Fini les logos “à l’œil” : la méthode d’un pro pour utiliser la Creative Notions Embroidery Placement Ruler sur des polos

· EmbroideryHoop
Ce guide pratique montre comment utiliser la Creative Notions Embroidery Placement Ruler pour obtenir un placement propre et répétable d’un logo « poitrine gauche » sur un polo—sans approximation. Vous apprendrez les deux points d’alignement clés (patte de boutonnage au centre + couture d’épaule), comment éviter l’erreur fréquente de lecture « Men’s vs Ladies », et comment marquer un point centre + des axes (croix) qui rendent la mise en cadre plus rapide et plus précise. J’ajoute aussi une préparation “atelier”, une logique de choix de stabilisateur, et des pistes d’évolution (dont les cadres magnétiques et des stations de cadrage type production) pour celles et ceux qui brodent plus que deux ou trois polos.
Déclaration de droits d’auteur

À des fins éducatives uniquement. Cette page est une note d’étude / de commentaire sur l’œuvre de l’auteur·rice original·e. Tous les droits restent au créateur original ; toute remise en ligne ou redistribution est interdite.

Merci de regarder la vidéo originale sur la chaîne de l’auteur·rice et de vous abonner pour soutenir les prochains tutoriels — un clic aide à financer des démonstrations étape par étape plus claires, de meilleurs angles de caméra et des tests en conditions réelles. Appuyez ci-dessous sur « S’abonner » pour les soutenir.

Si vous êtes l’auteur·rice et souhaitez une modification, l’ajout de sources ou la suppression d’une partie de ce résumé, contactez-nous via le formulaire de contact du site. Nous répondrons rapidement.

Sommaire

Si vous avez déjà terminé une broderie impeccable… pour vous rendre compte ensuite que le logo est 1 inch trop haut, trop près de l’aisselle, ou dangereusement proche des boutons, vous connaissez ce moment de solitude. Le placement est la variable qui fait transpirer même les brodeurs expérimentés. C’est l’endroit où l’art rencontre l’ingénierie—et où un millimètre d’erreur peut ruiner un vêtement.

Cet article reprend une démo simple de Tasha (The Crafty Kraut) et la transforme en un flux de travail répétable, « sans drame », applicable sur de vrais vêtements—en particulier les polos—où la patte de boutonnage et la couture d’épaule servent d’ancrages fiables.

Packaging of the embroidery placement ruler showing the brand name Creative Notions.
Product introduction

La panique du placement : pourquoi positionner un logo sur polo paraît plus difficile que broder

Un polo semble simple… jusqu’au moment où il faut le mesurer. Contrairement à une chemise tissée, un polo en maille piquée est « vivant » : le tissu se détend, la patte peut vriller, et la couture d’épaule n’est pas toujours exactement au même endroit selon la coupe de la marque. Résultat : votre « centre » visuel devient une cible mouvante.

Cette difficulté vient surtout d’un manque de repères physiques. Vous essayez d’appliquer une géométrie rigide sur une matière qui bouge.

La Creative Notions Embroidery Placement Ruler agit comme un gabarit d’alignement : elle impose de la constance en se calant sur deux repères stables du vêtement—la couture d’épaule et la ligne du milieu devant (ligne de patte). En vous appuyant sur ces bords « durs », vous arrêtez de deviner et vous commencez à contrôler.

Un commentaire résumait très bien le ressenti : le placement, c’est « NO FUN ». Ce n’est pas un problème de débutant—c’est la voix de l’expérience. Tout atelier a un « cimetière » de polos où la broderie est parfaite… mais au mauvais endroit.

Displaying the ruler out of the package to show the shape.
Product reveal

L’outil en main : ce que fait (et ne fait pas) la Creative Notions Embroidery Placement Ruler

Clarifions l’outil pour bien comprendre ses limites. Cette règle en plastique en forme de L comporte des repères imprimés par tailles. Dans la vidéo, elle couvre des tailles allant jusqu’à Men’s 4XL et jusqu’à Women’s Small. Sa fonction principale est de retrouver rapidement un placement standard « poitrine gauche » selon des normes courantes.

