Remplacer la pile CMOS sur une Chenille Combo (contrôleur Dahao) sans perdre vos paramètres machine

· EmbroideryHoop
Ce guide pratique accompagne les professionnels de la broderie dans le remplacement sécurisé de la pile CMOS sur une machine Chenille Combo équipée d’un contrôleur Dahao—en commençant par l’étape la plus importante : sauvegarder les paramètres Common, Flat et Loop via des photos nettes de chaque écran. Vous y trouverez aussi des checklists, des points de contrôle après remontage et un dépannage orienté atelier pour éviter les remises à zéro, les réglages fantômes et les arrêts de production.
Déclaration de droits d’auteur

À des fins éducatives uniquement. Cette page est une note d’étude / de commentaire sur l’œuvre de l’auteur·rice original·e. Tous les droits restent au créateur original ; toute remise en ligne ou redistribution est interdite.

Merci de regarder la vidéo originale sur la chaîne de l’auteur·rice et de vous abonner pour soutenir les prochains tutoriels — un clic aide à financer des démonstrations étape par étape plus claires, de meilleurs angles de caméra et des tests en conditions réelles. Appuyez ci-dessous sur « S’abonner » pour les soutenir.

Si vous êtes l’auteur·rice et souhaitez une modification, l’ajout de sources ou la suppression d’une partie de ce résumé, contactez-nous via le formulaire de contact du site. Nous répondrons rapidement.

Sommaire

Le protocole « anti-amnésie » : pourquoi la pile CMOS est la mémoire de votre machine (et comment la remplacer)

En broderie de précision, le contrôleur est le chef d’orchestre… mais la pile CMOS est la gardienne de la mémoire. Sur une Chenille Combo pilotée par Dahao, cette petite pile bouton sert à conserver des paramètres de configuration essentiels lorsque l’alimentation principale est coupée.

Quand la pile est faible — ou si vous la retirez sans méthode — vous ne faites pas qu’une simple opération de maintenance : vous prenez le risque d’une remise à zéro de paramètres. En production, cela se traduit souvent par des « problèmes fantômes » : hauteurs de boucle (loop) soudain trop basses, vitesses de broderie plate (flat) qui ne correspondent plus à vos habitudes, ou temporisation d’arrêt (stop timing) qui laisse des fils trop courts.

Close up of the Dahao embroidery machine control panel showing the main interface.
Introduction

Ce guide est votre filet de sécurité. On laisse de côté le jargon inutile pour se concentrer sur un flux de travail « Zéro amnésie » : documenter d’abord, toucher au matériel ensuite. Que vous travailliez sur du matériel d’entrée de gamme ou sur des machines à broder industrielles, cette habitude fait la différence entre une intervention de 15 minutes et une journée entière de diagnostic.

Ce que les techniciens expérimentés appliquent (et que vous allez appliquer aussi)

  • La cartographie des menus : où trouver l’écran Dahao « Machine Parameter Management » et quels sous-menus (Loop, Flat, Common) contiennent l’« ADN » de votre machine.
  • Le protocole d’accès sécurisé : ouvrir l’armoire/boîtier électronique sans pincer de câbles et sans vous exposer à un risque électrique.
  • La boucle de vérification : prouver que la machine est revenue à l’état normal avant de sacrifier un vêtement.

Avertissement : Danger électrique. Vous allez intervenir dans le boîtier électronique où se trouvent habituellement des composants haute tension. Mettez la machine sur OFF et DÉBRANCHEZ la prise secteur avant de desserrer la moindre vis. Avant de continuer, vérifiez que les voyants/LED visibles sont bien éteints.


Étape 1 : la sauvegarde « boîte noire » (l’étape la plus critique)

Ne la sautez pas. Ne vous dites pas « je retiendrai les valeurs ». Les réglages d’usine ne sont presque jamais ceux qui ont été optimisés pour votre machine. Avant de sortir le tournevis, vous devez figer la mémoire de la machine.

Finger pointing to the bottom icon tray on the screen.
Navigating the bottom menu bar to find settings.

