided downwards into a vertical slit, looped around a lower guide, and then brought back up through the metal take-up lever, ensuring proper thread path.

brother sewing machine

3) Enfiler l’aiguille

Coupez l’extrémité du fil bien net si elle est effilochée. Repérez le chas de l’aiguille et faites passer le fil. Vous pouvez vous aider d’un bon éclairage. La vidéo n’indique pas de passe-fil automatique, donc procédez manuellement.

Close-up of fingers threading the eye of the sewing machine needle.
Fingers carefully push the end of the white thread through the small eye of the sewing machine needle, a precise step in the threading process.

Astuce

Si votre machine possède un passe-fil intégré (information non précisée ici), entraînez-vous d’abord à vide pour comprendre sa course, puis engagez le fil selon la notice.

snap hoop for brother

4) Sécuriser le fil sous le pied-presseur

Tirez juste assez de fil pour éliminer tout mou. Glissez-le dans la fente du petit clip métallique sous le pied-presseur et orientez le brin vers l’arrière. Laissez quelques centimètres de réserve derrière le pied.

Fingers securing the top thread under a metal clip below the presser foot.
Fingers secure the top thread by guiding it through a narrow slit in a metal clip located directly beneath the presser foot, ensuring the thread is held taut.

Vérification rapide

Après cette étape, le fil ne doit pas s’enrouler autour du pied-presseur. S’il s’emmêle, ressortez-le et recommencez calmement.

brother cadres de broderie

5) Insérer la canette

Vérifiez le sens : le brin libre doit se dérouler dans la direction indiquée par le schéma imprimé sur la machine (le modèle exact n’est pas spécifié). Posez la canette doucement dans son logement.

Hand gently popping a bobbin into the bobbin case of the sewing machine.
A hand gently presses the bobbin into its housing within the machine, ensuring it clicks into place and the thread unwinds in the correct direction.

Ensuite, tirez un peu sur le brin de canette et insérez-le dans la fente à l’avant du boîtier de canette, jusqu’à ce qu’il se « loge » dans la courbe prévue à cet effet. Tirez doucement : le fil doit coulisser sans résistance excessive.

Fingers guiding the bobbin thread into a tension slit in the bobbin case.
Fingers guide the bobbin thread into a specific slit at the front of the bobbin case, securing it for proper tension during sewing.

À surveiller

  • Si le fil de canette n’est pas bien engagé dans la fente, vous aurez des nids de fil dessous.
  • Si la traction est dure, retirez et réinsérez la canette en respectant le sens.

brother magnétique cadre de broderie

6) Remonter le fil de canette

Gardez la machine éteinte. À la main, tournez la molette pour faire descendre l’aiguille puis la remonter : le fil supérieur attrape alors le fil de canette et crée une petite boucle. Tirez délicatement le fil supérieur vers l’arrière pour faire apparaître la boucle.

Hand turning the machine's handwheel to move the needle.
A hand rotates the large handwheel on the side of the sewing machine, manually lowering and raising the needle to catch the bobbin thread.

Si la boucle est timide, aidez-vous d’un outil fin (pincettes, ciseaux fermés) pour accrocher la boucle et la sortir. Vous devez maintenant voir deux fils à l’arrière du pied-presseur.

Scissors used to hook and pull up the bobbin thread loop.
Scissors are carefully used to hook and pull a small loop of the bobbin thread out from under the needle plate, bringing it to the surface.

Vérification rapide

Tirez simultanément sur les deux fils : ils doivent venir sans à-coups, et la canette doit tourner librement.

Both top and bobbin threads pulled back, ready for sewing.
Both the top thread and the retrieved bobbin thread are shown pulled back under the presser foot, indicating that the machine is now fully threaded and ready.

mighty hoops for brother

Contrôles rapides

  • Mouvement fluide : en tirant sur le fil supérieur, la bobine de fil tourne sans blocage.
  • Releveur engagé : le fil passe bien dans la pièce métallique en haut du trajet.
  • Canette libre : le fil de canette glisse sans résistance anormale.
  • Deux fils visibles à l’arrière : un depuis l’aiguille, un depuis la canette.

Astuce

Avant de coudre votre projet, faites quelques points test sur une chute de tissu. Cela révèle immédiatement un fil mal routé ou une canette mal engagée.

Résultats

Si tout se déplace sans tension ni coincement, votre machine est prête à coudre des points réguliers. Le fait de laisser des « queux » de fils à l’arrière évite qu’ils ne soient aspirés au démarrage. La vidéo souligne l’importance de maintenir des centimètres de marge derrière le pied-presseur.

