Tournez comme un pro : 3 gestes Hatch qui sécurisent votre broderie (et l’astuce du point d’ancrage que les pros utilisent)

· EmbroideryHoop
Ce guide pratique présente trois méthodes fiables pour faire pivoter un motif dans Hatch Embroidery Software — clics d’icônes par pas de 15°, saisie d’un angle numérique exact, et rotation libre via poignées à l’écran — plus l’astuce « pro » du point d’ancrage pour pivoter autour d’un détail précis. Vous verrez aussi pourquoi le groupage est indispensable, comment éviter les erreurs de sélection les plus fréquentes, et comment relier un placement propre à l’écran à une exécution plus rapide et plus rentable une fois de retour sur la machine.
Déclaration de droits d’auteur

À des fins éducatives uniquement. Cette page est une note d’étude / de commentaire sur l’œuvre de l’auteur·rice original·e. Tous les droits restent au créateur original ; toute remise en ligne ou redistribution est interdite.

Merci de regarder la vidéo originale sur la chaîne de l’auteur·rice et de vous abonner pour soutenir les prochains tutoriels — un clic aide à financer des démonstrations étape par étape plus claires, de meilleurs angles de caméra et des tests en conditions réelles. Appuyez ci-dessous sur « S’abonner » pour les soutenir.

Si vous êtes l’auteur·rice et souhaitez une modification, l’ajout de sources ou la suppression d’une partie de ce résumé, contactez-nous via le formulaire de contact du site. Nous répondrons rapidement.

Sommaire

Maîtriser la rotation d’un motif dans Hatch : guide atelier pour précision & répétabilité

Quand un motif arrive à l’écran et paraît « presque bon », on a vite fait de considérer la rotation comme un micro-ajustement esthétique.

Sauf qu’en broderie, c’est justement dans le « micro » que se cachent les problèmes coûteux. Un écart de 3° à l’écran devient un logo de travers sur un polo fini. Et une rotation qui change l’orientation des points peut modifier la façon dont le tissu réagit : sur un tricot, un motif qui semblait parfait à la verticale peut se mettre à plisser une fois incliné.

Ce guide reprend le workflow de rotation dans Hatch Embroidery Software — pas seulement quels boutons cliquer, mais la logique « atelier » derrière ces clics : comment verrouiller vos éléments pour qu’ils ne dérivent pas, comment tourner avec une intention mesurable, et comment préparer un résultat de broderie qui ne gâche pas le vêtement.

Full screen capture of the Hatch Embroidery software interface showing the 'Lucky Cat' design loaded.
Software Interface Overview

Pas de panique : la rotation devient simple quand on arrête de « courir après les morceaux »

Si vous avez déjà fait pivoter un motif et vu, avec horreur, le lettrage tourner alors que le logo reste en place, vous n’êtes pas seul. Ce n’est généralement pas un fichier « cassé » : c’est un problème de sélection.

Dans Hatch, la rotation est fiable — à condition de traiter le motif comme un seul objet. Première règle en production : grouper avant de déplacer.

Autre point important : la rotation n’est pas seulement une question d’orientation visuelle ; c’est aussi une question d’alignement par rapport au droit-fil. En tournant un motif, vous changez la manière dont la sous-couche et les points interagissent avec le sens du tissu.

La préparation « invisible » des pros : grouper les objets pour que rien ne glisse

Le tutoriel démarre avec le motif « Lucky Cat » et du texte. Dans la précipitation, on peut tout surligner et tourner. Mais si vous désélectionnez puis revenez, les éléments peuvent redevenir indépendants.

Voici le repère visuel à utiliser systématiquement :

  • Un seul contour de sélection : à la sélection, voyez-vous un seul ensemble de poignées (carrés noirs) autour de toute la composition ?
  • Test anti-dérive : si vous ne voyez des poignées que sur le texte, stop : vous êtes sur le point de désolidariser le motif.

Le groupage agit comme une « colle numérique » : il fige les distances entre éléments (par exemple entre l’oreille du chat et une lettre) pendant la rotation.