1) Accéder au « centre nerveux »

  1. Mise sous tension : allumez la machine et attendez la fin du démarrage.
  2. Trouver les réglages : sur l’interface principale Dahao, repérez la barre d’icônes en bas. Avec les flèches, sélectionnez l’icône Settings (souvent représentée par des engrenages/outils).
  3. Contrôle visuel : l’écran doit afficher une liste d’options de menu.
Screen showing 'Machine Parameter Management' menu list.
Entering the technical parameter menu.

2) Entrer dans « Machine Parameter Management »

  • Action : appuyez sur F3 (ou la touche correspondante selon votre pupitre) pour ouvrir Machine Parameter Management.
  • Contrôle immédiat : vous devez voir une liste comprenant Common Parameters, Flat Parameters, Sequin Parameters et Loop Parameters.
Menu showing Common, Flat, Sequin, and Loop parameters.
Identifying the three critical parameter categories.

3) Photographier l’« ADN » de votre machine

Vous devez photographier chaque page, sans exception, dans ces trois groupes précis :

  • Groupe A : Common Parameters (inclut notamment Maintenance, Frame parameters, Embroidery Assist).
  • Groupe B : Flat Parameters (réglages de broderie « standard »).
  • Groupe C : Loop Parameters (crucial pour la chenille).

Pourquoi c’est indispensable : dans Dahao, certains sous-menus peuvent apparaître à plusieurs endroits. L’objectif n’est pas de « comprendre » chaque valeur sur le moment, mais de disposer d’une référence fiable pour remettre la machine exactement comme avant.

Detailed list of settings under 'Loop Parameters V13'.
Viewing Loop Parameters.

Technique de documentation « atelier »

Ne faites pas une photo floue. Traitez cela comme une preuve :

  • Anti-reflet : inclinez le téléphone pour éviter les reflets qui masquent les chiffres.
  • Contexte : si un indicateur de page (ex. « Page 1/3 ») est visible, assurez-vous qu’il apparaît sur la photo.
  • Exhaustivité : s’il y a une barre de défilement, il y a des données en dessous. Défilez et photographiez tout.
Technician highlights 'Embroidery Assist Parameter' in the menu.
Scrolling through sub-menus.
Screen displaying specific numerical values for Speed and Stitch settings.
Displaying critical numerical values to backup.
Screen showing 'Common Parameters V13' list.
Checking Common Parameters.

Contexte pro : pourquoi les « valeurs par défaut » sont risquées

Après une remise à zéro, beaucoup d’opérateurs disent : « la machine ne se comporte plus pareil ». C’est normal : lors de l’installation, un technicien a souvent ajusté des paramètres (par exemple Stop Time Adj, Max Speed, ou des ratios liés à la boucle) pour correspondre à votre machine.

  • Exemple vu à l’écran : une machine peut être réglée à Max Speed 600 RPM. Si un reset modifie ce comportement, vous pouvez déclencher des casses de fil ou des résultats irréguliers.
  • Objectif : vous ne cherchez pas « le bon chiffre universel » ; vous cherchez à préserver vos chiffres.

Étape 2 : accéder au boîtier électronique en sécurité

Maintenant que les données sont sauvegardées, on passe au matériel.

1) Mettre la machine en « énergie zéro »

  1. Arrêt : mettez l’interrupteur principal sur OFF.
  2. Déconnexion : débranchez le cordon d’alimentation.
  3. Attente : patientez 60 secondes pour laisser les composants se décharger.

2) Mettre le boîtier de commande à nu

Repérez le boîtier/armoire métallique (control box) situé sous la table de la machine.

Wide shot of the embroidery machine showing the location of the electronics box underneath.
Transitioning to hardware maintenance.
  • Action : avec un tournevis cruciforme, retirez les vis du panneau avant.
  • Geste sûr : au retrait de la dernière vis, maintenez le panneau pour éviter qu’il ne tombe et ne tire sur un câble.
View of the electronics box with the front cover removed.
Accessing the control box.

Contrôle « atelier » rapide

À l’ouverture, prenez une seconde pour observer l’intérieur.

  • Normal : poussière légère, odeur neutre/tiède.
  • Anormal : odeur âcre (ozone), plastique brûlé, ou odeur « chimique » persistante.

Si quelque chose semble anormal, ne forcez pas : la pile n’est peut-être pas votre seul problème.


