Table of Contents
- Introducción: por qué los parámetros de bastidor importan
 - Paso 1: Preparar la máquina para el ajuste
 - Paso 2: Calibrar el punto de origen de la máquina
 - Paso 3: Encontrar el centro físico de tus bastidores
 - Paso 4: Introducir y guardar parámetros de bastidores de prenda
 - Paso 5: Configurar el sistema de gorras
 - Conclusión: comprobaciones finales y buenas prácticas
 
Mira el video: “How to Set Up Frame Parameters on Your Redline Embroidery Machine” de Redline Embroidery Machines.
¿Te baila el diseño, rozas el aro o tu máquina no “conoce” su centro? Configurar los parámetros de bastidor es la base de un bordado preciso. En este tutorial condensamos el método del video para que tu Redline ubique con exactitud cada aro y su área de trabajo.
Qué aprenderás
- A iniciar desde “sin bastidor” y por qué ese estado evita lecturas falsas.
 
- A ejecutar Auto Set Frame Origin y poner coordenadas en 0, 0.
 
- A encontrar el centro físico de cualquier aro con una plantilla de papel.
 
- A introducir centros y áreas útiles para bastidores A–F y el sistema de gorras (Frame J).
 
- A realizar comprobaciones rápidas para prevenir golpes o errores de servo.
 
Introducción: por qué los parámetros de bastidor importan La máquina solo borda con precisión si sabe dos cosas: dónde está el centro del aro y qué área puede moverse sin chocar. Este proceso de “enseñarle” a la máquina esas dos variables, por cada accesorio, es lo que llamamos parámetros de bastidor. Un ajuste fino aquí te evita agujas rotas, bordados descentrados y tiempos muertos.

Consejo pro Si llevas un registro escrito (centro X/Y y área X/Y por bastidor), ahorrarás minutos cada vez que cambias de aro y detectarás inconsistencias al instante.
Paso 1: Preparar la máquina para el ajuste Deseleccionando cualquier bastidor activo Arranca siempre desde estado neutro: en pantalla debe verse una X roja sobre el ícono de bastidor (significa “No frame”). Si tienes un aro seleccionado, toca el ícono de bastidor, entra a “Frame Select”, usa las flechas hasta “No” y confirma. Este paso evita que el origen se calcule con un accesorio ya impuesto, lo que sesga las coordenadas posteriores.
Setting your reference point to Needle #1 Fija la referencia física en la aguja #1. En el panel, presiona el icono de tres agujas y luego el número 1. Esto alinea la cabeza con la aguja 1 y te da un estándar para todos los centrados posteriores.

Atención Usar otra aguja como referencia puede introducir variaciones sutiles cuando busques el centro del aro. Repite siempre el paso de la aguja #1 antes de medir.
Paso 2: Calibrar el punto de origen de la máquina Running the ‘Auto Set Frame Origin’ Function Ve a la segunda página del menú, entra al icono de parámetros (destornillador y llave) y selecciona Set Frame Origin > Auto Set Frame Origin. El pantógrafo irá a su “home” interno. Esto sincroniza el sistema antes de cualquier medición de aros.

Resetting Coordinates to Zero Regresa a la pantalla principal y pulsa la “C” para limpiar coordenadas; confirma cuando pregunte si quieres borrar X e Y. La pantalla debe mostrar 0.0 / 0.0. Sin este reinicio, cada lectura que tomes del centro del aro será relativa a un estado anterior.

Comprobación rápida ¿Ves 0.0 en X y Y? ¿El bastidor está en “No”? Si ambas respuestas son sí, estás listo para medir.
Paso 3: Encontrar el centro físico de tus bastidores Creating a Simple Paper Template El video sugiere un método manual, preciso y barato: coloca tu aro sobre una hoja y calca el interior. Recorta el círculo y dóblalo a la mitad, y luego otra vez a la mitad; la intersección de pliegues es el centro exacto. Márcalo claramente.

Esta plantilla representa el área interna del aro; te permitirá alinear la aguja 1 con el centro real, sin depender del ojo.

