Santa relleno In-the-Hoop: guía completa paso a paso para principiantes

· EmbroideryHoop
Santa relleno In-the-Hoop: guía completa paso a paso para principiantes
Cose un Santa relleno, suave y listo para colgar, usando un diseño in-the-hoop. Este tutorial te guía desde el estabilizador en el bastidor y las capas de minky para barba, gorro y cara, hasta el bordado de los rasgos, el relleno con polyfill y el cierre a mano con puntada escalera. Incluye consejos prácticos de la comunidad, comprobaciones rápidas de calidad, y soluciones a problemas como hilos atrapados o aperturas demasiado pequeñas.

Solo con fines educativos. Esta página es una nota de estudio y comentario educativo sobre la obra del creador original. Todos los derechos pertenecen al autor original; no se permite volver a subir ni redistribuir.

Mira el video original en el canal del creador y suscríbete para apoyar más tutoriales: tu clic ayuda a financiar demostraciones paso a paso más claras, mejores ángulos de cámara y pruebas reales. Pulsa el botón «Suscribirse» de abajo para apoyarlos.

Si eres el creador y deseas que ajustemos, añadamos fuentes o eliminemos alguna parte de este resumen, contáctanos a través del formulario del sitio y responderemos con rapidez.

Table of Contents
  1. Puesta en contexto: cuándo usar este método
  2. Preparación: materiales y herramientas
  3. Configuración de la máquina
  4. Ejecución: paso a paso
  5. Control de calidad
  6. Resultado y siguiente paso
  7. Solución de problemas y recuperación
  8. Desde los comentarios / FAQ

1 Puesta en contexto: cuándo usar este método

Este proyecto crea un Santa tipo peluche usando un diseño de bordado in-the-hoop. Es ideal cuando quieres acabados coherentes y repetibles: la máquina cose las ubicaciones de apliqué, sujeciones y detalles, y tú intervienes para colocar telas y recortar. Funciona especialmente bien con telas minky para aportar suavidad en barba y gorro.

La demostración se realiza con un bastidor 8×8 y un diseño de 5×7. En comentarios se confirma que la máquina empleada es una Ricoma EM-1010. No se especifican ajustes como tensión o velocidad, por lo que trabajaremos con comprobaciones visuales y de tacto en cada paso.

Ricoma embroidery machine with 8x8 Mighty Hoop containing stabilizer
The embroidery machine is set up with an 8x8 Mighty Hoop, holding the stabilizer taut and ready for the design.

Consejo profesional Si sueles producir en serie, una organización por tandas (preparar dos o más Santas antes de la costura a mano) ahorra tiempo. Esto permite coser las aperturas con puntada escalera de forma consecutiva, con ritmo y consistencia.

Desde los comentarios

  • Respecto al topper (película soluble sobre telas con pelo): se indicó que “no hizo falta”. Si tu minky levanta demasiado pelo sobre puntadas satinadas, puedes valorar un topper soluble. De lo contrario, prescindir de él simplifica el proceso.

Comprobación rápida

  • El archivo del diseño in-the-hoop está listo para tu máquina.
  • Sabes ubicar la colocación de telas en bordados de apliqué.
  • Te sientes cómoda/o cerrando a mano con puntada escalera (o estás dispuesta/o a practicarla al final).

2 Preparación: materiales y herramientas

Materiales

  • Estabilizador (se usa uno de tipo cut-away más pesado en la demostración).
  • Tela minky blanca para barba y vivo del gorro.
  • Tela minky roja para el gorro (y otra pieza para la parte trasera del Santa).
  • Tela color piel (tan) para la cara.
  • Hilos de bordar en los colores del diseño.
  • Relleno de polyfill.
  • Cinta o listón (opcional, para colgar).

Herramientas

  • Máquina de bordar con bastidor compatible.
  • Tijeras de bordar y tijeras de corte general.
  • Aguja e hilo (para cierre con puntada escalera).

Atención El minky tiende a estirarse y desprender pelusa al recortar. Trabaja con tijeras afiladas y cortes controlados cerca de la puntada de sujeción, sin invadirla. Evitarás mordiscos en la silueta y bordes dentados.

Integración con tu flujo Si ya trabajas con bastidores de bordado magnéticos, esta pieza es perfecta para practicar colocación rápida y evitar marcas de presión. En proyectos repetitivos, una estación de colocación del bastidor de bordado hoop master puede ayudarte a alinear más rápido las capas, aunque no es imprescindible para lograr un buen resultado.

Comprobación rápida

  • Estabilizador cortado a medida del bastidor.
  • Telas minky y tan recortadas en trozos manejables.
  • Hilos preparados; tijeras y aguja a mano.

- Espacio despejado y buena iluminación.

Woman placing white minky fabric over hooped stabilizer
White minky fabric is carefully placed over the hooped stabilizer, serving as the beard and hat trim for the Santa.