Ce que c’est : un gabarit de marquage rapide pour trouver le « point cible ». Ce que ce n’est pas : un stabilisateur, un cadre à broder, ni une garantie contre le glissement du tissu.

Elle fournit le repère, qui est la base. Et si vous cherchez à structurer un flux de travail proche de la production (séries de 10+ polos), cette règle joue un rôle de « répétabilité » comparable à une hooping station for embroidery machine—mais au stade du mesurage. C’est un premier pas vers la standardisation.

Holding up the blue Mark-B-Gone water soluble pen.
Tool presentation

La préparation “invisible” que les pros ne zappent pas : mise à plat, outil de marquage, et contrôle express

Avant de poser la règle, il faut préparer la « toile ». Beaucoup d’erreurs de placement naissent ici, pas à la machine. Si le tissu est déformé au moment du marquage, le logo se déformera quand le polo se relâchera.

Consommables utiles (selon votre atelier) :

  • Stylo de marquage effaçable : effaçable à l’air pour aller vite, hydrosoluble pour un repère plus sûr.
  • Colle temporaire en spray : utile si vous travaillez en « floating ».
  • Épingles en T : pour stabiliser un gabarit si le tissu glisse.

Checklist préparation (à faire avant de mesurer)

  • Mettre à plat : lissez le polo complètement sur la table. Vous ne devez pas voir de vaguelettes près de la patte.
  • Valider le stylo : testez votre Mark-B-Gone bleu hydrosoluble sur un ourlet. Vérifiez qu’il part à l’eau et ne bave pas.
  • Identifier les repères : repérez la vraie couture d’épaule. Attention : certaines coupes ont une épaule « avancée » ; cherchez bien la ligne de couture du haut.
  • Confirmer le côté : vérifiez que vous marquez bien la poitrine gauche (côté cœur).
  • Vérifier la taille : contrôlez l’étiquette (dans la démo : Large (L)).

Note sur le DIY : oui, on peut imprimer une image et fabriquer un gabarit papier/carton. Ça peut dépanner. Mais en contexte atelier, le coût d’un seul polo mal marqué dépasse vite celui d’un outil fiable. Le vrai risque du DIY, c’est l’échelle (impression non conforme) et l’angle à 90° approximatif.

Red polo shirt laid flat on the work surface.
Preparation

L’alignement qui fait tout : couture d’épaule + ligne de patte (polo)

Voici l’exécution exacte, traduite en routine simple et contrôlable.

1) Mettre le polo à plat.

  • Action : étalez le vêtement.
  • Contrôle tactile : passez la main de la patte vers la couture côté. Le tissu doit être détendu, pas tiré. Si vous le tendez « comme un tambour » maintenant, le repère se déplacera quand vous relâcherez.

2) Aligner la règle verticalement sur la ligne centrale.

  • Action : placez le bord vertical de la règle au ras du bord de la patte de boutonnage.
  • Détail critique : ne chevauchez pas les boutons. Appuyez la règle contre le bord textile de la patte.

3) Aligner la règle horizontalement sur la couture d’épaule.

  • Action : faites glisser le bord supérieur jusqu’à toucher la couture d’épaule.
  • Contrôle visuel : cherchez la ligne de piqûre : c’est votre « butée ».

Résultat attendu : une fois la règle retirée, le point marqué est géométriquement lié à la couture d’épaule et à la ligne centrale. Sur une série de polos, une taille L tombera au même endroit visuel à chaque fois.

Close up of the instruction card explaining alignment.
Instruction reading

L’erreur la plus fréquente : la colonne Men’s vs Ladies (et comment la détecter avant de marquer)

En broderie, la charge mentale est élevée : couleurs, canette, tension, mise en cadre… Dans la démo, Tasha lit d’abord la mauvaise colonne (Ladies au lieu de Men’s), puis corrige.