The design is selected, indicated by solid black square handles around the perimeter.
Selection Mode
Close up of the property bar showing the exact dimensions (Width 39.06mm, Height 54.22mm) of the selected design.
Checking Dimensions

Checklist de préparation (pré-vol)

  • Contrôle visuel : vérifier qu’un seul périmètre de poignées entoure l’ensemble du motif.
  • Commande de groupage : s’assurer que tous les éléments (motif + texte) sont groupés (raccourci courant : Ctrl+G).
  • Contrôle de taille : regarder la barre de propriétés (ex. Largeur 39,06 mm, Hauteur 54,22 mm). Est-ce compatible avec la « zone sûre » de votre cadre à broder ? (Gardez au moins 10–15 mm de marge.)
  • Préparer le marquage/maintien : si vous tournez pour un angle atypique, prévoyez de quoi reporter l’angle sur le textile (stylo effaçable à l’eau) et de quoi stabiliser la mise en place (adhésif temporaire).

Rapide et sûr : rotation gauche/droite par pas de 15° avec les icônes

Quand vous « essayez » une orientation (droit vs incliné), les icônes de la barre d’outils servent de réglage rapide.

Dans le workflow de la vidéo :

  1. Sélectionner le motif groupé.
  2. Cliquer sur Rotate Left 15° ou Rotate Right 15° dans la barre d’outils.
  3. Retour visuel : le motif se décale par « crans » nets. Chaque clic = 15°.

C’est idéal pour de gros ajustements. En production, on utilise surtout des angles « propres » (0° pour mettre à niveau, 90° pour optimiser un cadre), plutôt que des pas de 15°.

Cursor hovering over the 'Rotate Left 15°' icon in the top toolbar.
Toolbar Interaction
The Lucky Cat design tilted 15 degrees to the left after clicking the toolbar icon.
Result of Rotation

Note atelier : n’utilisez pas cette méthode pour corriger une inclinaison légère (ex. un scan à 3°). Les pas de 15° vous feront dépasser la cible.

« Exact » = répétable : saisir 20° (ou -20°) pour une rotation précise

C’est la méthode qui rend votre process reproductible. Pour une commande de 50 pièces, on ne peut pas se permettre « à l’œil » : il faut une valeur.

Règle Hatch (comme dans la vidéo) :

  • Valeur positive (ex. 20) = rotation à gauche (sens anti-horaire)
  • Valeur négative (ex. -20) = rotation à droite (sens horaire)

Dans le tutoriel :

  1. Sélectionner le motif.
  2. Cliquer dans le champ de valeur.
  3. Taper 20 → Entrée (rotation à gauche).
  4. Taper -20 → Entrée (rotation à droite).
Highlighting the numeric input field for rotation in the toolbar.
Exact Measurement Entry
The design rotated 20 degrees counter-clockwise after inputting '20'.
Exact Rotation Result
Inputting '-20' into the rotation field to demonstrate clockwise rotation.
Negative Value Input
The design rotated 20 degrees clockwise (right) based on negative input.
Exact Rotation Result

Pourquoi c’est rentable : Si vous avez un réglage validé (par exemple « poitrine gauche à 45° »), notez l’angle dans vos fiches de prod. Des mois plus tard, vous retapez la valeur et vous retrouvez exactement la même orientation.

Rotation à la souris : la méthode des poignées (le secret du « double clic »)

C’est la méthode la plus flexible, mais aussi celle qui piège le plus les débutants à cause de l’état de clic.

Logique des poignées dans Hatch :

  1. 1er clic : carrés noirs pleins = mode redimensionnement/échelle (ne pas tourner ici).
  2. 2e clic : cliquer directement sur un point/une piqûre du motif. Les poignées deviennent carrés creux = mode rotation.

Repère rapide : regardez les coins.

  • Plein noir ? Stop : vous risquez d’étirer/déformer la taille.
  • Creux (centre blanc) ? OK : vous êtes en rotation.

En tirant un coin, une info-bulle affiche l’angle (ex. Angle: 27°) : c’est votre feedback en temps réel.

The selection handles change from solid black squares to hollow squares, indicating rotation mode is active.
Enabling Rotation Mode

Checklist de réglage (discipline du clic)

  • Cible : placer le curseur sur des points du motif, pas dans le vide.
  • Action : cliquer une fois (carrés pleins), marquer une pause, puis cliquer une deuxième fois sur les points.
  • Validation : tirer très légèrement un coin : le motif doit tourner (et non grandir/rétrécir). Si ça grandit, Ctrl+Z et recommencer le 2e clic.