D’après les commentaires

  • Plusieurs débutants ont eu un déclic après avoir corrigé la position du releveur via la molette : une fois en haut, l’enfilage se fait sans accroc.
  • D’autres ont signalé du « nid de fil » dû à un mauvais chemin autour d’une pièce métallique. Refaire le trajet a supprimé le problème.
  • Quand la boucle de canette n’apparaît pas, répétez la descente/remontée de l’aiguille deux ou trois fois et aidez-vous de ciseaux pour pêcher la boucle.

brother hoopnetic magnetic sash cadre

Dépannage / Problèmes fréquents

Le fil supérieur est trop tendu en tirant à la main

  • Cause probable : guide manqué, releveur non engagé, ou fil enroulé par inadvertance autour d’un ergot.
  • Solution : ressortir le fil et reprendre le trajet depuis la bobine, en vérifiant chaque point de passage.

Le fil ne remonte pas la canette

  • Cause probable : l’aiguille n’a pas effectué un cycle complet bas/haut ou le fil supérieur est trop court.
  • Solution : laissez davantage de mou sur le fil supérieur, faites un cycle lent à la molette, surveillez l’apparition d’une boucle et attrapez-la avec un outil fin si nécessaire.

Vous ne trouvez pas la « fente » de la canette

  • La vidéo rappelle qu’un schéma est imprimé près du boîtier de canette. Repérez la fente frontale puis la zone courbe où doit s’enclencher le fil. Si votre modèle diffère, référez-vous au diagramme de votre machine (le modèle exact n’est pas précisé ici).

Points qui s’emmêlent dessous (nid de fil)

  • Souvent lié à un fil supérieur mal routé autour du « releveur » ou à un fil de canette hors de sa fente de tension.
  • Reprenez ces deux vérifications en priorité.

L’aiguille tape sur le pied-presseur

  • Non abordé dans la vidéo : vérifiez que le pied-presseur est abaissé correctement et que l’aiguille est droite et bien enfoncée. Si le problème persiste, référez-vous à la notice de votre modèle spécifique.

Visibilité pendant l’enfilage

  • Certains spectateurs regrettent le contraste fil blanc / machine blanche et des doigts masquant l’action. En pratique, placez-vous en lumière franche et utilisez une pince fine pour guider le fil sans cacher la zone.

Vérification rapide

  • Deux fils, bien à l’arrière.
  • Tirage doux, sans cran.
  • Aucune boucle flottante autour du pied-presseur.

Astuce

Coupez toujours l’extrémité des fils à angle net avant de reprendre l’enfilage : cela évite l’effilochage dans le chas et accélère l’opération.

brother machine à coudre et à broder

Annexe pratique : check-list d’enfilage éclair

  • OFF/prise débranchée.
  • Bobine installée dans le bon sens.
  • Guides supérieurs : clip haut → fente verticale → guide bas → releveur (en haut) → redescente.
  • Aiguille enfilée, fil sécurisé sous le pied, réserves vers l’arrière.
  • Canette insérée dans le sens indiqué, fil engagé dans la fente/front, puis dans la courbe.
  • Molette : descendre/remonter l’aiguille pour remonter la boucle de canette.
  • Deux fils à l’arrière, traction fluide.

brother pe800 cadre de broderie size

FAQ express (extraits couverts par la vidéo)

  • Pourquoi éteindre ou débrancher avant d’enfiler ? Pour éviter un démarrage accidentel à la pédale et tout risque de piqûre au doigt.
  • Comment savoir si ma canette est compatible ? La vidéo rappelle qu’il faut un modèle adapté à votre machine Brother : la compatibilité est « très importante ».
  • Que faire si le fil paraît trop tendu ? Refaire le trajet : un guide sauté suffit à fausser la tension.

brother magnétique cadres de broderie

Ressources et prochains pas

  • Entraînez-vous à faire remonter la canette trois fois de suite sans tissu : ce « muscle memory » évite la panique en situation réelle.
  • Testez ensuite des points droits sur une chute, puis zigzag si votre machine le permet (types de points non détaillés dans la vidéo).

D’après les commentaires

  • Plusieurs débutants ont trouvé la notice papier peu claire : suivez plutôt la séquence ici et le diagramme imprimé sur la machine pour la canette.
  • Certains modèles Brother ramènent automatiquement le fil de canette (fonction non spécifiée dans la vidéo). Si ce n’est pas votre cas, la méthode à la molette fonctionne sur la plupart des machines mécaniques et électroniques.

dime magnétique cadres de broderie for brother

En résumé

Enfiler une Brother de façon fiable tient à quatre idées : sécurité (OFF), chemin rigoureux du fil supérieur, canette engagée dans sa fente de tension, et remontée à la molette jusqu’à voir deux fils à l’arrière. Avec ces réflexes et un dernier tirage doux pour valider la liberté des fils, vous êtes prêt·e à coudre.

laissez un commentaire

Veuillez noter que les commentaires doivent être approuvés avant d'être publiés.