C’est le piège classique des règles à double échelle.

Méthode “doigt-suiveur” : Ne regardez pas seulement—suivez physiquement.

  1. Repérez l’en-tête (Men’s ou Ladies).
  2. Descendez avec le doigt jusqu’à la taille (Large).
  3. Arrêtez-vous sur l’encoche/le trou correspondant.

Checkpoint : avant d’ouvrir le stylo, posez-vous la question : « Je brode pour une coupe homme ou femme ? »

  • Placement Men’s : en général un peu plus bas et plus proche du centre.
  • Placement Ladies : en général plus haut et légèrement plus extérieur.

Résultat attendu : votre repère tombe sur le trou/l’encoche prévu(e) pour la taille. Si ça vous paraît « trop haut » (proche de la clavicule), vérifiez immédiatement que vous n’êtes pas sur la colonne Ladies.

Placing the ruler on the shirt for the first time.
Initial placement

Marquer le point centre (puis les axes) : la petite habitude qui simplifie la mise en cadre

Un point seul est un point de défaillance : si le cadre tourne légèrement, le point ne vous dira rien. Il vous faut un repère en coordonnées.

1) Marquer le point centre.

  • Action : appuyez fermement la pointe du stylo dans le tissu via le trou guide.
  • Sensation : vous devez sentir la pointe toucher la table/le tapis de coupe dessous.

2) Tracer des axes (la “croix”).

  • Action : retirez la règle. Tracez une ligne verticale (axe du corps) et une ligne horizontale (axe de poitrine) passant par le point.
  • Pourquoi : les axes rendent la rotation visible. Avec la grille du cadre ensuite, vous voyez tout de suite si le polo est de travers.

Si vous faites ça tous les jours, c’est typiquement l’étape où une mise en cadre pour machine à broder bien structurée réduit le stress : une station de cadrage aide à garder ces axes bien perpendiculaires au cadre, sans lutter contre la maille.

Detail of the sticker on the shirt indicating size Large.
Size verification

Avertissement : protocole de sécurité des outils
Séparez les outils de marquage et les outils coupants. Les stylos hydrosolubles sont adaptés, mais laisser ciseaux, découd-vite ou aiguilles non protégées sur la table pendant que vous lissez/retournez un polo est une recette à accrocs. Sur une maille piquée, un fil tiré est souvent irréversible. Dégagez la « zone de pose » avant d’étaler le vêtement.

Le “pourquoi” de la méthode : tension, dérive de maille, et pourquoi le repère bouge après mise en cadre

Les polos sont généralement en maille (piqué ou jersey). Une maille est une structure instable : des boucles qui veulent bouger.

Mécanique des erreurs :

  • Effet d’étirement : si vous étirez le polo pour le faire entrer dans un cadre standard, votre repère « 7 inches » peut devenir « 6 inches » quand le tissu se relâche après décadrage.
  • Marques de cadre (hoop burn) : les cadres à vis (anneau intérieur/extérieur) tiennent par friction. Sur un polo épais, on serre fort… et on écrase les fibres, laissant un anneau brillant qui ne part pas toujours au lavage.

Solution : C’est là que les cadres magnétiques deviennent une vraie évolution. Un magnetic embroidery hoop maintient par force verticale (aimants) plutôt que par friction/écrasement. Le tissu est maintenu ferme sans être étiré, ce qui aide votre repère à rester exactement où vous l’avez mis.

Ruler perfectly aligned with the shoulder seam and center placket.
Alignment

Arbre de décision stabilisateur pour polos : ne laissez pas un bon placement finir en broderie ondulée

La règle garantit le placement. Le stabilisateur garantit la qualité. L’un ne va pas sans l’autre.

