Barudan Pro III en « Sock Mode » + cadre QS pour chaussettes : un réglage sans stress pour une broderie rapide et reproductible

· EmbroideryHoop
Ce guide terrain montre comment configurer une Barudan Pro III pour une production continue de chaussettes avec le QS Adult Sock Frame et son bracket assembly. Vous allez apprendre à activer le Sock Mode, à verrouiller deux points centre (station droite et station gauche), à réaliser une mise en cadre propre avec un système magnétique + planche de cadrage, et à éviter l’erreur classique « la machine rebrode la même chaussette ». Bonus : conseils concrets sur le stabilisateur et l’organisation du flux pour une production plus fluide.
Déclaration de droits d’auteur

À des fins éducatives uniquement. Cette page est une note d’étude / de commentaire sur l’œuvre de l’auteur·rice original·e. Tous les droits restent au créateur original ; toute remise en ligne ou redistribution est interdite.

Merci de regarder la vidéo originale sur la chaîne de l’auteur·rice et de vous abonner pour soutenir les prochains tutoriels — un clic aide à financer des démonstrations étape par étape plus claires, de meilleurs angles de caméra et des tests en conditions réelles. Appuyez ci-dessous sur « S’abonner » pour les soutenir.

Si vous êtes l’auteur·rice et souhaitez une modification, l’ajout de sources ou la suppression d’une partie de ce résumé, contactez-nous via le formulaire de contact du site. Nous répondrons rapidement.

Sommaire

La broderie sur chaussettes fait partie de ces travaux qui paraissent simples… jusqu’au moment où vous fixez l’écran Barudan en vous disant : « Je sais qu’il y a un réglage chaussettes quelque part… mais pourquoi personne ne montre le paramétrage complet ? »

Si vous ressentez cette pression, respirez. La machine n’est pas votre ennemie : c’est un outil qui attend des consignes claires. Une Barudan Pro III peut broder des chaussettes de façon très régulière, à condition de la traiter comme un système de production à deux stations : vous ne faites pas seulement une mise en cadre, vous programmez un va-et-vient droite/gauche reproductible, puis vous alimentez le cycle sans vous faire piéger.

Close-up of Barudan control panel screen showing the '06 Socks' menu selection.
Programming machine settings

Cet article reconstruit le workflow exact montré dans la vidéo, en le rendant plus « atelier » : activation du Sock Mode, calage des deux centres (droite et gauche) avec un gabarit papier, gestion du cycle continu type « pendule », et mise en cadre des chaussettes avec le cadre magnétique QS + la planche de cadrage. Je rajoute aussi des points de contrôle concrets (ce que vous devez voir/ressentir) pour éviter les chaussettes perdues, les logos de travers, et surtout le moment redouté où la machine revient rebroyer une chaussette déjà finie.

Operator holding the white magnetic sock hoop showcasing the hooped black sock.
Demonstrating equipment

Le rappel « sans panique » : ce que fait vraiment le Sock Mode sur Barudan Pro III (et pourquoi ça surprend)

Le Sock Mode sur Barudan Pro III est conçu pour une production continue : la machine alterne automatiquement entre deux stations de cadre (droite et gauche). C’est précisément l’intérêt : pendant qu’une chaussette brode, vous pouvez préparer la suivante.

Le point qui surprend les premières fois : une fois lancé, le cycle continue droite/gauche sans s’arrêter tant que vous ne stoppez pas la machine (ou qu’elle ne se met pas en défaut). Si vous venez de la broderie à plat avec des cadres standards, il faut changer de logique : vous ne « lancez pas un motif », vous pilotez une boucle.

Dans les retours sous la vidéo, on voit bien ce besoin : certains avaient repéré l’option dans les menus, mais n’avaient jamais vu de démonstration complète. Or ici, la mise en route est simple… et la sanction d’un oubli est immédiate.

Préparation avant de toucher au pupitre : consommables, stabilisation, et check de réalité

Avant de programmer quoi que ce soit, préparez-vous comme pour une petite série, pas comme pour une chaussette test. Une chaussette est extensible, tubulaire, et la maille pardonne peu : si la stabilisation ou la mise en cadre est approximative, le tricot se déforme et le repérage dérive.

Plan de configuration (tel que montré dans la vidéo) :

  • Fil supérieur : Madeira Polyneon 40wt.
  • Fil de canette : Magnaglide Style L.
  • Stabilisateur : AllStitch RipStitch TW 2.0 Tear/Wash Away Backing.