3 Configuración de la máquina

Bastidor y diseño

  • Coloca el estabilizador en el bastidor 8×8 y asegúrate de que quede tenso, sin arrugas ni bolsas.
  • Carga el diseño de 5×7 y verifica su orientación en la pantalla de la máquina.

Atención No se indican ajustes de tensión o velocidad en la demostración. Realiza una prueba rápida de puntada de ubicación en un retal con el mismo sándwich (estabilizador + minky) si dudas del comportamiento de tu máquina.

Compatibilidad y alternativas Este método funciona con bastidores magnéticos o tradicionales. Si trabajas con marcas distintas, la lógica del apliqué sigue siendo la misma: puntada de ubicación, colocar tela, puntada de sujeción, recorte a ras. Por ejemplo, si tu equipo es Brother con área 5×7, puedes mantener el enfoque del archivo y, si lo deseas más adelante, migrar a un bastidor de bordado magnético 5x7 para brother para agilizar la sujeción de capas.

Comprobación rápida - Bastidor montado con tensión uniforme.

  • Diseño 5×7 cargado y centrado.
  • Hilos enhebrados y orden de color identificado en la pantalla.

4 Ejecución: paso a paso

A continuación, el flujo exacto de capas y puntadas, con qué mirar y por qué importa cada orden.

4.1 Capa blanca: barba y vivo del gorro

1) Basteado inicial y colocación de la primera tela. Bastidora el estabilizador y coloca encima el minky blanco cubriendo completamente el área del diseño. El objetivo es que la puntada de ubicación se cosa sobre la tela para marcar exactamente dónde recortarás.

2) Puntada de ubicación y sujeción. Ejecuta la puntada de ubicación sobre el minky blanco y, a continuación, la puntada de sujeción (tack-down) para fijarlo. La tela debe quedar plana, sin arrugas.

Embroidery machine stitching placement outline on white minky fabric
The machine stitches the placement outline onto the white minky fabric, showing where the subsequent elements will be aligned.

Por qué: la barba y el vivo del gorro son “primer plano”: si se arrugan aquí, el resto del apliqué se notará menos nítido.

Comprobación rápida

  • La línea de ubicación es continua y limpia.
  • El minky blanco no presenta pliegues.

4.2 Gorro rojo: apliqué y recorte

3) Coloca el minky rojo sobre la zona del gorro, cubriendo ampliamente el contorno de ubicación.

Woman placing red minky fabric over hooped white minky for Santa hat
Red minky fabric is positioned over the embroidered outline to form the Santa's hat, ready for the next set of stitches.

4) Cose la sujeción del gorro y recorta. Ejecuta la puntada de sujeción y recorta el exceso a ras de la costura, con cortes precisos y controlados.

Embroidery machine stitching red minky hat appliqué
The machine stitches the red minky fabric, securing it in place and creating the distinctive shape of the Santa's hat.

Consejo profesional Si te cuesta ver por dónde recortar el minky, inclina ligeramente las tijeras y trabaja a 1–2 mm de la puntada de sujeción: obtendrás un contorno más limpio sin riesgo de cortar la puntada. Integrar esta micro-separación es útil cuando trabajas con pelo de minky.

4.3 Cara (tan): apliqué y recorte

5) Coloca la tela color piel cubriendo el óvalo de la cara y cose la sujeción. Recorta a ras como hiciste con el gorro.

Woman placing tan fabric over hooped red minky for Santa face
Tan fabric is now placed over the design to create Santa's face, ensuring it covers the specific area for the next appliqué step.

Comprobación rápida

  • Las tres capas (blanco, rojo y tan) quedan al ras de sus sujeciones.
  • No hay hilos sueltos atrapados bajo las puntadas.

4.4 Detalles faciales y contornos finales

6) Deja que la máquina cosa los detalles: ojos, nariz, boca y contornos decorativos (incluida la barba y bordes del gorro). Durante este paso, vigila la caída accidental de hilos; en la demostración, un hilo se deslizó bajo una puntada satinada negra y se corrigió recortándolo más tarde.

Embroidery machine stitching black outlines for Santa's face
The embroidery machine begins to stitch the black outlines for Santa's eyes and beard, bringing his facial features to life.

Atención Si notas un hilo atrapado bajo una satinada, no lo arranques: aguarda a terminar el bloque de puntadas y recórtalo con tijeras de bordar. Evitarás aflojar la tensión de toda la zona.

Completed embroidered Santa face in the hoop
All the facial details and outlines are complete, showing a fully embroidered Santa face within the hoop.

4.5 Respaldo (espalda) y puntada de cierre perimetral

7) Retira el bastidor de la máquina sin desbastidorar. Coloca una pieza de minky rojo por el reverso del bastidor, cubriendo el área completa del diseño. Reinstala el bastidor y ejecuta la puntada final de cierre que unirá frente y espalda.

