Deja de tirar los recortes de estabilizador hidrosoluble: une láminas grandes, prepara “goop” (almidón líquido) y usa un líder que salva bordes delicados

· EmbroideryHoop
Los recortes de estabilizador hidrosoluble (wash-away) no tienen por qué acabar en la basura. Este flujo de trabajo práctico te enseña a “mapear” recortes al tamaño de tu bastidor, coserlos para crear una lámina reutilizable apta para bastidorar usando hilo soluble (incluyendo un truco de doble costura para dejar la unión plana), disolver recortes en agua tibia para hacer un “goop” que endurece telas, moldear cuencos de hilo y usar capas de recorte como “líder” para que los bordes de la tela no se metan en los dientes de arrastre. Además, incluye ajustes reales de tensión y soluciones para que la lámina quede plana, basados en preguntas de la audiencia, y opciones de mejora para acelerar la colocación en bastidor y obtener resultados más limpios.
【Aviso de derechos de autor】

Solo con fines educativos. Esta página es una nota de estudio/comentario sobre la obra del autor o autora original. Todos los derechos pertenecen al creador original; no se permite volver a subir ni redistribuir.

Por favor mira el video original en el canal del autor y suscríbete para apoyar más tutoriales — un clic ayuda a financiar demostraciones paso a paso más claras, mejores ángulos de cámara y pruebas prácticas. Pulsa abajo «Suscribirse» para apoyarle.

Si eres el/la autor(a) y deseas que ajustemos, añadamos fuentes o eliminemos parte de este resumen, contáctanos mediante el formulario de contacto del sitio. Responderemos lo antes posible.

Índice

Si alguna vez has recortado un diseño sobre estabilizador hidrosoluble y te has quedado mirando los sobrantes caros pensando: «Esto es como tirar billetes a la basura», entonces conoces el dolor real del coste de consumibles en bordado. El wash-away (WSS) es clave para encaje autoportante (FSL) y para superficies con pelo (toallas), pero también es de los materiales que más “desperdicio” generan.

En 20 años viendo producción, he visto talleres tirar literalmente miles en recortes “inservibles”. Hoy cortamos esa fuga. En esta guía tipo “procedimiento de taller”, vamos a convertir el residuo en inventario utilizable.

Aprenderás cuatro métodos probados para reutilizar recortes:

  1. Reingeniería de recortes: coser piezas para crear una “lámina maestra” lo bastante fiable como para bastidorar.
  2. Conversión química: disolver recortes para obtener un endurecedor líquido controlable (“goop”).
  3. Moldeado estructural: usar ese goop para crear formas rígidas con hilos.
  4. Seguridad operativa: usar recortes como “líder” para evitar que la tela se la “coma” el arrastre al empezar en un borde.

Nos centraremos en dos variables que suelen romper la confianza al empezar: tensión superficial (planitud) y eficiencia de flujo de trabajo (escalabilidad).

Cutting a crochet design out of wash-away stabilizer, showing the resulting waste.
Defining the problem (waste)

Primer “sin pánico”: los recortes de wash-away siguen siendo material útil

Los recortes parecen desorden, pero químicamente siguen siendo film hidrosoluble funcional. El problema no es el material: es la geometría. Para convertir confeti irregular en material aprovechable, hay que aplicar un proceso mecánico concreto.

Tanto si trabajas en una máquina doméstica estándar como en una máquina de coser brother, la física es la misma. No necesitas accesorios caros, pero sí entender el “comportamiento del material”. El film hidrosoluble no tiene hilo/grano como un tejido: se estira y se deforma de forma distinta. El objetivo es unir piezas sin crear “ondas” o “túneles” que luego afecten al registro/alineación del bordado.

Holding up a spool of wash-away thread.
Product introduction

La preparación oculta que hace que todo funcione: clasificar recortes, elegir hilo y montar una zona segura

Antes de coser, hay que estabilizar el entorno. En taller, un porcentaje enorme de fallos ocurre antes de pisar el pedal.