Checklist de préparation (à faire une fois, pour éviter de perdre du temps en plein cycle)

  • Matériel : QS Adult Sock Frame (FR202008) + Sock Frame Bracket Assembly (SCT300390) montés et bien serrés (pas de jeu).
  • Cadres : prévoir au minimum deux jeux de cadres chaussettes (la vidéo précise que c’est le minimum pour travailler correctement).
  • Orientation du motif : motif chargé (USB) et orienté pour un logo « à l’extérieur » de la chaussette.
  • Stabilisateur : bandes coupées à la bonne taille de travail : environ 5" × 2,5".
  • Outil de repérage : un petit gabarit papier avec croix (repère centre).

Si vous construisez un flux de production, c’est typiquement là qu’une station de mise en cadre magnétique fait gagner du temps : vous ne voulez pas couper du stabilisateur et chercher des outils pendant que la machine attend.

Hand pressing down on the sock frame to release it from the machine bracket.
Removing hoop from machine

Activer le bon mode : sélectionner « 06 Socks » sur Barudan Pro III sans hésiter

Sur le pupitre Barudan, il faut activer la bonne fonction.

  1. Ouvrez la liste des programmes/fonctions.
  2. Descendez jusqu’à Function “06 Socks”.
  3. Vérifiez l’icône : deux chaussettes gauches doivent être surlignées.
Placing a paper crosshair template onto the right-side sock for alignment.
Aligning design center

Cette icône est votre confirmation visuelle que l’alternance droite/gauche est bien active.

Correction importante : l’autrice de la vidéo a précisé ensuite qu’elle s’était trompée sur le réglage exact : il faut que ce soit réglé sur « Value 1 ». Les menus Barudan pouvant varier selon les séries, retenez l’objectif : activer le paramètre qui déclenche le déplacement alterné entre les deux stations.

Si vous travaillez d’habitude avec des cadres de broderie barudan sur articles à plat, c’est le cas typique où il faut penser « deux stations » et non « un seul point d’origine ».

The embroidery machine actively stitching the KAB logo on the right sock.
Embroidering

Le rituel des deux centres : caler droite et gauche pour que chaque paire tombe au même endroit

C’est l’étape qui fait la différence entre « ça a brodé une fois » et « je peux sortir des paires toute la journée ». Ici, vous définissez deux points de départ : un pour la station droite, un pour la station gauche.

1) Définir le centre de la chaussette droite (station droite)

La vidéo montre un gabarit papier avec une croix placé dans la chaussette mise en cadre.

  • Placez le gabarit (croix) à l’intérieur de la chaussette de droite.
  • Avec les touches de déplacement (jog), amenez l’aiguille exactement au centre de la croix.
  • Appuyez sur Drive/Set pour valider la position.

La vidéo insiste : ne lancez pas la broderie ici. Vous êtes en repérage/calage, pas en production.

Wide shot of the machine head moving automatically from the right sock to the left sock.
Machine transition workflow

Contrôle qualité rapide : après validation, votre point de départ doit correspondre au centre du gabarit — c’est ce qui garantit le centrage du motif.

2) Définir le centre de la chaussette gauche (station gauche)

Vous répétez la même opération côté gauche.

  • Déplacez le pantographe vers la station gauche.
  • Déplacez le gabarit sur la chaussette gauche.
  • Amenez l’aiguille au centre de la croix.
  • Validez la position.
Peeling away the tear-away stabilizer from the inside of the finished sock.
Finishing process

Point d’atelier : une chaussette est un tube ; l’œil se cale naturellement sur le bord-côte. Si vos deux centres ne sont pas à la même hauteur (même légère différence), la paire paraîtra « amateur » une fois portée. Le gabarit sert précisément à neutraliser ce biais.

Piloter la boucle continue comme un pro : éviter que le Sock Mode reborde la même chaussette

Une fois le Sock Mode actif et les deux centres définis, la machine entre dans un cycle d’alternance.

Positioning cut stabilizer strips into the recession of the grey framing board.
Hooping preparation

Comportement du cycle :

  1. Brode la chaussette de droite.
  2. Se déplace vers la chaussette de gauche.
  3. Continue à alterner indéfiniment.

L’erreur n°1 (et la solution)

Symptôme : la machine revient et commence à broder sur une chaussette déjà finie. Cause : la logique du Sock Mode suppose que l’opérateur change les cadres au bon moment. Solution : vous devez arrêter manuellement la machine si vous n’êtes pas prêt, ou être suffisamment rapide pour permuter pendant que l’autre station brode.

La vidéo est très claire : si vous ne surveillez pas, la machine repart et « repasse » sur la même chaussette.

Couper le stabilisateur intelligemment : la règle du 5" × 2,5" pour gagner du temps en finition

La vidéo utilise l’AllStitch RipStitch TW 2.0 Tear/Wash Away.