Woman placing red minky fabric on the back of the hoop
A second piece of red minky fabric is placed on the back side of the hoop, which will form the back of the stuffed Santa.

Comprobación rápida

  • El respaldo cubre sin desplazamientos.
  • La puntada perimetral cierra completamente la silueta.

4.6 Recortar, girar y preparar para rellenar

8) Desbastidora y recorta todo el contorno, dejando un pequeño margen de costura y una abertura para girar y rellenar. Evita cortar las puntadas de cierre.

Woman removing embroidered design from embroidery hoop
The completed embroidered Santa design is carefully removed from the Mighty Hoop, detaching it from the stabilizer.
Woman cutting around the embroidered Santa design with scissors
Scissors are used to cut around the final stitched outline of the Santa, leaving a small seam allowance and an opening.

9) Gira el Santa del derecho. Si la abertura quedó pequeña o el estabilizador es pesado, necesitarás paciencia y “fuerza de brazos” extra, tal como se menciona en la demostración. Empuja con los dedos o una herramienta roma para sacar bien las curvas.

Woman turning the cut-out Santa design right side out
The fabric Santa is carefully turned right side out through the small opening, revealing the embroidered front.

Comprobación rápida

  • Silueta girada con esquinas y curvas bien definidas.
  • Abertura íntegra para el rellenado.

4.7 Rellenar con polyfill y cerrar a mano

10) Introduce pequeñas porciones de polyfill a través de la abertura, distribuyendo para evitar bultos. El objetivo es un cuerpo firme pero suave.

Woman stuffing the Santa plush with polyfill
Polyfill is carefully inserted into the Santa plush through the opening, giving it a soft and plump form.

11) Opcional: si será adorno colgante, inserta un lazo de cinta en la parte superior antes de cerrar. Asegúrate de que quede atrapado por las puntadas del cierre.

Woman inserting a black ribbon loop into the top of the Santa plush
A black ribbon loop is inserted into the top of the Santa, to be stitched in place as a hanger for an ornament.

12) Cierra la abertura con puntada escalera (también llamada puntada escondida). Toma pequeñas “mordidas” de tela en cada lado y alterna; al tensar suavemente, la puntada queda prácticamente invisible. Remata el hilo y esconde la cola.

Woman hand-stitching the opening of the Santa plush closed
Using a needle and thread, the woman hand-stitches the opening on the Santa closed with a ladder stitch, creating a seamless finish.

Comprobación rápida

  • Sin distorsión por exceso de relleno.
  • Cierre limpio, la puntada apenas se percibe.

Checklist relámpago de la ejecución

  • Apliqués recortados a ras y sin muescas.
  • Detalles faciales completos y sin hilos atrapados visibles.
  • Perímetro cerrado y contorno definido.
  • Abertura adecuada y, tras girar, formas bien formadas.
  • Relleno uniforme y puntada escalera invisible.

5 Control de calidad

Qué debes ver en cada fase

  • Tras la primera sujeción (barba/vivo): superficie blanca lisa, sin frunces.
  • Después del gorro y la cara: bordes recortados con continuidad, sin mordiscos que invadan la sujeción.
  • Detalles y contornos: ojos definidos, líneas limpias; cualquier hilo suelto debe poder recortarse al final.
  • Tras el cierre perimetral con respaldo: borde continuo sin huecos.
  • Al girar: la figura recupera su forma sin arrugas internas marcadas.
  • Rellenado: volumen homogéneo; si al presionar se notan huecos, añade pequeñas porciones de polyfill.
  • Cierre a mano: la costura queda plana; si se ve, ajusta la tensión y repite un par de puntadas.

Atención No sobre-rellenas: la presión excesiva puede forzar las puntadas perimetrales y deformar el contorno. Es preferible añadir polyfill gradualmente.

Comprobación rápida

  • Bordes limpios.
  • Sin hilos atrapados visibles.
  • Cinta para colgar bien anclada, si la usas.

6 Resultado y siguiente paso

El resultado final es un Santa relleno, con barba y vivo suaves, gorro rojo y rasgos faciales definidos. Puedes usarlo como adorno del árbol, colgador en la chimenea o detalle en paquetes de regalo con una etiqueta de nombre. También puedes personalizar el color del gorro para cada miembro de la familia.

Ideas de uso y presentación - Como topper en regalos: fija con cinta adhesiva de doble cara para no dañar telas ni papel.

Two finished stuffed Santa ornaments, one with a ribbon hanger
Two completed stuffed Santa ornaments are displayed, one placed on a gift and the other with a ribbon for hanging, showcasing the final product and its uses.
  • Como adorno: añade cinta resistente y verifica que soporte el peso.
  • Juego en serie: cose dos o más antes de pasar a la puntada escalera para agilizar el proceso de cierre.

