Tu “nueva para ti” Viking Topaz 40: guía práctica para pasar de la PE800 y dominar el corte automático de puntadas de salto

· EmbroideryHoop
Tu “nueva para ti” Viking Topaz 40: guía práctica para pasar de la PE800 y dominar el corte automático de puntadas de salto
Una guía práctica y paso a paso para evaluar una Husqvarna Viking Designer Topaz 40 de segunda mano, ponerla a punto para bordado, probar y ajustar el corte automático de puntadas de salto, aprovechar bastidores de bordado magnéticos y ejecutar apliques con resultados limpios—más consejos de mantenimiento, árboles de decisión y resolución de problemas para que bordadores intermedios puedan actualizar con confianza desde una máquina de entrada como la Brother PE800.

Solo con fines educativos. Esta página es una nota de estudio/comentario sobre la obra del autor o autora original. Todos los derechos pertenecen al creador original; no se permite volver a subir ni redistribuir.

Por favor mira el video original en el canal del autor y suscríbete para apoyar más tutoriales — un clic ayuda a financiar demostraciones paso a paso más claras, mejores ángulos de cámara y pruebas prácticas. Pulsa abajo «Suscribirse» para apoyarle.

Si eres el/la autor(a) y deseas que ajustemos, añadamos fuentes o eliminemos parte de este resumen, contáctanos mediante el formulario de contacto del sitio. Responderemos lo antes posible.

Índice

Aviso del módulo de inserción: Este artículo se basa en el video “New To Me Machine Viking Topaz 40 Husqvarna Sewing And Embroidery Machine” del canal de YouTube Sewing with Maryrose, pero está redactado como una guía independiente, paso a paso.

Pasar de una bordadora de nivel inicial a un modelo con más automatización como la Husqvarna Viking Designer Topaz 40 puede ser emocionante… y a la vez intimidante. Esta guía te acompaña desde la evaluación de una máquina usada hasta la puesta en marcha, el ajuste del corte automático de puntadas de salto y la obtención de apliques limpios—sin nidos de hilo, sin caos de recortes y sin arrepentimientos de compra.

Si te preguntas si una Topaz 40 usada es una mejora sensata frente a una Brother PE800, cómo se usa realmente el botón “Cut” (tijeras), o qué hacer con esos bastidores magnéticos que venían en la caja, aquí tienes un flujo de trabajo claro y verificable.

Lo que vas a aprender

  • Cómo evaluar y comprar con seguridad una Husqvarna Viking Designer Topaz 40 de segunda mano.
  • Cómo desembalar, montar y comprobar que están todas las piezas críticas de bordado y los bastidores.
  • Cómo probar y afinar el corte automático de puntadas de salto con diseños reales.
  • Cómo usar la función de “bastidor hacia delante” para recortar apliques con más acceso y bordes más limpios.
  • Cómo decidir cuándo los bastidores magnéticos y una futura multiaguja merecen la inversión según tu flujo de trabajo.

¿Por qué pasar de la PE800 a la Viking Topaz 40?

Resumen rápido: qué cambia cuando subes de nivel

Al pasar de una bordadora “solo bordado” como la PE800 a una máquina combinada de costura y bordado como la Designer Topaz 40, normalmente ganas más área de bordado, más automatización y mejor tolerancia a materiales más gruesos. En el video, la creadora buscaba específicamente el corte automático de puntadas de salto y un bastidor más grande para dejar de perder tiempo recortando hilos de unión y de “partir” diseños en campos pequeños.

En los comentarios, una persona que compró este modelo como primera máquina de bordado no tenía claro cómo activar el corte automático. Es un punto de fricción muy común al sentarse por primera vez frente a una máquina más avanzada: no basta con saber que “lo hace”, hay que saber cómo comprobar que está activado y funcionando. Por eso esta guía se centra en pruebas y verificaciones, no solo en características.

Limitaciones del bastidor 5x7

Si vienes de una máquina tipo PE800, estás acostumbrado a un campo máximo de 5x7. Es suficiente para monogramas, logos pequeños y diseños infantiles, pero obliga a dividir arte más grande o a re-bastidorar varias veces en prendas de adulto, bolsas y proyectos de hogar.

Las opciones de bastidor más grandes de la Topaz 40 reducen re-bastidorados y te permiten bordar apliques más grandes, diseños en bloque y composiciones con varios elementos en una sola colocación.

