Brother PR670E : guide complet d’installation, du déballage au premier cadre

· EmbroideryHoop
Brother PR670E : guide complet d’installation, du déballage au premier cadre
Un guide pas à pas pour installer la Brother PR670E comme un pro : du déballage au montage sur pied, réglage du support de fils, mise sous tension et calibration, enfilage d’une aiguille, insertion de la canette et pose d’un cadre de broderie. Astuces concrètes, points de contrôle rapides et conseils de dépannage inclus.

Commentaire à des fins éducatives uniquement. Cette page est une note d’étude et un commentaire pédagogiques sur l’œuvre du créateur original. Tous les droits restent la propriété du créateur ; aucun rechargement ni redistribution.

Merci de regarder la vidéo originale sur la chaîne du/de la créateur·rice et de vous abonner pour soutenir d’autres tutoriels — votre clic aide à financer des démonstrations étape par étape plus claires, de meilleurs angles de caméra et des tests en conditions réelles. Touchez le bouton « S’abonner » ci-dessous pour les encourager.

Si vous êtes le/la créateur·rice et souhaitez que nous ajustions, ajoutions des sources ou supprimions une partie de ce résumé, contactez-nous via le formulaire de contact du site ; nous vous répondrons rapidement.

Table of Contents
  1. Préparation
  2. Assemblage / Mise en place
  3. Réalisation / Opérations
  4. Contrôles rapides
  5. Résultats
  6. Dépannage / Problèmes fréquents

Regardez la vido : How to Set Up Your Brother PR670E Professional Embroidery Machine par Frank Nutt Sewing Machines

Vous venez de recevoir une Brother PR670E et vous voulez passer du carton au premier cadre sans stress ? Ce guide pratique reprend, tape par tape, la procdure montre en vido avec les bons gestes, les vrifications cls et les piges viter.

Dans latelier, la PR670E est imposante, mais son installation devient simple avec la bonne mthode. On vous montre comment dballer, monter le support de fils, mettre sous tension, enfiler une aiguille, insrer la canette et poser le cadre sans heurter les barres daiguille.

Woman standing next to a large Brother PR670E box in a cluttered workshop.
The Brother PR670E machine arrives in a tall, large box, requiring ample space for unboxing.

Ce que vous allez apprendre

  • Dballer proprement et scuriser la machine sur son pied officiel
  • Rgler et verrouiller le support de fils multi-aiguilles
  • Mettre sous tension, calibrer le bras et utiliser lenfile-aiguille
  • Insrer une canette pr-bobin et vrifier le sens horaire
  • Poser le Frame Holder A et glisser un cadre sans abmer les barres daiguille

Prparation

Espace et scurit La bote de la PR670E est grande. Dgagez largement le plan de travail et le passage. Travaillez deux pour les levages lourds ; la machine est volumineuse et lourde manipuler.

Close-up of hands cutting shipping straps on the Brother machine box.
The first step involves carefully cutting the large plastic straps that secure the outer packaging.

Initialiser le dballage Coupez les sangles et ouvrez les rabats suprieurs. Retirez le plateau en polystyrne contenant les accessoires. Prenez un moment pour vrifier que les lments majeurs (visserie, outils, canettes pr-bobines, cadres, Frame Holder A et B) sont prsents.

Woman lifting a polystyrene accessory tray from the top of the open box.
Inside the box, a polystyrene tray holds various accessories, which needs to be carefully lifted out.

surveiller

  • Les clips de blocage la base du carton sont spcifiques: pincez la partie infrieure, tirez vers le haut, puis dclipsez rptez lopration six fois.

- Conservez les clips si vous comptez rutiliser la bote pour un transport.

Close-up of hand disengaging a plastic clip at the base of the machine box.
To remove the outer cardboard sleeve, plastic clips at the box's base must be squeezed and pulled out to release the locking mechanism.

Retirer la coiffe carton Une fois les clips dgags, remontez la coiffe en carton verticalement pour lter en douceur. Mfiez-vous de lencombrement: la manuvre demande de lespace.

Woman sliding the large outer cardboard sleeve upwards from the machine.
After releasing the clips, the entire cardboard sleeve can be lifted straight up and off the machine's inner packaging.

