Funda de libro In-The-Hoop: guía completa paso a paso en bordadora

· EmbroideryHoop
Funda de libro In-The-Hoop: guía completa paso a paso en bordadora
Cose y borda una funda de libro A5 impecable usando tu bordadora: del bastidor al montaje final. Esta guía te lleva desde el estabilizador adecuado (cut-away) y las capas de tela/guata, hasta la creación de los triángulos interiores, el bordado decorativo, el recorte preciso y la unión de paneles (frontal, trasera y lomo) con puntada zigzag de 4 mm. Incluye una pieza opcional para cierre o marcador y comprobaciones rápidas para evitar errores de orientación.

Solo con fines educativos. Esta página es una nota de estudio y comentario educativo sobre la obra del creador original. Todos los derechos pertenecen al autor original; no se permite volver a subir ni redistribuir.

Mira el video original en el canal del creador y suscríbete para apoyar más tutoriales: tu clic ayuda a financiar demostraciones paso a paso más claras, mejores ángulos de cámara y pruebas reales. Pulsa el botón «Suscribirse» de abajo para apoyarlos.

Si eres el creador y deseas que ajustemos, añadamos fuentes o eliminemos alguna parte de este resumen, contáctanos a través del formulario del sitio y responderemos con rapidez.

Table of Contents
  1. Puesta en contexto: cuándo usar este método
  2. Preparación: materiales y herramientas
  3. Configuración de la máquina
  4. Ejecución: paso a paso
  5. Control de calidad
  6. Resultado y siguiente paso
  7. Solución de problemas y recuperación
  8. Desde los comentarios / FAQ

1 Puesta en contexto: cuándo usar este método

La funda se construye íntegramente en el bastidor mediante paneles que luego se unen por zigzag con la máquina de coser. El ejemplo ilustra un formato A5 (aprox. 6,2 x 8,6 pulgadas) realizado en bastidor 5x7. El resultado es estable, con cantos limpios y bolsillos interiores triangulares para retener las tapas del libro.

Este método es ideal cuando buscas:

  • Un acabado de bordado integral (decoración y estructura en la misma secuencia).
  • Un proyecto modular, donde el frontal, la trasera y el lomo se producen por separado y se ensamblan al final.
  • Control de alineación gracias a líneas de guía bordadas desde el primer paso.

Atención

  • La orientación de los triángulos interiores es crítica. Un solo giro erróneo obliga a repetir un panel. Más abajo verás cómo comprobarlo en cada fase.

Comprobación rápida

  • Confirma que tu libro cabe en un A5 aproximado. Si no, busca dentro de tus archivos la variante de tamaño correspondiente (en el tutorial se menciona que se incluyen varios tamaños; no se especifican aquí en detalle).
  • Verifica que puedes trabajar con bastidor 5x7 para el conjunto de paneles.

Consejo profesional

  • Si ya trabajas con bastidores de bordado magnéticos, mantén una presión uniforme sobre el estabilizador cut-away para evitar deslizamientos al añadir capas con adhesivo temporal.

2 Preparación: materiales y herramientas

Materiales (según el proyecto mostrado):

  • Estabilizador cut-away (una capa por bastido) para soportar la densidad de puntadas.
  • Tela superior (en el ejemplo, gamuza/suede) y tela para el reverso.
  • Guata firme (ejemplo: Loomtex de firmeza alta, no se especifica equivalencia).
  • Hilos coordinados.
  • Adhesivo temporal en spray 505.
  • Cuatro cuadrados de tela de 4x4 pulgadas para formar los triángulos interiores.
  • Cierre opcional: pieza con broche o pestillo metálico; también puede servir como marcador con borla.

Herramientas:

  • Bordadora con bastidor 5x7.
  • Tijeras pequeñas y bien afiladas.
  • Plancha.

- Máquina de coser para el zigzag de unión (aprox. 4 mm de ancho).

Various materials like stabilizer, fabrics, and threads laid out on a cutting mat.
The presenter lays out all the necessary materials, including cutaway stabilizer, different fabrics for the top and lining, batting, and various thread colors, on a cutting mat before starting the tutorial. This visually prepares the viewer for the supplies needed.

Desde los comentarios

  • Sobre acolchado con cuero/vinilo: se confirma que no se usó guata con cuero, porque aporta bastante cuerpo; si usas telas finas y buscas volumen, puedes añadir guata.