Aligning the Needle and Recording Coordinates Instala el aro correspondiente en la máquina. Coloca la plantilla dentro. Con las flechas del panel, mueve el pantógrafo hasta que la aguja #1 quede exactamente sobre el punto marcado. Observa la pantalla: anota las coordenadas X e Y que aparecen.

En el video, tras centrar, se obtiene un centro cercano a X=99 y Y=−51 (verás decimales en la lectura). Esos valores son ejemplo: tu máquina puede dar números ligeramente distintos; lo importante es el método.

Desde los comentarios Una sugerencia práctica para hallar centros es cruzar dos bandas elásticas sobre el aro para marcar la intersección. Si prefieres la plantilla de papel, cuida que el trazo y el doblado sean precisos, pues cualquier desviación amplifica el error en diseños grandes.
Paso 4: Introducir y guardar parámetros de bastidores de prenda Configuring Frame A (Largest Hoop) Entra a Settings > Frame Para1 > Clothing Frame A. Escribe el Center X y Center Y que obtuviste. Luego define el área de trabajo: X Size y Y Size. En el ejemplo, A usa 435 mm por 285 mm. Finalmente, define el tipo de marco (rectangular o circular). Guarda.
Atención No uses el tamaño total del aro como área útil. Deja un margen para el prensatelas; el video aplica reducciones aproximadas de 20 mm al convertir medidas nominales. Anota siempre en milímetros para evitar confusiones entre cm y mm.
Setting Up Frames B through F for Other Sizes Pasa a Frame Para2 para configurar el resto:
- B (30×30 cm): convierte a 300×300 mm y reduce a 260×260 mm de área útil.
 
- C (19 cm): 190 mm nominal; define 170 mm de área útil y tipo Circular.
 
- D (15 cm): el video muestra el valor en pantalla; se establece 130 mm de área útil.
 
- E (12 cm): 100 mm de área útil.
 
- F (9 cm): 70 mm de área útil.
 
Repite el mismo Center X/Y que obtuviste al centrar tu referencia y ajusta solo las áreas X/Y y el tipo de marco (circular para aros redondos, rectangular para rectangulares).

Como apoyo visual, la máquina suele llevar una etiqueta de referencia con los tamaños estándar, útil para confirmar dimensiones nominales antes de aplicar la reducción al área de bordado.

Comprobación rápida
- ¿Centro X/Y copiados tal cual de tu medición?
 
- ¿Áreas X/Y en mm, con margen aplicado?
 
- ¿Tipo de marco correcto (circular/rectangular)?
 
Si todo cuadra, verás los marcos configurados en la lista de ajustes.

Nota El tutorial configura A–F. Se menciona que G, H, I corresponden a accesorios aftermarket y no se abordan en el video.
Paso 5: Configurar el sistema de gorras Preparing the Machine for the Cap Driver Quita los brazos tubulares. Antes de montar el driver de gorras, ejecuta de nuevo Auto Set Frame Origin y limpia coordenadas a 0, 0. Recién entonces instala el driver de gorras en el pantógrafo.

Finding the Cap Driver Center Para ubicar el centro de referencia, el autor del video alinea el orificio de la placa de aguja entre los dos tornillos, ligeramente más cerca del tornillo trasero. Mueve el pantógrafo con las flechas hasta esa posición objetivo y toma nota de X e Y.

Entering Hat Frame Parameters Ve a Settings > Frame Para1 > Hat Frame J. Introduce Center X=100 y Center Y=33 (según el ejemplo del video). Define el área de bordado X=365 mm e Y=65 mm, y tipo Rectangular. Guarda.

Atención No instales el driver de gorras antes de ejecutar Auto Set Frame Origin sin brazos tubulares; podrías provocar una colisión. Mantén Y conservador (65 mm) hasta validar con pruebas reales.

Solución de problemas basada en el video y la comunidad
- El auto-origen se pasa de largo o golpea: vuelve a “No frame”, ejecuta Auto Set Frame Origin y resetea coordenadas. Verifica que no haya accesorios montados incorrectamente.
 