Étape 3 : intervention ciblée — remplacer la pile

1) Accéder à la carte mère

  • Action : dévissez le panneau latéral du boîtier pour exposer la carte électronique principale. Gardez les vis dans un récipient (elles tombent facilement sous la machine).
Side view of the control box circuitry.
Opening the side panel.
Technician's hand pointing to the specific location of the battery behind a plug.
Locating the battery.

2) Localiser la pile

C’est souvent l’étape qui impressionne : beaucoup de composants, mais vous cherchez une pile bouton.

  • Repère 1 : un connecteur blanc multi-fils (faisceau) à proximité.
  • Repère 2 : une zone avec des LED (elles doivent être éteintes si la machine est bien débranchée).
  • Cible : le support de pile se trouve généralement derrière ce connecteur blanc et au-dessus des LED.
Close up of the motherboard area where the CMOS battery is seated.
Detailing the battery position.
Technician putting the metal side cover back onto the box.
Reassembly.

3) Remplacement

  1. Repérage : notez la référence de la pile (pile bouton). Respectez l’orientation au remontage.
  2. Retrait : déclipsez délicatement l’ancienne pile du support.
  3. Pose : insérez la pile neuve jusqu’à ce qu’elle soit correctement en place.

Conseil « machine d’occasion »

Si vous venez d’acheter une machine à broder d'occasion à vendre, contrôler cette pile est une excellente prévention : une machine restée stockée peut perdre ses paramètres dès qu’on la débranche pour la déplacer.

Avertissement : Risque d’ingestion. Les piles bouton sont dangereuses si elles sont avalées. Gardez l’ancienne et la neuve pile hors de portée des enfants et des animaux.


Étape 4 : remontage et vérification

1) Refermer proprement

  • Action : remontez le panneau latéral. Inutile de serrer à outrance : un serrage franc suffit.
The Embroidery Warehouse logo and outro graphic.
Conclusion.

2) Le moment de vérité

  1. Redémarrage : rebranchez puis allumez.
  2. Retour menu : revenez dans F3 : Machine Parameter Management.
  3. Audit : comparez l’écran avec vos photos (téléphone à côté du pupitre).
  4. Restauration : si une valeur a changé, ressaisissez-la immédiatement d’après vos photos.

Arbre de décision : protocole de restauration

Suivez cette logique avant de relancer une production :

  1. La machine démarre-t-elle sans message « System Error » ?
    • Non : stop. Vérifiez si un câble/connecteur a été déplacé lors de l’ouverture.
    • Oui : passez à l’étape 2.
  2. Les paramètres Loop et Flat correspondent-ils exactement aux photos ?
    • Non : corrigez manuellement les valeurs.
    • Oui : passez à l’étape 3.
  3. Faites un essai à vide (sans fil/tissu). Le rythme/bruit est-il normal ?
    • Non : recontrôlez les connexions ou faites intervenir un technicien.
    • Oui : vous pouvez faire une couture test.

Préparation : la trousse du pro

Avant de commencer, préparez l’environnement et les outils. Chercher un tournevis en plein milieu de l’intervention augmente le risque de faire tomber une vis au mauvais endroit.

Consommables et accessoires utiles

  • Outil non conducteur : pour écarter un faisceau sans risque.
  • Récipient pour vis : pratique quand on travaille sous table.
  • La bonne pile : vérifiez la référence requise par votre carte avant d’acheter.

Note de compatibilité

Même si ce guide illustre un contrôleur Dahao, la logique (sauvegarder avant intervention) se retrouve sur d’autres systèmes. Les propriétaires de machines à broder barudan ou de machines Tajima rencontrent des mémoires sauvegardées par pile ; l’emplacement change, pas la méthode.

Checklist de préparation

  • Smartphone : assez de stockage pour une série de photos nettes.
  • Éclairage : lampe prête (les boîtiers sont sombres).
  • Outils : tournevis cruciformes adaptés ; outil non conducteur.
  • État machine : la machine fonctionne et permet d’accéder aux menus.

Installation : ergonomie et sécurité

Position de travail

Vous allez souvent travailler à hauteur de genoux.