Rvler la machine Sous la dernire coque de polystyrne, votre PR670E apparat. Retirez dlicatement les blocs restants et portez la machine jusqu son emplacement final (le pied officiel PR/VR est recommand; il offre un rangement intgr et une fixation robuste).

Close-up of the Brother embroidery machine inside its final polystyrene packaging layer.
The machine is finally revealed, encased in its last protective layer of polystyrene, ready for removal and placement on the stand.

Daprs les commentaires Plusieurs personnes demandent si un cadre est inclus dorigine: la vido montre des accessoires fournis, dont des cadres compatibles avec le Frame Holder A, sans dtailler toute la liste. Si vous hsitez, vrifiez le contenu exact la rception.

Assemblage / Mise en place

Montage sur le pied Placez la PR670E sur le pied officiel Brother PR/VR, puis verrouillez les points de fixation aux coins. Serrez fermement les boulons ( la main, puis avec loutil fourni si besoin): la machine ne doit pas bouger.

The Brother PR670E embroidery machine on its stand with plastic removed.
The Brother PR670E machine, with all packaging removed, stands ready on its official Brother stand, highlighting its multi-needle design.

Retirer bandes et calages internes Enlevez tous les rubans bleus de protection et les cales en polystyrne, y compris proximit des barres daiguille et des lments mobiles. Loubli dune bande peut gner la mise en route.

Close-up of hands peeling blue protective tape from the machine's arm.
Protective blue tape, used to secure moving parts during transit, is carefully removed from the machine's arm.

Astuce Gardez les rubans retirs visibles quelques minutes: si un mouvement parat contraint, vous saurez immdiatement sil reste un ruban oubli.

Librer le support de fils En haut de la machine, le support de fils est cal par du carton scotch. Coupez le ruban adhsif, retirez le carton, redressez le support en position verticale.

Woman cutting tape on the cardboard housing for the thread stand at the top of the machine.
Scissors are used to cut the tape on the cardboard that protects the thread stand during shipping.

surveiller Les boulons plastiques peuvent tre fermes: utilisez loutil fourni pour desserrer et resserrer sans forcer.

Close-up of hands loosening a bolt on the thread stand arm with a screwdriver.
A screwdriver is used to loosen a bolt, allowing the horizontal thread guide arm to be swung into its correct position.

Mettre en place lcran et les guides horizontaux Faites pivoter lcran vers lavant et verrouillez sa base. Desserrez les vis des bras de guidage horizontaux du support de fils, placez-les bien lhorizontale, puis resserrez. Insrez la vis de renfort la base du support de fils pour plus de stabilit.

Installer le Frame Holder A Sous les barres daiguille, glissez dlicatement le Frame Holder A sur la pice mtallique, en alignant les goupilles de positionnement. Remettez et serrez les vis de maintien. Desserrez ensuite la grosse vis latrale pour rgler la largeur; avancez cran par cran jusqu la position adapte au cadre que vous comptez utiliser, puis resserrez.

Close-up view of the frame holder being slid onto the machine's metal track.
The frame holder is gently slid along the metal track beneath the needle bars, ensuring it aligns with the locating pins.

surveiller

  • Un mauvais cran de largeur empchera la pose du cadre ou forcera lembotement.
  • Ne laissez aucune vis desserre: linstabilit se traduit par des vibrations et des erreurs dalignement.

Ralisation / Oprations

Mise sous tension et calibration Branchez le cble dalimentation, basculez linterrupteur sur marche. Touchez lcran pour rveiller linterface et laissez la machine effectuer la calibration automatique du bras. La langue affiche est langlais dans la vido; lhorloge peut tre rgle plus tard.

Close-up of the machine's display screen showing the calibration process.
Upon powering on, the machine performs an automatic calibration sequence, moving the embroidery arm to ensure accurate operation.

Vrification rapide

  • Lcran sallume-t-il correctement?
  • Le bras effectue-t-il sa squence sans message derreur?

Enfilage dune aiguille (exemple: aiguille 1) Placez une bobine sur le porte-bobine n1. Le fil monte verticalement, traverse le premier guide, puis descend vers le disque de tension; suivez le chemin indiqu jusquau volet de tension secondaire et aux guides infrieurs. Restez strictement sur la piste numrote correspondant laiguille.