Utilisez cette logique pour les polos :

Arbre de décision : tissu du polo → stratégie de stabilisation

État du tissu Stabilisateur (la “fondation”) Film de dessus (topper) ? Pourquoi ?
Piqué stable (polo uniforme classique) Cut-away moyen (2.5oz) Non Évite l’effet « trou noir » (rétrécissement visuel). Évitez le tear-away sur maille.
Maille fluide / performance (polo de golf, glissant) No-show mesh (poly-mesh) + cut-away Peut-être Le mesh reste doux au porté ; ajouter un cut-away en floating peut rigidifier.
Texture marquée / gaufrée (surface épaisse) Cut-away moyen Oui (hydrosoluble) Le topper évite que les points s’enfoncent dans les creux.

Conseil atelier : si vous vendez vos polos, le choix du stabilisateur fait la différence entre « rendu loisir » (logo gondolé) et « rendu atelier » (plat, net).

Hand holding pen poised to mark the fabric at the corner notch.
Marking preparation

Un montage qui sauve des polos : des axes tracés à un cadre fiable

Vous avez le repère. Vous avez le bon stabilisateur. Il faut maintenant marier les deux sans erreur.

Mise en cadre standard :

  1. Desserrez la vis du cadre juste assez pour que l’anneau intérieur s’insère avec résistance, sans forcer.
  2. Alignez la grille du gabarit plastique du cadre avec vos axes tracés.
  3. Contrôle sensoriel : enfoncez l’anneau intérieur ; il doit se poser avec un « thump » net.
  4. Contrôle tactile : passez le doigt sur la zone encadrée. Elle doit être tendue « comme une peau de tambour »—tendue, mais sans étirer la fibre.

Si la mise en cadre ressemble à un combat, ou si vos poignets souffrent après 5 polos, c’est souvent le bon moment pour passer aux cadres de broderie magnétiques : moins de serrage, moins d’effort, et une prise plus simple sur les zones épaisses.

Checklist montage (pré-vol)

  • Visibilité des axes : voyez-vous clairement les lignes bleues au centre du cadre ?
  • Rectitude : l’axe vertical est-il parallèle à la patte ? (faites confiance à la ligne, pas au bord du cadre).
  • Couverture dessous : le stabilisateur couvre-t-il toute la zone, sans pli ?
  • Zone aiguille dégagée : manches et col sont-ils rabattus hors de la trajectoire ?
  • Canette : avez-vous assez de fil de canette ? (changer en plein logo augmente le risque).

Avertissement : sécurité des aimants
Si vous passez aux cadres magnétiques, manipulez-les avec précaution : ce sont des aimants puissants. Ils peuvent pincer sévèrement, claquer l’un contre l’autre, et perturber les pacemakers. Évitez de les poser près d’écrans ou de cartes bancaires.

Close up of ruler text showing size ranges up to 4XL.
Feature explanation

En production : broder après le placement—éviter que le polo bouge en cours de broderie

La vidéo se concentre sur le placement, mais le piège arrive au moment d’appuyer sur Start. Un réglage « générique » ne pardonne pas toujours sur une maille.

Données opératoires (repères débutant) :

  • Vitesse (SPM) : démarrez à 600–700 SPM. En atelier on peut monter plus haut, mais la vitesse augmente les vibrations. Sur un polo en maille, la vitesse peut tuer la précision.
  • Tension : vérifiez que le fil supérieur ne remonte pas trop le fil de canette. La cible visuelle : environ 1/3 de fil de canette visible au dos.

Contrôle “flagging” : Surveillez les premiers points. Si le tissu rebondit avec l’aiguille (flagging), le maintien est trop faible ou la stabilisation insuffisante. Arrêtez tout de suite : ça ne « s’arrange » presque jamais en continuant.

En production, la répétabilité, c’est du profit. D’où l’intérêt, quand les volumes montent, de passer d’un marquage manuel à une station de cadrage de broderie ou une station de mise en cadre magnétique pour imposer mécaniquement le même calage à chaque pièce.