Consumibles “silenciosos” (no empieces sin esto)

  • Aguja nueva: Microtex o Sharp 75/11. Las de punta de bola pueden rasgar el film; una aguja gastada provoca “chasquidos” y puntadas saltadas.
  • Hilo soluble (wash-away): imprescindible arriba y en la bobina. Un poliéster normal deja marcas permanentes.
  • Recortes de estabilizador: separados por grosor (micras). Evita mezclar film pesado con film ligero: pueden comportarse distinto.
  • Agua tibia: aprox. 30°C–40°C.
Advertencia
riesgo con la aguja. Al coser recortes pequeños, los dedos quedan muy cerca de la aguja. No confíes en sujetar “a pulso”. Usa un punzón (stiletto) o la goma de un lápiz para guiar cerca del prensatelas. Nunca pongas los dedos en la trayectoria del prensatelas.

Chequeo del entorno (anclas sensoriales)

  • Superficie: usa una base de corte. Si los recortes se curvan por humedad, fija esquinas con cinta de carrocero.
  • Limpieza: limpia la cama de la máquina. Cualquier residuo de aceite puede manchar el film.

Checklist de preparación (fin de preparación)

  • Chequeo de aguja: pasa la uña por la punta. Si engancha o araña, cámbiala.
  • Verificación de hilo: prueba un trocito. Si se funde en una bolita dura, es poliéster (incorrecto). Si se disuelve en agua o se comporta como hilo soluble, es el adecuado.
  • Clasificación de recortes: descarta piezas menores de 2x2 pulgadas: el tiempo de unión suele costar más que el material.
  • Espacio de salida: deja libre la parte trasera de la máquina para que la lámina unida pueda salir sin arrugarse.
Arranging jagged scraps over a hoop to check for coverage.
Planning the layout

“Puzzle al tamaño del bastidor”: mapear recortes para que el bastidor realmente los sujete

Este paso define la integridad de tu lámina reciclada. El error típico es buscar “bonito” en vez de buscar solape mecánico.

Procedimiento de solape

  1. Visualiza el objetivo: coloca el bastidor objetivo (p. ej., 5x7 o 240x150mm) sobre la mesa.
  2. Margen de seguridad: necesitas una lámina que sobresalga al menos 1.5 inches (4cm) más allá del aro exterior por todos los lados.
  3. El puzzle: coloca recortes cubriendo el hueco del bastidor.
  4. Regla de “solape seguro”: cada unión debe solapar al menos 10mm (0.4 inches). Por debajo de 5mm, el riesgo de abrirse con la tensión del bastidor sube muchísimo.

Chequeo sensorial: pasa la mano plana sobre el montaje. Si notas huecos o zonas de una sola capa en el centro (zona de bordado), reordena. El centro debe quedar robusto.

Showing a completed sheet of stitched-together stabilizer.
Demonstrating the result

El truco de “aguja a la izquierda” en una Brother: dos costuras que quedan planas en el bastidor

Para convertir recortes sueltos en una lámina coherente, usamos una máquina de coser. La decisión estratégica aquí es la posición de aguja.

Ajuste de máquina

  • Puntada: recta.
  • Posición de aguja: izquierda.
    • ¿Por qué? Te permite coser muy pegado al borde crudo donde se solapan las piezas, asegurando que atrapas ambas capas.
Stuffing stabilizer scraps into a glass jar.
Making goop

Método de costura (Costura 1 – anclaje)

  1. Coloca el solape de 10mm bajo el prensatelas.
  2. Cose despacio (la prioridad es el control).
  3. No remates hacia atrás: añade volumen.

Chequeo sensorial: escucha la máquina. Un sonido regular es buena señal. Si oyes un “golpe seco” tipo slap, el film está levantándose con la aguja (flagging). Baja velocidad.

Método para aplanar (Costura 2 – estabilización)

  1. Abre las piezas unidas: notarás una “aleta”/relieve.
  2. Aplana esa aleta (similar a una costura tipo flat-felled).
  3. Cose una segunda línea paralela para fijarla.
    • ¿Por qué? Una aleta suelta puede engancharse después durante el bordado.
Pouring warm water into the jar with scraps.
Dissolving stabilizer

“No me queda plano”: la pregunta de tensión que aparece siempre

Este es el punto de fallo más común. El film es elástico; el hilo no. Si la tensión es alta, el hilo “tira” del plástico y forma un túnel.