- “Set Frame Origin” aparece bloqueado: parte sin bastidor, realiza auto-origen y deja X/Y en 0. El video no especifica otras causas de bloqueo.
 
- La pantalla muestra menos/más cabezas: el tutorial no entra en configuración de número de cabezas; no está especificado.
 
- El punto rojo del contorneo “salta”: probablemente es el punto de inicio del diseño, no un parámetro de bastidor; el video no lo cubre.
 
Consejo pro Haz una corrida de prueba con una figura sencilla centrada (por ejemplo, un cuadrado) en cada aro después de guardar parámetros. Comprueba visualmente el margen al borde y ajusta el área Y si notas rozamientos.
Buenas prácticas y checklist final
- Siempre aguja #1 como referencia.
 
- Auto Set Frame Origin antes de cualquier medición nueva.
 
- Coordenadas X/Y a 0 después del auto-origen.
 
- Plantilla de papel bien trazada y doblada; marca visible del centro.
 
- Copia centro X/Y real a cada perfil de aro; ajusta solo áreas X/Y y tipo de marco.
 
- En gorras: brazos fuera, auto-origen, luego montar y alinear driver.
 
- Guarda y documenta cada valor.
 
Desde los comentarios
- Varios usuarios pidieron parámetros para marcos muy grandes o adicionales. El video no proporciona valores fuera de A–F y J; realiza tu propio centrado y aplica el criterio de margen.
 
- Otros reportan que “Home” lleva el carro fuera de límites. Repetir auto-origen y asegurar estado “No frame” ayuda a recuperar la referencia.
 
Para ampliar tu cultura de accesorios Aunque esta guía se centra en Redline, el criterio de “centro + área útil” aplica a cualquier sistema. Si trabajas con accesorios imantados o especializados, recuerda validar siempre los límites físicos sobre la máquina antes de guardar. Por ejemplo, algunos talleres alternan entre aros tradicionales y opciones magnéticas; ambos requieren definir área segura y confirmar que el prensatelas no toque el marco durante la prueba. En ese contexto, es útil conocer el término de mercado de un magnético bastidor de bordado y cómo interactúa con tu flujo.
En equipos mixtos de taller, es habitual combinar una Redline con otra máquina de bordado para repartir trabajos. Mantén fichas separadas de parámetros por máquina, ya que pequeñas tolerancias cambian los centros.
Si vienes del mundo de costura doméstica, quizá te suene el concepto de máquina de coser y bordar; el principio es el mismo, pero en industriales como Redline la prioridad es validar el auto-origen y las coordenadas antes de medir.
Para proyectos de gorras, el accesorio específico (driver + aro de gorra) es un ejemplo clásico de gorra bastidor de bordado. Asegúrate de respetar el recorrido limitado en Y que se muestra en el video (65 mm como punto de partida) y prueba en blanco.
Si en tu flujo alternas marcos imantados, recuerda que existen múltiples familias de magnético bastidores de bordado en el mercado: verifica siempre las tolerancias físicas en tu propia máquina y no asumas áreas útiles por catálogos genéricos.
En comunidades de bordado escucharás sobre mighty hoops como sistemas magnéticos populares. Sean magnéticos o tradicionales, en Redline el método de centrado con plantilla es una base confiable.
Y si trabajas con diferentes marcas o compatibilidades, mantén un registro claro; por ejemplo, algunos catálogos de “fast frames” o fast frames embroidery usan nomenclaturas distintas de tamaño. Independientemente del nombre comercial, el procedimiento de este tutorial —auto-origen, 0/0, centro físico y reducción de área— seguirá siendo tu referencia.
Cierre La precisión nace de la preparación. Si respetas el orden: “No frame” > Auto Set Frame Origin > coordenadas 0/0 > centrado con papel > entrada de parámetros y verificación con prueba, tus diseños quedarán centrados y sin choques. Documenta tus valores y repite la secuencia cada vez que cambies de accesorio importante. Tu Redline te lo agradecerá con puntadas limpias y seguras.