Close-up of hands guiding pink thread through the tension dial on the machine.
The pink thread is carefully guided through the tension dial, following its specific path to ensure correct thread tension.

Astuce Utilisez une couleur vive pour ce premier enfilage: vous visualiserez mieux le trajet et les points de tension. brother machine broder

Engager lenfile-aiguille Au-dessus de laiguille, guidez le fil dans le petit guide mtallique avec une pince piler si ncessaire. Engagez lenfileur automatique, qui attrape et coupe lexcdent. Rsultat: laiguille est prte broder.

Close-up of hands using tweezers to guide thread into the needle threader.
Tweezers are used to precisely guide the pink thread into the small wire guide just above the needle, prior to engaging the automatic threader.

surveiller

  • Si le fil saute un guide, la tension sera incorrecte (boucles, casse ou fil lche).
  • Le petit guide juste au-dessus de laiguille est facile manquer; prenez votre temps.

Insertion de la canette La machine est fournie avec des canettes pr-bobines noyau magntique. Placez la canette de sorte que le fil se droule dans le sens horaire en la mettant dans le botier, noyau aimant vers larrire. Emmenez le fil dans la fente de tension et sous le petit clip. Enclenchez le botier sur son axe: vous devez sentir/entendre un clic. Coupez lexcdent environ 10cm (4inches) et rentrez lextrmit lavant du botier.

Close-up of hands demonstrating correct bobbin thread orientation in the bobbin case.
The bobbin thread must be placed so that it unwinds in a clockwise direction, and guided into the tension slit and clip.

surveiller Si la canette tourne lenvers (anti-horaire), la tension ne sera pas prise correctement: points boucls et fil de canette qui se dvide.

Prparer et poser le cadre Rglez la largeur du Frame Holder A au cran adapt. Prsentez le cadre plat, glissez-le sous les deux languettes mtalliques jusquau verrouillage. Un lger jeu est normal et prvu par la conception. Pour dposer, poussez par dessous et faites-le coulisser en restant bien plat pour viter daccrocher les barres daiguille.

Close-up of hands attaching an embroidery hoop to the machine's frame holder.
The embroidery hoop is slid underneath the metal flaps of the frame holder and pushed until it securely locks into place, ensuring it clears the needle bars.

Daprs les commentaires

  • Un wobble (lger jeu) du cadre est normal; la cratrice de la vido le confirme.
  • Si vous ressentez une rsistance linsertion, revrifiez le cran de largeur du Frame Holder A et la position des barres daiguille.

Vrification rapide

  • Le cadre glisse-t-il jusqu sa bute sans force excessive?
  • Aucune collision avec les barres daiguille lors de la pose/dpose?

Contrles rapides

Check-list avant premier point

  • Machine stable sur le pied, boulons serrs.
  • Aucune bande bleue ni cale restante.
  • Support de fils vertical, bras de guides horizontaux verrouills.
  • cran oprationnel, calibration termine.
  • Une aiguille enfile correctement, canette sens horaire enclenche.
  • Frame Holder A serr, cran de largeur conforme au cadre.

Astuce Notez vos positions de crans pour vos cadres courants: vous gagnerez du temps lors des changements. snap hoop monster for brother

Rsultats

Prt broder ce stade, la PR670E est prte: une aiguille, la canette en place, le cadre mont. La dmonstration ne ralise pas de broderie en direct pour se concentrer sur linstallation, mais cest la prochaine tape naturelle.

Aiguilles compatibles La machine utilise des aiguilles domestiques mplat (ex. HAx130EBBR #11) et non des aiguilles industrielles. Si vous avez un doute, comparez avec les aiguilles fournies dans la bote daccessoires.

Close-up of a packet of HAx130EBBR #11 flat-sided domestic needles.
The Brother PR670E requires flat-sided domestic needles, such as the HAx130EBBR #11 type, and not industrial needles.

surveiller

  • Une aiguille inadapte peut dgrader la qualit des points et endommager le crochet.
  • Remplacez rgulirement les aiguilles en fonction des matires et de lusage (non prcis dans la vido pour une frquence exacte).