  • Ajuste: baja bastante la tensión superior.
    • Normal: 4–5.
    • Modo reciclaje: 2.0–2.8.
    • En preguntas reales de audiencia, se recomienda aflojar tensión para que el wash-away quede plano; en el vídeo se menciona un ejemplo con tensión alrededor de 2 en esa máquina.
  • Prueba táctil: cose una muestra y frota la unión con el dedo. Debe sentirse lisa, no como un cordón. Si parece “cuerda de guitarra”, baja más.

Checklist de ajuste (fin de ajuste)

  • Posición de aguja: izquierda.
  • Tensión: bajada aprox. a 2,5 (verifica con recorte de prueba).
  • Largo de puntada: 3,0mm–3,5mm. (Puntada muy corta perfora y se desgarra).
  • Chequeo: la unión queda plana sobre la mesa sin curvarse.
Showing the viscous, glue-like consistency of the dissolved stabilizer.
Checking consistency

Flujo “filas y luego costuras cruzadas”: construir una lámina completa sin perderte

Para evitar un caos de piezas, trabaja por “tablas”, como si montaras suelo laminado.

  1. Crea tiras: une recortes pequeños formando tiras largas (filas).
  2. Une tiras: junta esas filas largas usando el mismo método de 2 costuras para aplanar.
  3. Estabilidad: si puedes, alterna la dirección de estiramiento de los recortes entre filas para que la lámina final sea más estable.

Checkpoint: cada 3 uniones, coloca la lámina sobre el bastidor. A ojo se falla mucho. Mantén el margen de 1,5 inches.

Dipping a blue fabric piece into the goop jar.
Starching fabric

Bastidorar la lámina reciclada: costuras planas, recorte limpio y menos estrés en el bastidor

Entramos en la fase crítica: la colocación en bastidor. Aquí fallan muchas láminas recicladas porque el grosor variable (por las uniones) impide que el bastidor cierre uniforme.

Procedimiento de colocación en bastidor:

  1. Coloca el aro exterior en una superficie plana.
  2. Pon la lámina reciclada. Si es posible, evita que las costuras queden justo en la trayectoria inmediata de la aguja.
  3. Encaja el aro interior.

Marcas del bastidor y deslizamiento: Como la lámina reciclada tiene relieves, los bastidores plásticos pueden agarrar fuerte en la “cresta” (costura) y flojo en las zonas de una sola capa. Para compensar, se tiende a apretar demasiado el tornillo, lo que aumenta marcas del bastidor y fatiga en la mano.

Mejora de herramienta (lógica de taller): Si te cuesta conseguir una tensión uniforme por el grosor irregular:

  • Diagnóstico: un bastidor plástico por fricción no se adapta bien a espesores desiguales.
  • Solución: es un caso donde los bastidores magnéticos suelen rendir mejor.
    • Cómo funciona: aplican presión vertical más uniforme, sujetando mejor zonas gruesas y finas.
    • Resultado: sujeción firme sin apretar el tornillo al límite.
Advertencia
seguridad con imanes. Los bastidores magnéticos usan imanes potentes.
* Pellizco: mantén los dedos fuera de las superficies de cierre.
* Salud: aléjalos de marcapasos (mínimo 6 inches/15cm).
* Electrónica: no apoyes móviles o tarjetas directamente sobre los imanes.
Displaying a stiff bowl made from thread scraps and goop.
Showcasing creative applications

El tarro de “goop” con agua tibia: convertir recortes en un almidón para tela controlable

A veces no necesitas una lámina: necesitas rigidez líquida. Este “goop” (estabilizador líquido) es oro para preparar telas.

Receta (punto de partida práctico)

  • Proporción: empieza con 1 parte de recortes por 10 partes de agua (volumen).
    • Más espeso: 1:5 (tipo jarabe).
    • Más ligero: 1:20 (casi como agua).
  • Temperatura: agua tibia (30–40°C). Evita agua muy caliente.
  • Tiempo: deja reposar 2–4 horas o toda la noche. Agita.
Pointing to the sewing machine screen showing left needle position.
Machine setup

Protocolo de aplicación

  1. Inmersión: sumerge la tela por completo.
  2. Secado: cuelga o seca en plano sobre una superficie antiadherente (vidrio o silicona). Evita madera: puede pegarse.
  3. Activación: una vez seco, plancha con plancha seca (ajuste algodón).

Métrica de éxito: la tela debe sentirse como papel/cartulina y mantener forma. Es útil para cortar formas complejas en equipos tipo ScanNCut con menos deshilachado.