  • Coupez des bandes d’environ 5" × 2,5".
  • Utilisez la chute comme deuxième couche plus petite (couche « scrap ») pour ajouter un peu de tenue.
Sliding the black sock over the grey framing board holder.
Hooping process

Pourquoi cette taille compte : il faut que le stabilisateur couvre la zone de serrage du cadre, mais s’il est trop long, il se replie dans le tube et se retrouve piqué dans la zone du motif, ce qui complique énormément l’arrachage.

Contrôle tactile (simple et efficace) : avant de fermer le cadre, passez un doigt à l’intérieur de la chaussette. Si vous sentez une surépaisseur qui dépasse la zone tenue par le cadre, recoupez.

Si vous travaillez avec un magnetic embroidery hoop, gardez en tête que l’aimantation « verrouille » instantanément : elle emprisonne aussi les plis de stabilisateur. Faites toujours ce contrôle avant de clipser.

Mise en cadre des chaussettes sur la planche QS : côtes droites, bord-côte propre, repérage sans deviner

La mise en cadre d’un tube extensible représente 90 % du résultat. La vidéo utilise la planche grise Adult Sock Frame Holder (FR202004), qui sert de planche de cadrage.

1) Placer le stabilisateur dans le logement de la planche

  • Posez la bande la plus longue dans la zone creusée de la planche.
  • Ajoutez la petite chute par-dessus.
Aligning the edge of the sock cuff with the curved edge of the framing board.
Detailed alignment for hooping

2) Enfiler la chaussette sur la planche

  • Glissez la chaussette sur la planche.
  • Vérifiez que vous êtes sur le bon côté (logo à l’extérieur).
Pressing the white top magnetic frame onto the sock and board.
Clamping the hoop

3) Aligner le bord-côte sur la courbe

Dans la vidéo, le bord du bord-côte est aligné sur la courbe du logement.

  • Alignez le bord du bord-côte sur la courbe.
  • Gardez les lignes de côtes bien droites.
Peeling the hooped sock assembly off the back of the framing board.
Removing hooped item

Point clé : si les côtes « tournent » autour de la planche, vous avez introduit une torsion. Une fois la chaussette retirée du cadre, le tissu se détend et le motif peut sembler vrillé. Les côtes doivent rester parallèles aux bords du cadre.

Clipper une fois, clipper juste : fermer le cadre magnétique supérieur sans lutter

Le système QS montré utilise un cadre supérieur magnétique (blanc) qui vient se clipser.

Orientation du cadre supérieur

  • Placez le cadre supérieur blanc au-dessus de la chaussette.
  • L’ouverture en U doit être orientée vers l’ouverture de la chaussette.
  • Appuyez fermement pour l’emboîter.
Host holding the metal bracket assembly that mounts to the machine.
Hardware explanation

Ensuite :

  • Décollez l’ensemble par l’arrière de la planche.
Host showing the specific magnetic top hoop component.
Hardware explanation

Résultat attendu : l’ouverture de la chaussette vient se positionner autour du bord du cadre, et le tissu est bien tendu (sans être sur-étiré).

Si vous comparez un cadre de broderie magnétique à un serrage mécanique classique, l’intérêt opérationnel est clair : chargement plus rapide et pression plus uniforme.

Checklist « prêt à monter sur la machine »

  • Stabilisateur : bien à plat dans la zone utile, aucun pli dans la zone de couture.
  • Placement : bord-côte calé sur la courbe.
  • Structure : côtes verticales (pas de torsion).
  • Fermeture : cadre supérieur bien emboîté, sans jeu.
  • Tension : l’ensemble se retire de la planche proprement, sans déformer la maille.

Monter/démonter le cadre chaussette sur le bracket : l’astuce « appuyer puis retirer »

La vidéo montre un point qui fatigue vite en production : le retrait du cadre magnétique sur le support.

Symptôme : le cadre semble « collé » et on a envie de tirer fort. Cause : vous tirez directement contre la force des aimants. Solution : appuyez d’abord vers le bas pour relâcher la contrainte, puis retirez.

Host holding the grey plastic adult sock frame holder (framing board).
Tool explanation

Ce geste évite de forcer sur les poignets et limite les manipulations brutales sur le bracket.

En cadence, l’ergonomie devient un vrai levier : beaucoup d’ateliers passent à des cadres de broderie magnétiques pour barudan pour réduire l’effort lors des changements répétés.

Finition propre : arracher couche par couche, puis couper comme en atelier

Après broderie, retirez le stabilisateur à l’intérieur de la chaussette.

  • Méthode : arrachez le stabilisateur une couche à la fois.
  • Coupe : coupez immédiatement les queues de fil.

Dépannage broderie chaussettes sur Barudan Pro III : solutions structurées

Voici les problèmes explicitement montrés dans la vidéo, organisés pour un diagnostic rapide.