Atención

  • Usa cut-away. El tearaway puede rasgarse con densidades altas. Esto se menciona de forma explícita como recomendación.

Comprobación rápida

  • ¿Tienes al menos una capa de cut-away bien tensa en el bastidor?
  • ¿Las piezas de tela y guata cubren con holgura el contorno bordado de guía?
  • ¿El spray 505 está a mano y agita correctamente para usarlo con capas finas?

Nota de organización

3 Configuración de la máquina

No se especifica un modelo concreto de máquina en el vídeo. Configura tu bordadora para:

  • Bastidor 5x7.
  • Coser primero un contorno de guía directamente sobre el estabilizador.
  • Garantizar cambios de color según tu diseño decorativo.

Sobre estabilizador

  • El cut-away ofrece soporte permanente: al terminar, se recorta el excedente, pero una base queda para estabilizar puntadas densas.

Consejo profesional

Comprobación rápida

  • El bastidor está tenso y sin arrugas.
  • El primer archivo cargado corresponde al panel correcto (arriba/abajo del frontal).
  • Hay hilo suficiente para las puntadas decorativas extensas.

4 Ejecución: paso a paso

A continuación, el flujo completo para el frontal. Repite igual para la trasera. El lomo se hace en dos piezas y se une de forma análoga.

4.1 Prepara los triángulos interiores

1) Corta 4 cuadrados de 4x4 pulgadas y dóblalos en diagonal para formar triángulos. Plancha el doblez. Puedes pespuntear el borde doblado para mayor limpieza.

Hands folding a square fabric piece diagonally to form a triangle.
Hands demonstrate how to fold a 4x4 inch fabric square diagonally to create the corner triangles for the book cover's inside pockets. This is a crucial first step in preparing the small components.

Comprobación rápida

  • Borde doblado bien asentado; si pespunteas, que sea recto y sin ondas.

4.2 Bastidor y contorno de guía del panel superior/inferior

2) Coloca una sola capa de cut-away en el bastidor. Bordarás un contorno de guía directamente sobre el estabilizador.

A machine embroidery hoop with a layer of cutaway stabilizer stretched taut.
A single layer of cutaway stabilizer is securely hooped, ready for the first stitching step of the book cover panel. This emphasizes the importance of proper hooping for stable embroidery.

3) Cose ese primer contorno. Será tu referencia para colocar las capas.

Stitched outline on stabilizer indicating where to place fabric layers.
The first embroidery step, an outline stitch, is shown directly on the stabilizer. This outline serves as a guide for placing the batting and top fabric layers accurately for the subsequent embroidery.

Atención

  • No sustituyas el cut-away por tearaway: con el denso de puntadas, podría rasgarse.

4.3 Capas: guata y tela superior

4) Rocía ligeramente 505 dentro del contorno. Asienta la guata sobre el área. Vuelve a rociar la guata y coloca la tela superior encima, lisa y sin arrugas.

Hands placing a piece of white batting onto the hooped stabilizer.
Hands carefully place a piece of Loomtex batting over the sprayed stabilizer, ensuring it covers the stitched outline. This adds structure and padding to the book cover panel.

5) Cose ahora las puntadas decorativas que correspondan al panel.

Embroidery machine stitching decorative elements onto the suede fabric layer.
The embroidery machine actively stitches the decorative elements onto the suede top fabric, which is layered over the batting and stabilizer. This is a core machine embroidery process, showing the design coming to life.

Consejo profesional

  • En textiles con pelo corto (como una gamuza), un toque mínimo de adhesivo ayuda a evitar desplazamientos al coser motivos densos; evita saturar para no endurecer.

4.4 Coloca la tela trasera y el primer triángulo

6) Retira el bastidor de la máquina, voltéalo y rocía levemente 505 en el reverso. Cubre toda el área con la tela trasera, lisa y sin pliegues.

Hoop flipped to the wrong side, with hands smoothing the back fabric.
After the decorative stitching, the hoop is removed from the machine and flipped over. Hands then smooth out the back fabric layer, which is sprayed with adhesive, over the entire design area to cover the back of the embroidery.

7) Vuelve al anverso y posiciona uno de los triángulos en la esquina correcta. Debe solapar el contorno alrededor de 1/4" para que el zigzag lo sujete con firmeza. Asegúrate de orientar el triángulo según si es panel superior o inferior para que, al final, las esquinas queden en lados opuestos.