Stitching two pieces of stabilizer together using the left needle position.
Joining scraps

Cuencos de hilo y “crear algo de la nada”: moldear recortes con goop para formas rígidas

Aplicación creativa con lógica estructural.

  1. Agregado: junta un “nido” de hilos sobrantes.
  2. Aglutinante: empápalos en el goop más espeso (1:5).
  3. Molde: coloca la masa húmeda sobre un bol de vidrio cubierto con film transparente.
  4. Curado: deja secar 24–48 horas hasta que esté completamente rígido.

Idea clave: si puede sostener un cuenco de hilo contra la gravedad, también puede ayudarte a controlar puntadas y manipulación en procesos de bordado.

Flipping the stabilizer to stitch the reverse side of the seam.
Flattening the seam

El truco del “líder” que salva bordes delicados: evita que la aguja empuje la tela hacia los dientes de arrastre

Esto es un salvavidas operativo al coser puntadas decorativas densas sobre telas finas.

El problema: al empezar una puntada densa justo en el borde, la aguja empuja la tela hacia abajo en el orificio de la placa. Se atasca.

La solución: usa un recorte de WSS como “pista de aterrizaje”.

  1. Capas: dobla un recorte para crear 2–3 capas.
  2. Posición: coloca el recorte debajo del inicio de la tela.
  3. Acción: empieza cosiendo sobre el estabilizador; cuando el arrastre ya “agarra”, avanza hacia la tela sin que se hunda.
  4. Final: retira el líder y disuelve lo restante.
Checking the joined piece against the hoop again to ensure fit.
Verification

Árbol de decisión: elegir la estrategia correcta (lámina vs goop vs líder)

Usa este flujo para decidir qué camino de reciclaje te conviene.

A) ¿Tu objetivo principal es crear una base para un nuevo bordado?

  • → Cose recortes en una lámina reciclada (con costuras planas).
  • No → Ve a B.

B) ¿Necesitas endurecer una tela blanda para manipularla o cortarla mejor?

  • → Prepara goop líquido (1:10) y apresta la tela.
  • No → Ve a C.

C) ¿Te cuesta empezar una costura justo en el borde de una tela delicada?

  • → Usa un recorte como líder/pista para evitar atascos.
  • No → Ve a D.

D) ¿Tienes hilos sobrantes y quieres experimentar con formas 3D?

  • → Prepara goop espeso (1:5) para cuencos de hilo.
  • No → Guarda recortes en un contenedor controlado de humedad hasta tener suficiente para el nivel A.

Solución de problemas reales: planitud, bordes que se curvan y “¿por qué se engancha?”

Cuando algo falla, filtra por “síntoma–causa–arreglo”.

Síntoma Causa probable Arreglo rápido Prevención en taller
Túneles/ondas en la lámina Tensión superior demasiado alta. Baja tensión a 2,0–2,5. Haz prueba táctil en la unión (debe quedar lisa).
La lámina se abre en el bastidor Solape demasiado estrecho (<5mm). Rehacer con 10mm de solape. Revisa solapes antes de coser; reorienta piezas si falta margen.
El bastidor se suelta o “salta” Costuras gruesas/desiguales cerca del borde. Recorta/redistribuye uniones. Considera bastidores magnéticos para capas irregulares.
Rotura de aguja en una unión Cresta dura por unión sin aplanar. Rehacer la segunda pasada para aplanar. Siempre aplica la segunda costura de aplanado.
Atasco al empezar La tela se hunde en la placa. Falta tracción. Usa el “líder” de WSS.

Por qué funciona (para no pelearte la próxima vez): tensión, manipulación y física del bastidor

El bordado exitoso es física aplicada. El film hidrosoluble absorbe humedad de las manos y puede estirarse con calor.

  • Dinámica de tensión: una tensión estándar estira el film durante la formación de puntada; al relajarse, el film “recupera” y aparecen frunces. Una tensión más baja reduce ese efecto.
  • Física del bastidor: el bastidor sujeta por fricción. Si hay “colinas” (costuras) y “valles” (una capa), un bastidor estándar aprieta más las colinas y deja valles flojos, lo que afecta la alineación.

Realidad de producción: Si tardas más de 5 minutos en preparar un bastidor o te duele la mano de apretar tornillos, estás chocando con un “techo de herramienta”.