Avertissement : sécurité mécanique. Après une rotation libre, contrôlez les trajets/jumps entre objets. Une rotation importante peut repositionner un saut de fil de façon moins favorable. Avant de lancer, faites toujours un tracé/contour sur la machine.

L’astuce du point d’ancrage : pivoter comme un compas

Par défaut, la rotation se fait autour du centre du motif. Mais si vous devez faire « tourner autour » d’un détail (par exemple pivoter autour d’une oreille), ou aligner un motif par rapport à un autre élément, il faut déplacer le point d’ancrage.

Dans le tutoriel :

  1. Passer en mode rotation (poignées creuses).
  2. Repérer le symbole cercle/réticule au centre.
  3. Action : cliquer-glisser ce point vers un nouvel endroit (ex. la pointe de l’oreille du chat).
  4. Résultat : en tournant, le motif pivote autour de ce point, comme une porte sur ses gonds.

Vous pouvez même placer le point d’ancrage en dehors du motif pour obtenir un pivot « externe ».

Dragging a corner handle to manually rotate the design, with a tooltip showing 'Angle: 27°'.
Freehand Rotation
Close-up view of the center Anchor Point symbol on the design's chest.
Identifying Anchor Point
Dragging the anchor point from the center to the tip of the cat's ear.
Relocating Anchor Point
Rotating the design, showing it pivoting around the ear rather than the center.
Pivoting around new anchor

Le piège du « retour au centre »

Si vous désélectionnez le motif, le point d’ancrage revient au centre.

  • Réalité pratique : il faut souvent le repositionner à chaque nouvelle sélection.
  • Logique : cela évite de conserver par erreur un pivot très éloigné qui perturberait une modification suivante.

Dépannage : diagnostic structuré

Quand Hatch « ne fait pas ce qu’on veut », c’est rarement un bug : c’est presque toujours un problème d’état (sélection/mode).

Symptôme Cause probable Correctif rapide
Seul le texte tourne ; le chat reste en place. Objets non groupés. La préparation a été sautée. Ctrl+Z. Sélectionner tout. Ctrl+G (Grouper). Refaire la rotation.
Je ne vois jamais les carrés creux. Le 2e clic n’est pas sur des points. Clic dans le vide/fond. Zoomer. Cliquer clairement sur les points du motif pour activer le mode rotation.
La rotation donne un aspect “crénelé” à l’écran. Rendu écran. Vérifier avec TrueView ou la simulation de points : l’affichage peut paraître irrégulier alors que les coordonnées de broderie sont correctes.

De l’écran à la machine : la physique de la rotation

Ici, on quitte le logiciel et on revient aux contraintes réelles.

Quand vous tournez un motif de 90°, vous tournez aussi les forces de push & pull.

  • Une colonne satin verticale (traction haut/bas) devient horizontale (traction gauche/droite).
  • Sur un denim stable : souvent sans souci.
  • Sur un tricot technique extensible : le comportement change fortement. Un carré peut se broder en rectangle.

Conseil atelier : si vous faites une rotation importante (souvent au-delà de 45°) sur un vêtement extensible, faites un test. Il peut être nécessaire d’augmenter le support de stabilisateur pour compenser la nouvelle direction de traction.

Arbre de décision : stratégie stabilisateur pour motifs tournés

Pour éviter qu’un motif incliné ne déforme le textile :

  1. Le tissu est-il extensible (jersey, piqué, performance) ?
    • Oui : stabilisateur cut-away (découpable). Base permanente recommandée.
    • Non : passer à l’étape 2.
  2. Le tissu est-il instable/épais (polaire, serviette/éponge) ?
    • Oui : cut-away ou tear-away lourd + film hydrosoluble pour éviter que les points ne s’enfoncent/se tordent.
    • Non : passer à l’étape 3.
  3. Le motif est-il tourné pour rentrer dans un coin serré (poche, zone étroite) ?
    • Oui : le risque principal est le glissement et les marques de cadre.
    • Action : utiliser un adhésif temporaire pour solidariser tissu + stabilisateur, ou améliorer l’outillage de mise en cadre (voir ci-dessous).

Montée en gamme : quand la compétence rencontre les limites de production

Vous pouvez maîtriser toutes les rotations dans Hatch ; si la mise en cadre n’est pas droite et répétable, la précision logicielle ne sert à rien.