Hands carefully placing a folded corner triangle onto the back fabric within the outline.
Hands carefully position one of the pre-folded corner triangles onto the back fabric, ensuring it aligns with the stitched outline. This triangle forms a pocket for holding the book's cover.

Atención

  • La primera vez, la posición no es crítica en sí; el problema surge al hacer el panel emparejado: debe ir en esquina opuesta.

4.5 Zigzag de sujeción y recorte

8) Cose el zigzag perimetral. Retira el bastidor y recorta en ambos lados del bastidor (delante y atrás) a ras de la puntada, sin cortar el panel.

Hands trimming excess fabric and stabilizer around the zigzag stitch on the hoop.
Hands use scissors to carefully trim away the excess fabric and stabilizer from around the stitched zigzag outline. This step cleans up the edges of the embroidered panel for a neat finish.

Comprobación rápida

  • Todo el perímetro está limpio y el zigzag captura todas las capas; no hay flecos sobresalientes.

4.6 Satén final del panel

9) Devuelve el bastidor a la máquina y cose el satén final, cubriendo todos los cantos crudos. El panel queda listo. Repite para el otro (recuerda invertir la esquina con triángulo).

4.7 Ensamblaje del panel central (une superior e inferior)

10) Bastidora una capa de cut-away y borda el contorno de guía del panel central. Coloca los paneles superior e inferior sobre ese contorno, solapando ligeramente y alineando cantos y alturas. Usa 505 en los bordes para que no se muevan.

Two previously embroidered side panels being placed onto a new center panel outline on stabilizer.
Two already completed side panels are carefully placed onto the stitched outline for the center panel. This shows how multiple embroidered sections are aligned and joined for the final larger piece.

11) Coloca guata sobre la zona central para cubrir el hueco entre piezas, y luego la tela superior, abarcando toda el área. Cose el zigzag de sujeción. Continúa con las puntadas decorativas del panel central.

Embroidery machine stitching decorative patterns over the joined center panel sections.
The embroidery machine is shown stitching decorative patterns across the combined center panel, integrating the previously attached side panels. This step unites the pieces and adds final embellishments.

12) Retira el bastidor y recorta cuidadosamente el exceso de tela a ras de la puntada, sin cortar nada por debajo.

Hands trimming excess fabric from the center panel after decorative stitching is complete.
Hands use scissors to trim away the extra fabric from the newly completed center panel, ensuring not to cut into the underlying stitched areas. This prepares the panel for the final back fabric application.

13) Añade tela trasera en el revés, sujétala con zigzag y recorta el sobrante. Termina con el satén perimetral.

4.8 Limpieza y plancha

14) Retira el conjunto del bastidor, recorta el estabilizador sobrante en el reverso y da una pasada ligera de plancha para asentar superficies. El frontal queda listo.

4.9 Repite para la trasera y fabrica el lomo

15) Repite el mismo proceso para la tapa trasera, cuidando la orientación de las esquinas internas al invertir el panel.

16) El lomo se realiza en dos piezas (una corta y otra larga) y se unen con el mismo método In-The-Hoop mostrado para frontal/trasera.

Desde los comentarios

  • Para quienes ven tamaños que sobrepasan 7" en la pieza larga del lomo: se divide en dos y se une en el bastidor, tal como se explicó.

Comprobación rápida

  • Frontal y trasera listos, con las esquinas triangulares dispuestas de forma complementaria.
  • Lomo en dos piezas ya unidas y con acabado de satén.

Consejo profesional

5 Control de calidad (Quality Checks)

Qué debes ver ahora

  • Paneles con satén continuo y sin huecos.
  • Uniones limpias en el panel central y en el lomo.
  • Triángulos internos bien capturados por el zigzag y orientados correctamente (al voltear los paneles, deben “alternarse” arriba/abajo entre superior e inferior).

Pruebas rápidas

  • Tira muy levemente del triángulo interior: no debe desprenderse ni ver huecos de puntada.
  • Pase de uña por el satén perimetral: debe cubrir el corte sin dejar ver guata o estabilizador.

Atención

  • Al recortar, no acerques la punta de las tijeras al satén final: es fácil cortar sin querer la puntada y abrir un hueco.

Consejo profesional

6 Resultado y siguiente paso

Con frontal, trasera y lomo finalizados, llega la unión fuera del bastidor. Coloca las piezas de canto largo a canto largo, alinea a ras y cose con zigzag de unos 4 mm. Refuerza ida y vuelta para asegurar la costura.