Si escalas a 20+ piezas por semana, el re-enhebrado y el flujo de una máquina de una sola aguja se convierte en cuello de botella. Es cuando muchos usuarios miran plataformas de productividad como la brother pr680w o equivalentes multiaguja, para encadenar colores y mantener bastidores cargados.

Ruta de mejora (sin venta dura): cuándo la herramienta gana a la técnica

Llega un punto en que “ahorrar material” te cuesta demasiado en “tiempo de mano de obra”. Lógica de graduación:

  1. Nivel 1: ahorro (estás aquí). Unes láminas con cuidado. Resultado: más tiempo, menos coste de material.
  2. Nivel 2: hobby optimizado. Usas configuraciones de colocación del bastidor para máquina de bordar con bastidores magnéticos para sujetar capas irregulares con menos deslizamiento y menos marcas.
  3. Nivel 3: taller de producción. Para pedidos críticos, dejas de reciclar recortes: el tiempo manda. Usas rollos de backing dedicados y máquinas multiaguja para volumen.
Advertencia
no uses láminas recicladas para prendas de alto valor (p. ej., vestidos de novia). El riesgo de que una unión se abra no compensa el ahorro. Reserva estas láminas para parches, pruebas y proyectos personales.

Checklist operativo (fin de operación)

  • Verificación de cobertura: coloca el bastidor sobre la lámina una última vez antes de coser. Confirma margen de 1,5 inches.
  • Planitud: todas las uniones con doble pasada y sin relieves.
  • Colas de hilo: recorta colas. Pueden engancharse en el prensatelas/pie de bordado.
  • Tensión en bastidor: golpea suavemente el material bastidorado: debe sonar “a tambor”.
  • Seguridad: si usas bastidores magnéticos, confirma visualmente que el imán está completamente asentado y no pellizca exceso de material.

Si vas a montar un área dedicada con estaciones de colocación del bastidor, deja instalado un “cajón de recortes” y un “tarro de goop”. El residuo solo es residuo si no tienes un sistema para capturarlo. Con este protocolo, conviertes basura en un recurso real de taller.