En atelier, l’échec le plus courant n’est pas la numérisation : c’est la fatigue de mise en cadre. Aligner à la main un placement incliné sur un vêtement glissant avec un cadre à tension classique devient vite pénible — surtout en répétition.

Phase 1 : corrections de workflow Si l’angle est difficile à reproduire sur le vêtement :

  • utiliser des gabarits imprimés (papier) du motif ;
  • marquer des repères (croix/axes) au stylo effaçable à l’eau.

Phase 2 : upgrades d’outillage (les “sauveurs de nerfs”) Si vous faites des séries (ex. 20+ pièces) et que vous perdez du temps à réaligner, ou que vous laissez des marques de cadre sur des tissus délicats, il est temps de regarder le matériel.

Avertissement : sécurité magnétique. Les cadres magnétiques industriels sont très puissants : risque de pincement sévère. Ne jamais les approcher de pacemakers ni de supports de stockage magnétique. Manipulez-les comme un outil électroportatif.

Phase 3 : passage en production Enfin, si vous passez 45 minutes à gérer des changements de couleurs pour un motif tourné, le goulot est peut-être la machine. Une mono-aiguille est parfaite pour apprendre, mais en volume, les machines à broder multi-aiguilles associées à des cadres de broderie pour machines à broder fiables permettent de régler une fois et d’enchaîner.

Checklist d’exécution (routine “zéro regret”)

  • Groupage : le motif est-il bien un seul bloc ?
  • Rotation : avez-vous utilisé une valeur chiffrée (ex. 20°) pour la répétabilité ?
  • Mise en cadre : l’orientation réelle du cadre correspond-elle à l’orientation validée à l’écran ?
  • Dégagement : vérifier qu’un motif tourné ne s’approche pas trop des bords du cadre.
  • Test : faire un tracé/outline machine avant le premier point.
Dragging the anchor point completely outside the design area to the right.
External Anchor Placement

Maîtriser la rotation dans Hatch est la partie facile. La vraie différence pro, c’est la discipline : grouper, mesurer, et stabiliser correctement.