Checklist opération (juste après avoir appuyé sur « Start »)

  • Fonction Trace/Contour : l’avez-vous lancée ? Vérifiez que le pied ne touche ni le cadre, ni la patte, ni les boutons.
  • Surveillance tissu : observez les 100 premiers points : le tissu bouge-t-il ?
  • Contrôle sonore : un « thump-thump » régulier peut être normal ; un « clack » sec indique souvent un choc sur une zone dure.
  • Contrôle final : le logo est-il bien plat ? S’il « fait une cuvette », le tissu a été étiré à la mise en cadre.
Pointing to the instruction text printed directly on the ruler.
Reading instructions

Blocages fréquents (issus des échanges) : achat, gabarit DIY, et confusion “centre du T-shirt”

Voici des points de blocage qui reviennent souvent dans les discussions.

1) « Où acheter cette règle ? » La disponibilité varie. Cherchez le nom du produit sur les sites de mercerie/patchwork et les marketplaces. Si vous ne trouvez pas exactement cette marque, des “Embroidery Placement Rulers” génériques fonctionnent sur le même principe.

2) « C’est trop cher : j’en ai fait une en carton. » Le DIY peut fonctionner, mais il ajoute un risque de validation.

  • Risque : angle à 90° imparfait ou impression à 95 % → toutes les pièces seront décalées.
  • Correctif : si vous fabriquez un gabarit, vérifiez l’angle avec une équerre, et contrôlez les repères avec un mètre ruban.

3) « Comment l’utiliser pour un motif au centre (T-shirt) ? » Cette règle en L est pensée pour la poitrine gauche. Elle est peu pratique pour du centre poitrine.

  • Contournement : pliez le T-shirt en deux dans la hauteur pour marquer le vrai milieu. Utilisez la règle uniquement pour mesurer la descente depuis l’encolure (souvent 2.5"–3.5" sur col rond).
Re-adjusting the ruler alignment after checking the size.
Adjustment

La montée en gamme : quand une règle de placement ne suffit plus (vitesse, constance, rendu atelier)

Une règle de placement répond au « où ». Elle ne résout pas le « à quelle vitesse » ni le « en quelle quantité ».

Quand vous passez de 3 polos à 50, les goulots d’étranglement changent. Voici une feuille de route basée sur des symptômes concrets :

Symptôme : « J’ai mal aux mains et j’ai des marques de cadre sur les polos foncés. »

  • Solution : cadres magnétiques.
  • Pourquoi : maintien sans friction excessive, moins d’effort, et chargement plus rapide.

Symptôme : « Je passe 5 minutes à mesurer chaque polo. »

  • Solution : stations de cadrage.
  • Pourquoi : ces dispositifs maintiennent le vêtement et le cadre en position fixe : vous réglez une fois, puis vous répétez.

Symptôme : « Je dois changer 6 couleurs à la main pour chaque logo. »

  • Solution : machine à broder multi-aiguilles.
  • Pourquoi : une mono-aiguille convient au loisir ; une multi-aiguilles est pensée pour la production et enchaîne les couleurs pendant que vous préparez la pièce suivante.
Marking the correct dot for the Men's Large size.
Marking

Contrôle final : la règle est simple—la compétence, c’est votre constance

La règle est un outil passif ; vous êtes l’instrument de précision. La démo paraît instantanée, mais la valeur vient de la routine.

Votre nouvelle boucle d’habitudes :

  1. Mettre à plat (neutraliser la matière).
  2. Vérifier l’échelle (Men’s vs Ladies).
  3. Tracer les axes (créer un repère en coordonnées).
  4. Mise en cadre sans étirer (préserver le repère).

Arrêtez de travailler « à l’œil ». En traitant le placement comme un calage, vous obtenez un logo qui tombe exactement là où il doit être—propre, cohérent, et professionnel.