Desde los comentarios: una usuaria comenta que tiene esta máquina pero no la usa tanto como pensaba. En taller, una causa típica es no aprovechar el salto de productividad: si sigues eligiendo diseños dimensionados como si tuvieras “solo 5x7”, la mejora se nota menos.

La necesidad del corte automático de puntadas de salto

En la PE800, muchas puntadas de salto se recortan a mano. Eso implica parar, levantar el prensatelas, entrar con tijeras y procurar no enganchar la tela ni tirar de puntadas.

La Topaz 40 incorpora una función de corte de puntadas de salto accionada por un botón dedicado de tijeras (“Cut”) en el panel frontal. Cuando está bien configurada, la máquina recorta entre bloques o segmentos del diseño, dejando un reverso más limpio y reduciendo mucho el recorte final.

Hay matices: en el video, la creadora comenta que en ciertos proyectos—por ejemplo, paños de cocina con letras en bloque—puede convenir desactivar el corte automático para evitar demasiadas colitas cortas que luego se suelten. La clave es saber cuándo dejar que la máquina corte y cuándo conviene control manual.

Comparativa de ruido

La Topaz 40 se describe como notablemente más silenciosa que la PE800. Esto importa si bordas en un espacio compartido, de noche o durante sesiones largas. Además, cuando una máquina es más silenciosa, es más fácil detectar “sonidos raros” que suelen avisar de problemas de hilo, aguja o tensión.

Desembalar una máquina usada: qué revisar

Cuando compras una bordadora usada, no compras solo el cabezal: compras lo que el dueño anterior conservó (o perdió). En el video, el vendedor incluyó un prensatelas Q y dos bastidores magnéticos grandes, lo que aumentó mucho el valor del lote.

Magnetic embroidery hoops hanging on wall
The used purchase included two large magnetic embroidery hoops.

Quedar en lugares públicos y seguros

La creadora quedó con el vendedor en un aparcamiento público, una decisión sensata por seguridad. Para poder probarla allí mismo, llevó una batería/estación de energía portátil (power brick) y así pudo encender la máquina y hacer comprobaciones básicas antes de pagar. Cuando compras usado, conviene asumir que tendrás que verificar encendido y movimiento sin depender de un enchufe tradicional.

Probar con alimentación portátil

En la prueba in situ, conectó la Topaz 40 a una fuente portátil, la encendió y observó la pantalla y el movimiento del mecanismo. No necesitas bordar un diseño completo en el aparcamiento, pero sí deberías:

  • Confirmar que la pantalla enciende sin mensajes de error.
  • Escuchar si hay chirridos, golpes o ruidos anómalos durante la calibración inicial.
  • Con la máquina apagada, mover suavemente el volante para notar si hay dureza o “atasco”.

Si puedes, lleva un retal y un hilo para hacer una prueba rápida (una costura recta o un motivo simple). Incluso 30 segundos pueden revelar fallos importantes.

Comprobar accesorios incluidos

Ya en casa, la creadora sacó la unidad de bordado de su caja original y revisó bastidores, manuales y prensatelas especiales. Que conserve embalaje y documentación suele ser buena señal de cuidado.

Husqvarna Viking Designer Topaz 40 machine on table
The Husqvarna Viking Topaz 40 set up on the workspace table.
Unboxing the embroidery unit for the Viking machine
Unboxing the embroidery unit which attaches to the main sewing machine.

Desde los comentarios: una nueva propietaria preguntó cómo activar el corte automático de puntadas de salto. Esa duda refuerza una verificación clave: no solo que la máquina encienda, sino que los botones del panel frontal (incluido el icono de tijeras) respondan y que la unidad de bordado acople y se desplace correctamente.

Consumibles “ocultos” y comprobaciones previas

Antes de tu primer bordado en una máquina usada, conviene hacer un repaso rápido de consumibles y preparación:

  • Hilo superior e hilo de canilla: Para evaluar tensión con menos variables, ayuda empezar con hilos de marca/peso compatibles en aguja y canilla. En el video, la creadora recomienda devanar tus propias canillas en este modelo en lugar de usar canillas predevanadas, porque suele dar una tensión más consistente.
  • Elección de aguja: En tejidos planos suele funcionar una aguja de bordado estándar; en punto/prendas elásticas, una punta de bola o aguja para stretch puede reducir saltos de puntada. En una máquina usada, lo más prudente es montar una aguja nueva antes de proyectos serios.
  • Estabilizador y topping: Tejidos ligeros y estables suelen funcionar con estabilizadores de recorte o de rasgado según el caso; superficies con pelo o textura (como toallas) suelen agradecer un topping hidrosoluble para que la puntada no se hunda.
  • Herramientas y limpieza básica: Ten a mano tijeras finas de bordado, un cepillo para pelusa y una herramienta segura para cambiar agujas. Las máquinas usadas suelen llegar con pelusa en la zona de canilla: una limpieza rápida antes del primer test suele evitar atascos.
Advertencia
Para cambiar aguja, enhebrar o limpiar cerca del área de la aguja, detén la máquina y mantén los dedos fuera de la trayectoria de la aguja para evitar pinchazos o pellizcos.

Checklist de preparación

  • Quedar con el vendedor en un lugar público y bien iluminado.
  • Llevar una fuente de alimentación portátil o confirmar acceso a enchufe.
  • Encender la máquina y comprobar pantalla y movimiento básico.
  • Verificar que se incluyen unidad de bordado, bastidores y prensatelas clave.
  • Montar aguja nueva y retirar pelusa visible antes de uso serio.

Funciones clave de la Topaz 40

Con la máquina ya en tu mesa, toca validar las funciones que realmente marcan diferencia frente a un modelo de entrada.

Embroidery machine stitching a flower design
The machine begins stitching out a multicolor flower design.
Pressing the cut button on Husqvarna Viking Topaz 40
Pressing the dedicated 'Cut' button to trim jump stitches automatically.

Funcionalidad del botón “Cut” (tijeras)

La estrella del video es el botón dedicado de tijeras en el panel frontal de la Topaz 40. Al pulsarlo durante el bordado, la máquina recorta el hilo entre saltos para que no tengas que parar y recortar a mano. En muchos diseños, además, puedes configurar el equipo para que corte automáticamente en ciertos saltos.

Una persona en comentarios, que la compró como primera bordadora, preguntó cómo dejarla configurada para cortar automáticamente. Como los menús pueden variar según versión/firmware, lo más seguro es seguir el manual para la ruta exacta, pero el flujo de prueba más fiable es:

  1. Carga un diseño que sepas que tiene varias puntadas de salto (por ejemplo, una flor con pétalos separados).
  2. Entra en la pantalla de ajustes de bordado y busca una opción relacionada con “jump stitch/trim/cut”.
  3. Activa el recorte automático para saltos por encima de cierta longitud, si tu menú lo permite.
  4. Inicia el bordado y observa si la máquina hace una pausa breve y recorta entre segmentos.

Comprobación rápida: Al terminar, gira el bastidor y mira el reverso. Deberías ver colitas cortas y limpias en lugar de hilos largos conectando zonas separadas.

Sensor de grosor de tejido

La creadora menciona que la Topaz 40 detecta el grosor de la tela. En la práctica, esto ayuda a adaptarse a diferentes alturas de material, manteniendo una formación de puntada más consistente cuando pasas de un algodón fino a una sudadera más gruesa o a capas de aplique. Aun así, la elección de estabilizador y el montaje en bastidor siguen siendo decisivos.

Área de bordado más grande

Frente a una máquina limitada a 5x7, los bastidores más grandes de la Topaz 40 permiten bordar apliques más grandes, diseños con varios bloques y composiciones más complejas en un solo montaje en bastidor. En el video se ven apliques terminados de perro y jirafa que aprovechan ese extra de campo.

Si a menudo tienes que dividir diseños o re-bastidorar para completar un solo motivo, un campo mayor suele traducirse en menos manipulación, más consistencia y ahorro de tiempo.

Checklist de puesta a punto

  • Acoplar la unidad de bordado y confirmar que calibra sin errores.
  • Identificar el botón de tijeras y probar un corte manual durante el bordado.
  • Cargar un diseño con saltos evidentes para la prueba.
  • Confirmar que la máquina reconoce los bastidores grandes y muestra el campo correcto.

La ventaja de los bastidores magnéticos

La Topaz 40 usada del video venía con dos bastidores de bordado magnéticos grandes, que la creadora describe como “caros” y un gran extra. Los bastidores magnéticos pueden acelerar el montaje en bastidor y ser más amables con prendas voluminosas o delicadas, porque sujetan la tela por presión magnética en lugar de depender solo de la tensión de un bastidor tradicional.