FAQ

  • Q: Dans Hatch Embroidery Software, pourquoi seul le lettrage pivote alors que le logo reste immobile après avoir utilisé l’outil de rotation ?
    A: C’est presque toujours un problème de sélection d’objets non groupés : groupez toute la composition, puis faites la rotation.
    • Appuyez sur Ctrl+Z pour annuler la mauvaise rotation.
    • Sélectionnez tous les éléments (motif + texte) puis lancez Group (Ctrl+G).
    • Vérifiez que vous voyez un seul contour de poignées de sélection autour de l’ensemble.
    • Critère de réussite : la rotation déplace logo et texte ensemble, sans changement d’écart entre les éléments.
    • Si ça échoue encore : zoomez et re-sélectionnez — si vous ne voyez des poignées que sur le texte, le motif n’était pas inclus.
  • Q: Dans Hatch Embroidery Software, comment passer en mode rotation si les poignées de sélection ne deviennent jamais des carrés creux ?
    A: Cliquez directement sur les points/piqûres (pas dans le vide) pour passer des poignées pleines (redimensionnement) aux poignées creuses (rotation).
    • Zoomez pour cliquer précisément sur les points.
    • Cliquez une fois pour sélectionner (carrés noirs pleins), puis cliquez une deuxième fois sur les points.
    • Attendez de voir les poignées creuses avant de tirer un coin.
    • Critère de réussite : tirer un coin fait tourner le motif, sans le redimensionner.
    • Si ça échoue encore : si le motif s’est mis à changer de taille, faites Ctrl+Z, puis refaites l’étape du « 2e clic sur les points ».
  • Q: Dans Hatch Embroidery Software, comment faire pivoter un motif d’un nombre exact (pour des réassorts) au lieu de le faire à l’œil ?
    A: Saisissez une valeur d’angle précise pour pouvoir répéter le même job à l’identique, même des mois plus tard.
    • Sélectionnez le motif comme un seul bloc groupé.
    • Cliquez dans le champ de rotation et tapez l’angle.
    • Utilisez des valeurs positives pour tourner à gauche (anti-horaire) et des valeurs négatives pour tourner à droite (horaire).
    • Critère de réussite : retaper la même valeur reproduit la même orientation à chaque fois.
    • Si ça échoue encore : recontrôlez le groupage — la rotation précise n’est fiable que si tout tourne comme un seul objet.
  • Q: Dans Hatch Embroidery Software, que faut-il préparer avant de tourner un motif à un « angle bizarre » pour l’alignement lors de la mise en cadre sur tissu ?
    A: Préparez le marquage et les aides de maintien avant de tourner, car un placement incliné est plus difficile à reproduire sur le vêtement.
    • Vérifiez la taille dans la barre de propriétés et gardez une marge de 10–15 mm dans la zone sûre du cadre.
    • Préparez un adhésif temporaire pour solidariser tissu et stabilisateur lors d’un placement incliné.
    • Utilisez un stylo effaçable à l’eau pour tracer des repères (croix/axes/angle).
    • Critère de réussite : les repères sur tissu correspondent à la rotation à l’écran, et la pièce est mise en cadre au bon angle sans recommencer.
    • Si ça échoue encore : stoppez et imprimez un gabarit pour valider physiquement le placement avant de broder.
  • Q: Dans Hatch Embroidery Software, pourquoi un motif tourné paraît-il crénelé à l’écran, et comment vérifier que le fichier de points est bien propre ?
    A: L’aspect crénelé est souvent un effet de rendu écran : vérifiez avec la simulation de points plutôt que de vous fier aux pixels.
    • Passez en TrueView ou lancez la simulation de points.
    • Évitez de « corriger » des pixels en re-tournant plusieurs fois : cela peut créer de vrais décalages.
    • Comparez le trajet de points simulé avec les bords du motif.
    • Critère de réussite : en simulation/TrueView, les lignes de points apparaissent régulières même si l’affichage normal semble pixelisé.
    • Si ça échoue encore : faites un test sur chute — l’écran ne reflète pas toujours le rendu cousu.
  • Q: Lors d’une rotation libre dans Hatch Embroidery Software, quel contrôle de sécurité mécanique faut-il faire pour éviter qu’un saut de fil accroche pendant la broderie ?
    A: Après une rotation libre, inspectez les trajets (travel runs/jumps) et faites un tracé machine avant le premier point.
    • Faites la rotation en mode rotation, puis contrôlez visuellement les trajets/sauts entre objets.
    • Repérez les sauts qui traversent désormais des zones à risque ou pourraient accrocher près du pied presseur.
    • Lancez un tracé/outline sur la machine avant d’appuyer sur Start.
    • Critère de réussite : le tracé se fait sans frottement, accrochage, ni quasi-collision avec les bords du cadre.
    • Si ça échoue encore : annulez la rotation et refaites-la avec un angle saisi, puis recontrôlez les trajets.
  • Q: Si la rotation d’un motif provoque des fronces sur un tricot technique extensible, comment ajuster le choix du stabilisateur après rotation ?
    A: Considérez une rotation importante comme un changement de direction des forces : sur les tricots extensibles, utilisez un stabilisateur cut-away et faites un test.
    • Identifiez le textile : si c’est jersey/piqué/performance, choisissez un cut-away.
    • Faites un test quand la rotation est importante (souvent au-delà de 45°), car la direction de traction change.
    • Sur des tissus volumineux (polaire/éponge), ajoutez un film hydrosoluble pour éviter l’enfoncement/la torsion.
    • Critère de réussite : après broderie, le motif est plat, sans ondulations, et la forme reste fidèle.
    • Si ça échoue encore : augmentez le support stabilisateur et réévaluez la mise en cadre — glissement et pression peuvent amplifier les déformations.
  • Q: Quelles précautions de sécurité faut-il respecter avec des cadres de broderie magnétiques industriels pour des placements inclinés répétitifs (réduction des marques de cadre et de la fatigue d’alignement) ?
    A: Les cadres magnétiques industriels sont puissants : manipulez-les comme un outil, pour éviter pincements et risques liés au magnétisme.
    • Gardez les doigts à distance à la fermeture ; laissez le cadre se mettre en place sans forcer.
    • Ne placez jamais ces cadres près de pacemakers ni de supports de stockage magnétique.
    • Posez et fermez sur une surface stable pour éviter un claquement soudain.
    • Critère de réussite : fermeture sans pincement, maintien ferme du tissu sans marques d’écrasement excessives.
    • Si ça échoue encore : stoppez la production et adoptez un geste plus sûr (plus lent, mieux guidé) avant de continuer.