The blue ink dot visible on the red fabric after removing the ruler.
Result verification
Drawing the crosshair lines extending from the center dot.
Drawing guide lines
Final view of the shirt with the ruler placed elsewhere to show scale.
Conclusion

FAQ

  • Q: Comment placer un logo poitrine gauche sur un polo avec la Creative Notions Embroidery Placement Ruler sans deviner le centre ?
    A: Calez la Creative Notions Embroidery Placement Ruler sur la couture d’épaule du polo et sur le bord de la patte de boutonnage, puis marquez le trou correspondant à la bonne taille.
    • Mise à plat : lissez complètement le polo pour que la zone de patte n’ait aucune vague avant de mesurer.
    • Alignement : placez le bord vertical de la règle au ras du bord de la patte (sans chevaucher les boutons).
    • Butée : faites glisser la règle jusqu’à ce que le bord supérieur touche la ligne de couture d’épaule (butée franche).
    • Marquage : appuyez le stylo à travers le trou guide correspondant à la taille.
    • Contrôle réussite : le point marqué est clairement lié à la couture d’épaule et à la ligne de patte, pas « posé à l’œil ».
    • Si ça ne va pas : re-vérifiez les polos à épaule avancée ; identifiez la vraie ligne de couture d’épaule avant de marquer.
  • Q: Comment éviter de se tromper de colonne sur une Creative Notions Embroidery Placement Ruler à double échelle (Men’s vs Ladies) ?
    A: Utilisez la méthode « doigt-suiveur » pour suivre physiquement la bonne colonne Men’s ou Ladies avant d’ouvrir le stylo.
    • Identifier : dites à voix haute « Men’s » ou « Ladies » selon la coupe/le porteur.
    • Suivre : posez un doigt sur le bon en-tête, puis descendez jusqu’à la taille exacte (exemple : Large).
    • Valider : confirmez que votre doigt arrive bien sur l’encoche/le trou visé avant de marquer.
    • Contrôle réussite : le repère ne tombe pas anormalement haut près de la clavicule pour un placement Men’s.
    • Si ça ne va pas : si le point paraît « trop haut », stoppez et relisez l’échelle—c’est l’erreur la plus fréquente.
  • Q: Quel stylo de marquage effaçable et quels contrôles évitent les taches permanentes quand on trace des axes de placement sur un polo ?
    A: Testez le stylo sur un ourlet, puis marquez un point centre et tracez des axes (croix) pour contrôler la rotation.
    • Test : essayez le stylo hydrosoluble (exemple cité : Mark-B-Gone bleu) sur un ourlet caché pour vérifier qu’il part à l’eau et ne bave pas.
    • Marquer : faites le point centre via le trou de la règle, puis tracez une croix passant par ce point.
    • Protéger : retirez de la table les outils coupants (ciseaux, découd-vite, aiguilles non protégées) avant de lisser/retourner la maille.
    • Contrôle réussite : les axes restent visibles au centre du cadre et ne s’étalent pas pendant la manipulation.
    • Si ça ne va pas : changez de méthode (effaçable à l’air vs hydrosoluble) et re-testez sur chute/ourlet avant de marquer le devant.
  • Q: Comment faire la mise en cadre d’un polo en maille avec un cadre standard (anneau intérieur/extérieur) sans étirer le tissu et déplacer les axes ?
    A: Encadrez le polo pour qu’il soit tendu comme une peau de tambour, sans étirement, et alignez la grille du gabarit de cadre sur les axes tracés.
    • Desserrer : relâchez la vis pour que l’anneau intérieur se mette en place avec résistance, sans forcer.
    • Aligner : faites coïncider la grille du gabarit avec les axes vertical/horizontal (faites confiance aux lignes, pas au bord du cadre).
    • Enfoncer : asseyez l’anneau intérieur avec un « thump » contrôlé, puis vérifiez au toucher.
    • Contrôle réussite : la zone est tendue et régulière, et les axes restent centrés sans déformation quand vous relâchez les mains.
    • Si ça ne va pas : si la mise en cadre est un combat ou si les repères « bougent », réduisez la traction et envisagez un cadre magnétique pour maintenir sans friction.