FAQ

  • Q: ¿Qué aguja e hilo debo usar para coser recortes de estabilizador hidrosoluble y convertirlos en una lámina reutilizable en una máquina Brother?
    A: Usa una aguja Microtex/Sharp 75/11 nueva y hilo soluble (wash-away) tanto en el hilo superior como en el hilo de bobina para evitar desgarros y marcas permanentes.
    • Instalación: cambia la aguja antes de empezar (una aguja gastada puede provocar chasquidos y puntadas saltadas).
    • Hilo: utiliza hilo soluble arriba y en la bobina; evita poliéster si necesitas que todo se disuelva limpio.
    • Clasificación: separa recortes por grosor (micras) y evita mezclar film pesado y ligero en la misma lámina.
    • Comprobación de éxito: la unión se forma sin “chasquidos” y el film no se rasga ni queda marcado donde pasan las puntadas.
    • Si falla: revisa que la aguja esté realmente afilada y confirma el tipo de hilo (el poliéster suele ser el culpable).
  • Q: ¿Cómo uno recortes de estabilizador hidrosoluble para que queden planos usando el truco de aguja a la izquierda en una máquina Brother?
    A: Configura puntada recta con la aguja desplazada a la izquierda y cose una unión en dos pasadas (costura de anclaje + costura de aplanado) para que no queden relieves que luego se enganchen.
    • Ajuste: selecciona Puntada recta, mueve la aguja a posición izquierda y pon largo de puntada 3,0–3,5 mm.
    • Solape: alinea recortes con al menos 10 mm (0,4") de solape y cose despacio sin rematar hacia atrás.
    • Aplanado: abre la unión, aplana la “aleta” y cose una segunda línea paralela para fijarla.
    • Comprobación de éxito: la unión queda plana sobre la mesa y se siente lisa al pasar el dedo (sin cresta/aleta).
    • Si falla: rehace con 10 mm completos de solape y confirma que hiciste la segunda pasada de aplanado.
  • Q: ¿Qué ajustes de tensión del hilo superior evitan túneles u ondas al coser recortes de estabilizador hidrosoluble en una lámina?
    A: Baja la tensión superior muy por debajo de lo normal: usa aprox. 2,0–2,8 como rango de “reciclaje” en lugar del típico 4–5.
    • Reduce: baja la tensión a un punto de partida seguro alrededor de 2,5 y cose una unión de prueba.
    • Escucha: si aparece un “slap”/golpe seco, baja velocidad (el film se está levantando).
    • Evita: no uses puntada muy corta; mantén 3,0–3,5 mm para no crear una línea de perforación.
    • Comprobación de éxito: la unión no queda tirante como “cuerda de guitarra” y la lámina no se curva en túnel a lo largo de la costura.
    • Si falla: baja más cerca de 2,0 y vuelve a probar con el mismo grosor de film (mezclar grosores cambia el comportamiento).
  • Q: ¿Cómo evito que una lámina reciclada de estabilizador hidrosoluble se rompa en el bastidor por solapes estrechos?
    A: Reconstruye las uniones con al menos 10 mm (0,4") de solape y asegúrate de que la lámina final sobresalga 1,5" (4 cm) más allá del aro exterior por todos los lados.
    • Mapeo: coloca el bastidor objetivo en la mesa y cubre el hueco más el margen completo.
    • Regla: mantén 10 mm de solape en cada unión; por debajo de 5 mm es de alto riesgo con tensión de bastidor.
    • Refuerzo: aplica doble costura (anclaje + aplanado) antes de bastidorar.
    • Comprobación de éxito: al pasar la mano por el centro no hay huecos ni zonas débiles, y al golpear suena “a tambor”.
    • Si falla: reordena para que las uniones más débiles no queden en la zona de agarre del bastidor y rehace las peores.
  • Q: ¿Cómo evito marcas del bastidor y deslizamiento al bastidorar una lámina reciclada con costuras gruesas?
    A: No aprietes el tornillo en exceso: el grosor desigual hace que un bastidor plástico agarre “colinas” y deje “valles”, así que ajusta la colocación o usa un bastidor magnético cuando la lámina sea irregular.
    • Posición: mantén las costuras gruesas fuera de la trayectoria inmediata de la aguja cuando sea posible y evita poner la cresta justo en la línea de agarre del bastidor.
    • Cierre: encaja el aro interior de forma uniforme; no fuerces primero un lado.
    • Decisión: si hay deslizamiento repetido por espesores desiguales, considera bastidor magnético por su presión vertical más uniforme.
    • Comprobación de éxito: queda firme sin apretar al límite y no se afloja ni “salta” al manipular.
    • Si falla: recorta o reubica las crestas más gruesas lejos del borde del bastidor, o pasa a sujeción magnética para este caso.
  • Q: ¿Qué medidas de seguridad evitan lesiones en los dedos al coser recortes pequeños cerca de la aguja?
    A: Mantén los dedos fuera de la trayectoria del prensatelas y guía los recortes con un punzón (stiletto) o la goma de un lápiz en lugar de pellizcar piezas pequeñas cerca de la aguja.
    Control
    baja la velocidad para alimentar con precisión.
    • Guía: usa punzón/goma de lápiz para dirigir el solape.
    • Orden: mantén la cama limpia y el área despejada para que la lámina salga hacia atrás sin arrugarse.
    • Comprobación de éxito: las manos se mantienen fuera de la zona de impacto y la unión avanza recta sin “agarrones”.
    • Si falla: detente y crea primero piezas más grandes; descarta recortes menores de 2x2 pulgadas si te obligan a maniobras inseguras.
  • Q: ¿Qué reglas de seguridad con bastidores magnéticos evitan pellizcos y riesgos médicos/electrónicos al bastidorar láminas recicladas irregulares?
    A: Trata los bastidores magnéticos como un riesgo de pellizco: mantén los dedos fuera al cerrar, mantén los imanes lejos de marcapasos (mínimo 6 in/15 cm) y no apoyes móviles ni tarjetas sobre los imanes.
    • Sujeción: sujeta las dos mitades sin poner dedos entre superficies de cierre.
    • Distancia: respeta la distancia mínima con marcapasos.
    • Protección: evita contacto directo con electrónica y tarjetas de banda magnética.
    • Comprobación de éxito: el imán asienta completo sin atrapar pliegues ni piel, y el bastidor queda estable sin sobreapriete.
    • Si falla: vuelve a asentar con zona de agarre despejada y elimina exceso de material que impida el cierre completo.