Close up of finished embroidered flower
The finished flower design showing no jump threads connecting the petals.
Applique dog design on white t-shirt
A finished applique design of a dog stitched on a t-shirt.

Por qué los bastidores magnéticos son un plus

Los bastidores magnéticos son especialmente útiles en sudaderas gruesas, chaquetas o apliques con varias capas, donde forzar la prenda en un bastidor estándar puede deformar el hilo de la tela o dejar marcas del bastidor. También ayudan cuando necesitas reposicionar ligeramente: en vez de desbastidorar y empezar de cero, a menudo puedes ajustar el marco superior, alisar y continuar.

Si estás actualizando desde una PE800 y ya tienes accesorios, quizá te plantees añadir un bastidor de bordado magnético para brother pe800 a tu configuración actual o cambiar de plataforma. En muchos casos, si ya estás invirtiendo en una máquina más avanzada, es más eficiente construir tu colección de bastidores alrededor del nuevo modelo.

Advertencia
Los bastidores magnéticos usan imanes potentes que pueden pellizcar dedos o piel; sepáralos deslizándolos lateralmente en lugar de tirar en vertical, y mantenlos lejos de electrónica sensible y soportes magnéticos.

Facilidad de montaje en bastidor

Con un bastidor magnético, normalmente colocas la tela con estabilizador “flotando” sobre el marco inferior y luego bajas el aro superior magnético. Suele ser más cómodo para manos y muñecas que forzar una prenda gruesa en un bastidor tradicional, y reduce el riesgo de estirar el punto y deformarlo.

Valor de los accesorios incluidos

Como el vendedor incluyó dos bastidores magnéticos grandes y un prensatelas Q, la compradora se ahorró varias compras de accesorios que probablemente habría hecho después. Al evaluar un anuncio de segunda mano, suma el coste de reposición de bastidores, prensatelas y manuales: un precio algo más alto puede seguir siendo una ganga si el paquete viene completo.

Árbol de decisión: bastidores y elección de máquina

Para decidir cómo invertir en bastidores y máquinas, un árbol de decisión simple ayuda:

  • Si tus proyectos son sobre todo telas planas y estables y diseños pequeños, un bastidor estándar en una máquina de una aguja suele ser suficiente.
  • Si montas a menudo prendas voluminosas, sudaderas gruesas o quieres minimizar marcas del bastidor, un bastidor magnético en tu máquina actual puede ser una mejora rentable.
  • Si haces producción, necesitas posicionamiento repetible rápido o quieres correr varios colores sin reenhebrar, entonces pasar a una máquina multiaguja—como una multiaguja SEWTECH combinada con bastidores compatibles—puede ser el camino más escalable.

Si trabajas con varias marcas, puede ser útil estandarizar un ecosistema de bastidores que ofrezca opciones como bastidores de bordado magnéticos para brother y marcos para otras plataformas populares, para mantener un flujo de montaje en bastidor consistente incluso al cambiar de máquina.

Aplique en la Topaz 40

El aplique es donde la función de “bastidor hacia delante” de la Topaz 40 realmente destaca. En el video, la creadora muestra un aplique de perro en una camiseta y una jirafa en proceso, aprovechando que la máquina puede acercar el bastidor para facilitar el recorte.

Machine stitching giraffe applique
The machine stitching tack-down lines for a giraffe applique project.
Comparison of projects from PE800 and Topaz 40
Comparing projects made on the older PE800 versus the new Topaz 40.

Función de recorte y “bastidor hacia delante”

Una secuencia típica de aplique en esta máquina es:

  1. Puntada de colocación: La máquina marca el contorno donde irá la tela de aplique.
  2. Colocar la tela: Pones la tela de aplique sobre la línea de colocación.
  3. Puntada de fijación: La máquina cose alrededor para sujetar la pieza.
  4. Bastidor hacia delante para recortar: La Topaz 40 puede mover el bastidor hacia ti para recortar el sobrante con mejor acceso.
  5. Puntada final (satén o decorativa): Cubre el borde crudo con puntada densa.

En algunas máquinas de entrada, el bastidor queda muy atrás bajo el cabezal y cuesta meter tijeras cerca. La función de acercar el bastidor reduce esfuerzo y mejora la precisión del recorte, lo que se traduce en bordes más limpios y menos pelusa asomando bajo el satén.