  • Q: Comment éviter les marques de cadre (hoop burn, « ring of death ») sur des polos foncés en maille avec un cadre traditionnel ?
    A: Évitez de trop serrer la vis sur les polos épais ; maintenez fermement sans écraser les fibres, et passez aux cadres magnétiques si les marques se répètent.
    • Serrer : mettez juste assez de tension pour stabiliser la maille—ne compensez pas l’épaisseur en « forçant ».
    • Observer : cherchez des marques brillantes dès le décadrage, surtout sur les couleurs foncées.
    • Évoluer : si les marques reviennent, utilisez un cadre de broderie magnétique qui maintient par force verticale plutôt que par friction.
    • Contrôle réussite : après broderie et décadrage, aucune empreinte brillante en anneau n’est visible.
    • Si ça ne va pas : revoyez la mise en cadre (moins d’étirement, meilleur support stabilisateur) et évitez de forcer des surépaisseurs sous un cadre à vis.
  • Q: Quel stabilisateur utiliser pour un logo brodé sur polo afin d’éviter les broderies ondulées ou froncées sur maille ?
    A: Utilisez une base cut-away pour les mailles (évitez le tear-away sur maille) et ajoutez un topper hydrosoluble si la texture est profonde.
    • Choisir : pour un piqué stable, partez sur un cut-away moyen (2.5oz).
    • Ajuster : pour les mailles fluides/performance, combinez no-show mesh (poly-mesh) et cut-away (un cut-away en floating peut aider).
    • Ajouter : pour les textures profondes/gaufrées, ajoutez un topper hydrosoluble pour éviter l’enfoncement des points.
    • Contrôle réussite : le logo est plat (pas de cuvette) et les satins ne s’enfoncent pas dans les creux.
    • Si ça ne va pas : si du flagging ou de la déformation apparaît tôt, stoppez et augmentez la stabilisation ou améliorez le maintien avant de continuer.
  • Q: Quels réglages machine et contrôles des premiers points aident à éviter le glissement ou le « flagging » sur un logo poitrine gauche de polo ?
    A: Démarrez plus lentement (environ 600–700 SPM) et inspectez les 100 premiers points pour détecter flagging, glissement et bruits anormaux.
    • Régler : commencez vers 600–700 SPM comme base sûre sur polo en maille (respectez toujours les limites du manuel machine).
    • Tracer : lancez Trace/Contour pour vérifier que le pied ne touchera ni le cadre, ni la patte, ni les boutons.
    • Surveiller : observez les 100 premiers points ; arrêtez immédiatement si le tissu rebondit (flagging) ou se décale.
    • Écouter : un « thump-thump » régulier peut être normal ; un « clack » sec suggère un contact avec quelque chose de dur.
    • Contrôle réussite : le tissu reste plat sans rebond, et le dos montre la cible visuelle d’environ 1/3 de fil de canette.
    • Si ça ne va pas : améliorez le maintien (sans étirer), augmentez la stabilisation, ou passez aux cadres magnétiques/station de cadrage pour un serrage et un calage répétables.
  • Q: Quelles règles de sécurité suivre avec des cadres magnétiques et des outils de marquage autour de polos en maille ?
    A: Traitez les cadres magnétiques comme un risque de pincement, et séparez les outils de marquage/coupe pour éviter les accrocs permanents sur maille piquée.
    • Séparer : dégagez la « zone de pose » pour que ciseaux, découd-vite et aiguilles ne puissent pas accrocher le tissu pendant la mise à plat.
    • Manipuler : gardez les doigts hors de la trajectoire de fermeture ; les aimants peuvent claquer et pincer sévèrement.
    • Éviter : tenez les cadres magnétiques éloignés des pacemakers et d’objets sensibles (cartes bancaires) et ne les posez pas près d’écrans.
    • Contrôle réussite : chargement/déchargement contrôlé, sans claquement, et aucune nouvelle maille tirée sur le vêtement.
    • Si ça ne va pas : si les aimants sont difficiles à contrôler, ralentissez la séquence de manipulation et repositionnez vos mains avant de rapprocher les deux parties.