Checklist d’installation

  • Inspection visuelle : les câbles extérieurs ont assez de mou pour déposer les panneaux.
  • Alimentation : la prise est physiquement débranchée du mur.
  • Documentation : photos Loop, Flat et Common prises et lisibles.

Opération : exécution

Séquence d’action

  1. Sauvegarder : parcourir les menus et photographier les paramètres.
  2. Isoler : débrancher l’alimentation.
  3. Ouvrir : retirer les panneaux avant et latéral.
  4. Remplacer : localiser la pile derrière le connecteur blanc et la changer.
  5. Vérifier : remonter, rallumer, comparer aux photos.

Checklist d’opération

  • Pile : correctement en place dans son support.
  • Câbles : aucun fil pincé au remontage.
  • Audit paramètres : valeurs clés identiques aux photos « avant ».
  • Test : essai simple sans erreur.

Contrôles qualité & optimisations atelier

Une fois la « mémoire » sécurisée, regardez le reste du flux de production. Une machine bien réglée ne compense pas un maintien tissu approximatif.

Lien maintenance → efficacité

Vous venez de protéger la précision électronique. Ne la perdez pas avec un mauvais maintien mécanique.

  • Problème courant : les cadres à vis peuvent marquer le tissu (marques de cadre / empreintes du cadre) ou glisser à haute vitesse, ce qui ruine la répétabilité.
  • Piste d’amélioration : beaucoup d’ateliers passent aux cadres magnétiques.

Beaucoup d’utilisateurs cherchent des systèmes how to use magnetic embroidery hoop pour résoudre des problèmes de repérage/alignement qu’ils attribuaient d’abord au contrôleur. Souvent, le souci vient du tissu qui bouge dans le cadre à broder.

Avertissement : champ magnétique. Les cadres magnétiques modernes (type Mighty Hoops, etc.) utilisent des aimants puissants. Tenez-les éloignés des pacemakers, cartes bancaires et disques durs. Risque de pincement des doigts.


Guide de dépannage

Si quelque chose ne se passe pas comme prévu, partez des symptômes et remontez vers la cause la plus probable.

Symptôme Cause probable Vérification rapide Solution
Paramètres réinitialisés Remplacement pile + perte mémoire. Vérifiez si des valeurs (Stop Time, Max Speed) sont revenues à des valeurs génériques. Ressaisie manuelle : retapez les valeurs à partir des photos.
Ne s’allume pas Connecteur déplacé. Avez-vous touché le connecteur blanc près de la pile ? Contrôle câbles : coupez, rouvrez, reclipsez fermement le connecteur.
« System Error » Mémoire incohérente après intervention. La pile a pu être retirée alors qu’il restait une énergie résiduelle. Procédure constructeur : consultez le manuel pour la remise à zéro, puis ressaisissez tous les paramètres via les photos.
Pile mal tenue Support/clip affaibli. La pile ne tient pas fermement. Inspection support : vérifiez le clip et l’assise de la pile.

Note sur les variations de matériel

Si vous cherchez des informations sur des modèles anciens spécifiques (par exemple Barudan BENT-ZQ-201U, souvent cité lors de recherches de pièces), les spécifications peuvent être difficiles à trouver. Dans ce cas, privilégiez les références visibles sur la carte elle-même plutôt que de vous fier uniquement au manuel. Pour les upgrades, vérifiez toujours la compatibilité — par exemple, cadres de broderie mighty hoops pour barudan nécessitent des mesures spécifiques pour s’adapter correctement.


Conclusion : la discipline du temps de fonctionnement

Remplacer une pile CMOS est une intervention peu coûteuse qui peut vous éviter une perte de temps énorme. Le geste technique est simple ; la vraie différence, c’est la discipline de la sauvegarde.

En appliquant ce protocole, vous vous assurez que la machine ne fait pas que redémarrer : elle redémarre en se souvenant exactement de ses réglages. Ensuite, regardez votre organisation : votre station de mise en cadre est-elle un goulot d’étranglement ? Vos cadres à broder limitent-ils la cadence ? La maintenance protège votre base ; l’optimisation des outils (comme une station de cadrage pour machine à broder ou de meilleurs cadres) construit votre marge.

Protégez vos paramètres, gardez une alimentation propre, et sécurisez vos cadres. Bonne production !