Symptôme Cause probable Correction immédiate Prévention
La machine reborde une chaussette finie Boucle continue du Sock Mode ; changement trop lent. Appuyer sur STOP immédiatement. Anticiper le changement : rester en surveillance et permuter dès que possible.
Cadre bloqué sur le bracket Tirer dans l’axe en luttant contre l’aimantation. Appuyer vers le bas, puis retirer. Ancrer le geste « push-then-pull » en routine.
Stabilisateur piqué dans le motif Bande trop longue, repliée dans la zone de couture. Recouper/ajuster la bande avant de relancer. Couper à ~5" max et faire le contrôle au doigt avant de clipser.

Si vous faites de la production client avec un cadre de broderie pour chaussettes pour machine à broder, maîtriser ces corrections fait la différence entre une série rentable et un lot de chaussettes à rebut.

FAQ

  • Q: Quelle configuration (fil, canette, stabilisateur) est sûre pour broder des chaussettes en Sock Mode sur Barudan Pro III ?
    A: D’après la vidéo : fil supérieur polyester 40wt (ex. Madeira Polyneon) + canette Style L (ex. Magnaglide) + stabilisateur Tear/Wash-away (ex. AllStitch RipStitch TW 2.0) coupé à environ 5" × 2,5".
    • Charger : un fil supérieur 40wt polyester (exemple montré : Madeira Polyneon).
    • Monter : une canette Style L (exemple montré : Magnaglide).
    • Préparer : stabilisateur Tear/Wash-away coupé à environ 5" × 2,5", avec une petite chute en deuxième couche si besoin.
    • Critère de réussite : la chaussette reste stable dans le cadre et le stabilisateur ne se replie pas dans la zone du motif.
  • Q: Comment activer « 06 Socks » sur une Barudan Pro III pour que l’alternance droite/gauche fonctionne ?
    A: Sélectionnez la Function « 06 Socks » et vérifiez l’icône « deux chaussettes gauches » surlignée ; et tenez compte de la correction donnée : le réglage doit être sur « Value 1 ».
    • Accéder : à la liste des programmes/fonctions sur le pupitre.
    • Sélectionner : Function « 06 Socks ».
    • Confirmer : l’icône « deux chaussettes gauches » (confirmation visuelle).
    • Ajuster : selon la précision donnée par la chaîne, régler sur « Value 1 ».
    • Critère de réussite : la tête alterne bien entre station droite et station gauche.
  • Q: Comment régler les deux points centre (droite et gauche) pour que les deux chaussettes tombent exactement au même endroit ?
    A: Utilisez un gabarit papier avec une croix et définissez deux origines distinctes : une sur la station droite, une sur la station gauche, en validant la position avec Drive/Set (sans lancer la broderie).
    • Placer : le gabarit croix dans la chaussette de droite.
    • Déplacer : l’aiguille au centre avec les touches jog.
    • Valider : avec Drive/Set (ne pas appuyer sur Start).
    • Répéter : exactement la même procédure sur la station gauche.
    • Critère de réussite : les deux stations pointent le centre du gabarit de façon cohérente.
  • Q: Pourquoi la machine reborde-t-elle une chaussette déjà finie en Sock Mode, et comment l’éviter ?
    A: Parce que le Sock Mode fonctionne en boucle continue : si vous ne stoppez pas ou ne permutez pas à temps, la machine revient et relance sur la station.
    • Surveiller : le cycle en continu.
    • Stopper : la machine si le prochain cadre n’est pas prêt.
    • Organiser : travailler avec au minimum deux jeux de cadres pour suivre le rythme.
    • Critère de réussite : aucune station ne reçoit une deuxième broderie sur une chaussette déjà terminée.
  • Q: Quelle taille de bande de stabilisateur évite qu’il soit piqué dans le motif lors de la mise en cadre sur QS Adult Sock Frame ?
    A: Environ 5" × 2,5" (comme dans la vidéo) et un contrôle au doigt à l’intérieur avant de clipser, pour vérifier qu’aucun excédent ne se replie dans la zone de couture.
    • Couper : bandes ~5" × 2,5".
    • Placer : le stabilisateur bien à plat dans le logement de la planche.
    • Contrôler : au doigt à l’intérieur de la chaussette avant fermeture.
    • Critère de réussite : aucune bordure de stabilisateur n’est prise dans la broderie.
  • Q: Quelle technique facilite le retrait du cadre magnétique du bracket sur la machine ?
    A: Appuyer d’abord vers le bas pour relâcher la contrainte, puis retirer, au lieu de tirer directement contre l’aimantation.
    • Geste : appuyer vers le bas → puis retirer.
    • Critère de réussite : retrait fluide, sans forcer ni déformer la chaussette.