Cierre opcional - Puedes añadir una pieza estrecha con broche o un pestillo metálico, centrado en el borde exterior de un panel o sobre el lomo. Fíjala con zigzag, reforzando de ida y vuelta para firmeza. Alternativamente, funciona como marcador; agrega una borla si te gusta.

A sewing machine stitching a closure piece onto the back panel.
A sewing machine is used to zigzag stitch a closure piece onto the back panel of the book cover. This action secures the closure, allowing the book to be fastened when closed.

Inserta el libro - Desliza cada tapa en los bolsillos triangulares y comprueba que encaja sin forzar. La funda debe abrazar el volumen sin deformarse.

A finished embroidered book cover being fitted onto a journal.
A finished embroidered book cover is expertly fitted onto a journal, demonstrating how the corner pockets hold the book securely in place. This showcases the practical application of the completed project.

Consejo profesional

  • Para usuarios de bastidores de bordado para janome mc400e o de otras marcas, el flujo es el mismo siempre que el tamaño del bastidor y la secuencia de archivos coincidan. Ordena tus archivos por tamaño para evitar confusiones al cargar.

7 Solución de problemas y recuperación

Síntoma: el triángulo interior quedó en la esquina incorrecta

  • Causa: inversión de orientación entre panel superior e inferior.
  • Solución: repite el panel afectado verificando antes la esquina opuesta. Una pieza mal orientada puede obligarte a rehacer para que coincidan las cuatro esquinas finales.

Síntoma: el estabilizador se rasgó durante el bordado

  • Causa: uso de tearaway en puntadas densas.
  • Solución: cambia a cut-away y bastidora con tensión uniforme. Refuerza la colocación con 505, sin saturar.

Síntoma: asoman “pelos” de tela en el borde

  • Causa: recorte alejado del zigzag o satén que no cubre.
  • Solución: recorta a ras del zigzag antes del satén final. Si ya está el satén, añade una pasada adicional solo si el diseño lo permite y no desborda.

Síntoma: la unión con zigzag entre paneles queda débil o se abre

  • Causa: ancho insuficiente o falta de refuerzo.
  • Solución: usa ~4 mm y realiza ida y vuelta en los extremos. Sujeta con adhesivo temporal o pinzas antes de coser.

Síntoma: marcas o desplazamientos al bordar la capa superior

  • Causa: adhesivo excesivo o alisado insuficiente.
  • Solución: rocía muy ligero y alisa con la mano del centro a los bordes antes de coser.

Comprobación rápida

  • Antes del satén final, verifica con la vista y la yema del dedo que la arista está recta, sin pliegues atrapados.

Desde la comunidad

  • Varios usuarios destacaron que el proyecto se entiende mejor si mantienes cada “tamaño” en su propia carpeta (top/bottom/center/spine). Nómbralas con prefijo de tamaño.

8 Desde los comentarios / FAQ

¿Se usó guata con cuero o vinilo?

  • No se usó guata con cuero porque aporta volumen por sí mismo. Con telas finas, añade guata si quieres efecto acolchado.

¿Cómo encaja el lomo si la pieza larga supera 7"?

  • El lomo se compone de dos piezas (una corta y otra larga) que se unen en el bastidor igual que frontal y trasera.

Dimensiones finales

  • Se muestra una funda A5 de aprox. 6,2 x 8,6 pulgadas en bastidor 5x7. Se mencionan más tamaños incluidos en los archivos (no detallados aquí).

Organización de archivos por tamaño

  • Trabaja tamaño por tamaño y separa los conjuntos (superior, inferior, central, lomo). Etiqueta cada carpeta para evitar mezclar piezas.

Comprobación rápida final

  • Frontal, trasera y lomo unidos con zigzag consistente (~4 mm).
  • Bordes con satén continuo, sin cortes ni deshilachados.
  • Las cuatro esquinas interiores posicionadas correctamente cuando miras el interior del forro.
  • El libro entra con holgura moderada, sin forzar.

Cierre y personalización

  • La pieza adicional puede portar un broche o pestillo; también sirve de marcador si le añades una borla. No se especifica una marca concreta del herraje en el tutorial.

Inspiración final

  • Esta metodología In-The-Hoop funciona tanto para diarios como para cuadernos. Si trabajas con distintos sistemas, desde bastidores de bordado magnéticos para brother hasta opciones compatibles con otras marcas, respeta siempre el tamaño de bastidor y la secuencia de archivos.

Pista para entusiastas