Advertencia
Para recortar aplique cerca de la aguja, detén la máquina por completo y mantén tijeras y dedos lejos de la barra de aguja y del bastidor en movimiento para evitar cortes o pellizcos.

Evitar marcas del bastidor

Las marcas del bastidor (anillos o señales por presión) pueden aparecer en telas delicadas o con pelo. El video no profundiza en esto, pero en general, usar un bastidor magnético o “flotar” la prenda sobre un estabilizador ya montado en bastidor puede reducir marcas. Además, los bastidores más grandes permiten colocar el diseño lejos de zonas sensibles de la prenda.

Checklist operativo / pasos

  • Cargar un diseño de aplique con pasos claros de colocación y fijación.
  • Montar en bastidor el estabilizador y la tela (o flotar la tela sobre un estabilizador montado, según convenga).
  • Bordar la línea de colocación y colocar la tela de aplique sin arrugas.
  • Usar la función de bastidor hacia delante para recortar el sobrante con seguridad.
  • Ejecutar el satén (o borde decorativo) y revisar la cobertura.

Consejos de mantenimiento para máquinas usadas

Una máquina usada puede ser una compra excelente, pero solo si se mantiene en buen estado. En el video, la creadora comenta que su Topaz 40 había sido revisada recientemente, lo que le dio más confianza.

Donut embroidery design paperwork
Design worksheet for a donut embroidery pattern.
LCD screen of the embroidery machine
The machine's LCD screen displaying color stops and design info.

Limpieza y retirada de pelusa

Las máquinas usadas suelen llegar con pelusa en la zona de canilla y alrededor de los dientes de arrastre. Cepillar pelusa con regularidad y limpiar superficies accesibles ayuda a prevenir atascos de hilo y problemas de tensión. Apaga la máquina y, si el manual lo recomienda, desenchúfala antes de limpiar.

Devanar tus propias canillas

La creadora recomienda devanar tus propias canillas en lugar de usar predevanadas en este modelo, porque puede dar una tensión más predecible y menos incidencias. Al devanar, busca un llenado uniforme y firme, sin abultamientos en los bordes.

Si vienes de otra marca, puede que necesites varios bordados de prueba para encontrar la combinación de hilo de canilla y ajustes que te den una puntada equilibrada en la Topaz 40.

Cuándo llevarla a servicio técnico

Aunque una máquina usada parezca funcionar bien, suele ser buena idea programar un servicio profesional si no tienes documentación de mantenimiento reciente. Ruidos inusuales, roturas repetidas de hilo o problemas persistentes de tensión son señales claras de que un técnico debería revisarla.

Para quien está ampliando a configuraciones más complejas, una unidad multiaguja dedicada—como una SEWTECH con bastidores compatibles—puede ser una inversión más sólida a largo plazo que exigirle demasiado a una combinada de una aguja.

Checklist de afinado

  • Retirar pelusa de la zona de canilla y alrededor de la placa de aguja.
  • Montar una aguja nueva tras comprar una máquina usada.
  • Devanar y probar varias canillas para confirmar tensión uniforme.
  • Anotar ruidos extraños o errores y consultar a un técnico si persisten.

Resolución de problemas y recuperación

Esta sección organiza síntomas comunes, causas probables, pruebas rápidas, soluciones y alternativas basadas en el video y en experiencias típicas con esta clase de máquina.

Stitching perimeter of giraffe applique
Final satin stitching around the giraffe applique.
Maryrose talking to camera in sewing room
Maryrose shares her final thoughts and review in her sewing room.

Síntoma: No corta automáticamente las puntadas de salto

  • Causa probable: El recorte automático está desactivado en ajustes, o la longitud del salto no alcanza el umbral de recorte.
Prueba rápida
Carga un diseño con saltos largos (como una flor con pétalos separados) y pulsa el botón de tijeras manualmente durante un salto. Si recorta, el hardware funciona.
  • Solución: Revisa el menú de ajustes de bordado para opciones de “jump stitch/trim/cut” y activa el corte automático según el manual. Repite el bordado de prueba e inspecciona el reverso buscando colitas cortas y limpias.
  • Alternativa: Si prefieres control manual en ciertos proyectos (como letras en bloque en paños de cocina), deja el corte automático desactivado y planifica un recorte rápido al final.