Daprs les commentaires

  • Question frquente: Cette machine est-elle toujours disponible? non prcis dans la vido.
  • Une table dextension large est visible dans latelier, mais lusage sur PR670E nest pas abord.

Dpannage / Problmes frquents

Le cadre rsiste linsertion

  • Symptmes: vous sentez un point dur, le cadre ne senclenche pas.
  • Causes probables: largeur du Frame Holder A rgle sur le mauvais cran; cadre non prsent plat; interfrence avec les barres daiguille.
  • Correctifs: reprenez le rglage par crans, maintenez le cadre bien plat, vrifiez que rien ne touche les barres.

Points boucls au dessous

  • Symptmes: dessous du tissu trs lche, boucles.
  • Cause probable: canette dans le mauvais sens.
  • Correctif: reposer la canette en sens horaire, fil dans la fente/clip, botier bien enclench.

Enfilage qui choue au niveau de laiguille

  • Symptmes: lenfileur ne prend pas le fil, fil coinc avant laiguille.
  • Cause probable: petit guide mtallique au-dessus de laiguille manqu, ou fil hors du chemin de tension.
  • Correctifs: repassez chaque guide, utilisez une pince pour viser le petit guide, recommencez lenfilement.

Bras non calibr aprs dmarrage

  • Symptmes: pas de mouvement de calibration, message derreur ventuel.
  • Correctifs: vrifier lalimentation et les invites lcran, redmarrer et laisser la calibration sexcuter sans interruption.

Questions connexes (issues des commentaires)

  • Huilage de la zone canette sur machine neuve: non abord dans la vido consultez la notice dentretien.
  • Reprise dun motif interrompu et agrandissement de polices: ldition sur cran nest pas dtaille ici; la chane mentionne dautres vidos plus avances.
  • Cadre magntique 200320 sur une autre machine de la marque: non trait dans cette dmonstration PR670E.

surveiller Ne forcez jamais sur une vis ou un cadre: la PR670E a des rglages crans et des verrouillages penss pour se positionner sans contrainte excessive. brother magntique cadre de broderie

Astuce Gardez les outils fournis (tournevis, pince) dans un plateau aimant: vis et entretoises restent groupes pendant le montage. mighty hoops for brother pr670e

Daprs les commentaires

  • Certains utilisateurs comparent avec dautres modles de la marque; ici, lobjectif est la mise en route PR670E. Si vous utilisez un modle mono-aiguille, la procdure de cadre peut diffrer. brother vr

Aller plus loin Si vous travaillez dj avec dautres machines multi-aiguilles de la gamme, vous retrouverez des logiques proches ct enfilage, canette et cadres. Les rfrences et tailles de cadres varient, mais les bons rflexes restent: largeur au bon cran, canette horaire, guides de fil respects. brother pr680w cadres de broderie

Comparatifs utiles

  • Pour des projets de grande taille et des fonctions avances, explorez les modles suprieurs de la srie professionnelle si vos besoins voluent. brother pr1055x

Rcapitulatif minute

  • Dballer et scuriser sur pied
  • ter rubans bleus et cales
  • Dresser et verrouiller le support de fils, rgler lcran
  • Mettre sous tension et laisser calibrer
  • Enfiler une aiguille et insrer la canette (sens horaire)
  • Rgler le Frame Holder A et poser le cadre

Ressources vido La chane propose dautres vidos sur ldition lcran et des dmonstrations de broderie compltes. Pour la pose de cadres spcialiss (magntiques, casquette, etc.), vrifiez la compatibilit PR et les accessoires recommands. mighty hoops for brother

Rfrences visuelles - Taille du carton et environnement datelier

- Coupe des sangles

- Plateau accessoires

- Clips de la base

- Retrait de la coiffe carton

- Rvlation de la machine

- Machine sur pied officiel

- Rubans bleus de protection

- Libration du support de fils

- Boulons des bras horizontaux

- Montage du Frame Holder A

- cran et calibration

- Passage dans le disque de tension

- Enfile-aiguille automatique

- Orientation de canette horaire

- Pose du cadre, lger jeu normal

- Aiguilles domestiques mplat