Handoff y cuidado

  • Almacena en un lugar seco para mantener el minky esponjoso.
  • Si aparece pelusa o fibras sueltas tras el recorte, retíralas con cuidado con cinta adhesiva de baja adherencia.

7 Solución de problemas y recuperación

Síntoma: un hilo se coló bajo una satinada

  • Posible causa: una cola suelta cayó antes del bloque de puntadas de detalle.
  • Solución: recorta con tijeras de bordar al terminar el bloque, sin tirar del hilo.

Síntoma: es muy difícil girar del derecho

  • Posible causa: abertura demasiado pequeña o estabilizador pesado.
  • Solución: amplía la abertura al recortar (si aún no cerraste), o usa una herramienta roma para empujar; procede con paciencia por secciones.

Síntoma: bordes dentados después del recorte

  • Posible causa: recorte excesivamente dentro de la sujeción o tijeras desafiladas.
  • Solución: mantén 1–2 mm fuera de la puntada de sujeción; cumple con cortes cortos y controlados; cambia a tijeras afiladas.

Síntoma: bultos al rellenar

  • Posible causa: polyfill insertado en porciones grandes.
  • Solución: usa porciones pequeñas y distribuye; retira y recoloca si ya se formaron bultos.

Síntoma: la puntada escalera se nota

  • Posible causa: puntadas largas o tensión desigual.
  • Solución: puntadas cortas y parejas, ajusta la tensión al final para cerrar la “cremallera”.

Comprobación rápida de recuperación

  • Revisa la abertura antes de girar: mejor amplia que insuficiente.
  • Ten a mano tijeras de bordar para cortes limpios.
  • Ajusta el relleno en capas; menos es más al principio.

8 Desde los comentarios / FAQ

¿Hace falta topper sobre minky?

  • Desde la comunidad: no se consideró necesario en la demostración. Úsalo solo si tu minky levanta pelo que invade las puntadas satinadas.

¿Qué máquina se usó?

  • Desde la comunidad: Ricoma EM-1010.

¿Cómo lograr una puntada escalera invisible?

  • Toma pequeñas “mordidas” de cada lado, mantén el hilo paralelo a la abertura y ajusta al final. Esta técnica deja un cierre prácticamente oculto.

Consejo profesional Si trabajas con equipos alternativos o diferentes marcas, el flujo de apliqué no cambia. Incluso si migras a un bastidor de bordado magnético, la secuencia de ubicación–sujeción–recorte–detalles–cierre es la base. Quienes produzcan con Ricoma suelen valorar la compatibilidad de bastidores de bordado para ricoma, y hay quien, en configuraciones específicas, opta por bastidores de bordado magnéticos mighty hoop para agilizar tandas repetitivas.

Rutas de ampliación

  • Si piensas replicar este Santa en un formato diferente, conserva la jerarquía de capas: blanco (barba/vivo), rojo (gorro), tan (cara), detalles, respaldo, recorte, giro, relleno y puntada escalera. Este orden minimiza errores y mantiene contornos limpios.

Cierre motivador Tu primer Santa puede llevarte algo de práctica con los recortes a ras y la puntada escalera, pero el segundo fluye el doble de rápido. Domina este orden y tendrás una plantilla perfecta para adornos temáticos de temporada.

Integración con otros equipos

Nota sobre terminología

  • Puntada de ubicación: marca donde recortarás el apliqué.
  • Puntada de sujeción: fija la tela antes del recorte a ras.
  • Puntada escalera: cierra a mano la abertura con acabado invisible.

Por qué este orden funciona

  • Trabajar primero barba/vivo (blanco) te da una base clara para el resto del diseño.
  • El gorro encima deja un borde superior nítido y decorativo.
  • La cara (tan) se enmarca mejor cuando los elementos alrededor ya están definidos.

Extensión natural a tu taller Si ya dominas adornos similares, este flujo te resultará familiar. El control de bordes y recortes a ras es lo que da el aspecto profesional. Usar o no topper dependerá de tu minky; si el pelo es corto y estable, omitirlo reduce pasos sin sacrificar nitidez.

Cierre Con práctica, cada Santa tardará cada vez menos. Mantén tus tijeras afiladas, distribuye bien el polyfill y confía en la puntada escalera: es el broche invisible que convierte un buen in-the-hoop en un acabado digno de escaparate.

Aplicación a distintos bastidores Aunque aquí se trabaja con un bastidor 8×8 y diseño 5×7, la receta se adapta a otras áreas. Si alguna vez cambias de equipo, la técnica se mantiene, ya uses soportes tradicionales o un bastidor de bordado magnético. En talleres que rotan entre marcas, tener a mano bastidores de bordado magnéticos simplifica el bastido y reduce fatiga, especialmente cuando haces tandas largas.