Síntoma: Reverso desordenado con hilos largos de unión

  • Causa probable: El corte automático está apagado, o el diseño fue digitalizado sin comandos de recorte entre elementos.
Prueba rápida
Compara dos diseños: uno que sepas que incluye recortes y otro más simple. Si solo uno recorta, el problema puede estar en el archivo.
  • Solución: Usa diseños digitalizados con comandos de recorte y verifica que la función de recorte esté activada.
  • Alternativa: En diseños sin recortes, programa una sesión de recorte manual al terminar, con tijeras afiladas y buena iluminación.

Síntoma: Recorte de aplique difícil

  • Causa probable: El bastidor queda demasiado atrás o la tela no está bien estabilizada, lo que dificulta recortar cerca sin que se mueva.
Prueba rápida
Activa la función de bastidor hacia delante y comprueba si mejora el acceso. Presiona ligeramente la tela; si se desplaza con facilidad, falta estabilización.
  • Solución: Usa la función de bastidor hacia delante antes de recortar y asegúrate de elegir un estabilizador adecuado. Considera tijeras curvas o tipo “duckbill” para más control.
  • Alternativa: En prendas muy voluminosas o incómodas, flota la prenda sobre un estabilizador ya montado o usa un bastidor magnético para reducir distorsión y facilitar el recorte.

Síntoma: Distorsión de tela o marcas del bastidor

  • Causa probable: Montaje en bastidor demasiado tenso en un bastidor estándar o estabilizador inadecuado para el tipo de tejido.
Prueba rápida
Tras sacar del bastidor, comprueba si la tela vuelve a su forma normal o si quedan anillos/estiramientos visibles.
  • Solución: Reduce ligeramente la tensión del bastidor, elige un estabilizador más acorde a la tela y evita apretar en exceso.
  • Alternativa: Flota la tela sobre un estabilizador montado o pasa a un sistema de bastidor magnético, como una estación de colocación del bastidor para bordado que ayude a posicionar de forma consistente sin presión excesiva.

Síntoma: Tensión inconsistente o roturas de hilo en una máquina usada

  • Causa probable: Aguja vieja, acumulación de pelusa o problemas de canilla.
Prueba rápida
Cambia la aguja, limpia la zona de canilla y borda un patrón simple en un retal.
  • Solución: Ajusta la tensión superior gradualmente observando el equilibrio de puntada y asegúrate de que las canillas estén devanadas de forma uniforme.
  • Alternativa: Si persiste, programa un servicio profesional y evita proyectos críticos hasta que esté revisada.

Resultados y cierre

Al final del video, la creadora bordó una flor limpia sin hilos de unión y completó apliques de perro y jirafa usando la función de acercar el bastidor para recortar. Concluyó que comprar una Topaz 40 usada—por ser más silenciosa, tener bastidores más grandes, corte automático de puntadas de salto y bastidores magnéticos incluidos—fue una compra con muy buena relación valor/resultado frente a quedarse solo con la PE800.

Intro b-roll of flower stitching
Introductory footage showing the smooth operation of the Topaz 40.
Label on the embroidery unit box
The original shipping label and box for the embroidery unit.

Para ti, las conclusiones prácticas son:

  • Prueba cualquier máquina usada en persona (aunque sea breve) y verifica que la unidad de bordado y los botones clave funcionan.
  • Aprende a activar y comprobar el corte automático de puntadas de salto con un diseño de saltos evidentes, e inspecciona el reverso como control de calidad.
  • Usa la función de bastidor hacia delante y un estabilizador adecuado para recortar apliques con más seguridad y precisión.
  • Decide cómo encajan los bastidores magnéticos en tu flujo: desde añadir un bastidor de bordado magnético para husqvarna viking a tu configuración, hasta elegir un sistema que también ofrezca bastidores de bordado para husqvarna o planificar un salto futuro a una multiaguja.

Si estás mirando anuncios de una máquina de bordar usada en venta, revisa con lupa qué bastidores, marcos magnéticos y accesorios incluye. Un paquete que ya traiga bastidores de bordado magnéticos o un set versátil de bastidores de bordado magnéticos puede ahorrarte mucho dinero y tiempo de puesta a punto, especialmente si quieres estandarizar entre varias máquinas o marcas.

Con una evaluación cuidadosa, una puesta a punto ordenada y un par de pruebas dirigidas, una Topaz 40 “nueva para ti” puede convertirse en una máquina muy fiable en tu sala de bordado—tanto si vienes de una PE800 como si estás construyendo una estación más avanzada alrededor de equipos multiaguja SEWTECH y bastidores magnéticos compatibles.