Cómo bordar pana (corduroy) sin marcas del bastidor: método flotante para puntadas limpias y elevadas

· EmbroideryHoop
La pana puede bordarse con un acabado espectacular—si proteges el pelo (pile) y controlas el deslizamiento entre capas. Esta guía práctica desglosa el método flotante de Kelly (estabilizador adhesivo + bastidor/soporte tipo pinza + alfileres + film hidrosoluble), muestra cómo medir y trazar para una colocación perfecta en un jumper forrado, y añade puntos de control de nivel profesional para evitar marcas del bastidor, puntadas que se hunden y deriva de capas. También incluye un árbol de decisión de estabilizadores, rutas de mejora de herramientas con mentalidad de producción y soluciones de troubleshooting aplicables tanto a prendas de pana como a bolsas tote.
【Aviso de derechos de autor】

Solo con fines educativos. Esta página es una nota de estudio/comentario sobre la obra del autor o autora original. Todos los derechos pertenecen al creador original; no se permite volver a subir ni redistribuir.

Por favor mira el video original en el canal del autor y suscríbete para apoyar más tutoriales — un clic ayuda a financiar demostraciones paso a paso más claras, mejores ángulos de cámara y pruebas prácticas. Pulsa abajo «Suscribirse» para apoyarle.

Si eres el/la autor(a) y deseas que ajustemos, añadamos fuentes o eliminemos parte de este resumen, contáctanos mediante el formulario de contacto del sitio. Responderemos lo antes posible.

Índice

La pana (corduroy) es, para muchas bordadoras, una de esas telas “jefe final”. Tiene un look premium y vintage que se vende muy bien en colecciones de otoño e invierno—especialmente en jumpers infantiles y tote bags personalizadas. Pero justo lo que la hace atractiva—el pelo (pile), esas costillas verticales elevadas llamadas wales—también es su mayor punto débil.

Si tratas la pana como si fuera un algodón plano, vas a aplastar la textura de forma permanente (marcas de presión del bastidor) o verás cómo tus puntadas satinadas desaparecen dentro de los “valles” de la tela.

En esta guía a nivel “white paper”, vamos a desarmar la lógica física de bordar sobre pana. Aprenderás un flujo de trabajo probado “sin aplastar” usando el método flotante con estabilizador adhesivo. Iremos más allá de lo básico para hablar de integridad estructural, soporte de puntada y herramientas—desde bastidores/soportes estándar hasta mejoras magnéticas—que protegen tu rentabilidad reduciendo prendas arruinadas.

Close up of the red corduroy jumper showing the fabric texture.
Introduction of the material

Entender la pana: por qué importa el ancho del canal (wale)

Para dominar la pana, primero hay que entender su anatomía. La pana es una tela con pelo (pile), es decir, con estructura tridimensional. Está formada por filas elevadas (wales) separadas por canales más bajos (valles).

El riesgo en bordado:

  1. Hundimiento: Las puntadas (sobre todo satén) pueden “caerse” de los picos y meterse en los valles, dejando huecos y un bordado pobre.
  2. Aplastamiento: El pelo funciona como una esponja. Si lo comprimes con un bastidor tradicional, rompes/planas las fibras. Y a diferencia de una esponja, muchas veces la pana no recupera su volumen.

Kelly distingue dos tipos principales según el “conteo de wales” (costillas por pulgada):

  • Wale ancho (bajo conteo): Costillas gruesas, típico en pantalones o tapicería. Tiene valles profundos que “se tragan” el hilo.
  • Wale fino / pin wale (alto conteo): Costillas más sutiles, común en prendas superiores e infantil. Suele bordarse mejor porque la superficie se comporta más “plana”.

Regla de densidad (el punto dulce): No intentes corregir el hundimiento triplicando la densidad. Eso crea un efecto “chaleco antibalas”: endurece la tela y arruina la caída.

  • Densidad objetivo: Mantén densidades estándar (0.40mm - 0.45mm).
  • Estrategia: Apóyate en el topper (consumible superior) para “flotar” las puntadas, no en meter más hilo.
Kelly measuring the width of the dress with a tape measure.
Measuring for placement

Preparación: planchado y medición

Preprocesar pana es delicado. El objetivo es preparar una superficie trabajable sin destruir la textura característica.

Planchado: qué hacer (y qué no)

El calor y la presión son enemigos de las telas con pelo.

  • Regla del “nunca”: Nunca apoyes la plancha caliente directamente sobre el derecho (la cara texturizada) de la pana. Puedes aplastar el pelo y dejar una marca brillante permanente.
  • Método correcto: Plancha siempre por el revés. Idealmente, coloca una toalla mullida sobre la tabla y pon la pana con el derecho hacia abajo sobre la toalla. Los bucles de la toalla “abrazan” las costillas y evitan que se aplasten contra una superficie dura.
Advertencia
En una máquina de bordar multiaguja, el cabezal se mueve rápido y de forma automática. Mantén pelo, joyas y manos lejos de la barra de agujas y del área del pantógrafo. No metas la mano cerca de la aguja con la máquina activa.

Medición de colocación (método “costura a costura”)

En telas con textura, los errores de colocación se notan más. Kelly usa la lógica “costura a costura” en el jumper infantil, midiendo según la construcción real de la prenda.

Plan de acción:

  1. Mide el ancho: De costura lateral izquierda a costura lateral derecha en el pecho (p. ej., 14 inches).
  2. Encuentra el centro: Marca la mitad exacta (p. ej., 7 inches).
  3. Confirma visualmente: Usa una plantilla en papel o impresión del diseño. Colócala sobre la marca y verifica que se vea equilibrada respecto al escote y las sisas.
Holding up the metal Fast Frame with white sticky stabilizer applied.
Explaining the hoop choice

Checklist de preparación (antes de tocar la máquina)

El éxito se decide en la preparación. Ten esto listo para evitar paradas a mitad de producción.

  • [ ] Consumible (base): Estabilizador adhesivo tearaway (tipo peel-and-stick) cortado al tamaño del bastidor/soporte.
  • [ ] Consumible (topper): Film hidrosoluble cortado 1 inch más grande que el diseño por todos los lados.
  • [ ] Consumible oculto: Adhesivo temporal en spray (opcional, si necesitas agarre extra en el forro).
  • [ ] Herramienta: Aguja nueva. Recomendación: 75/11 punta aguda (para definición) o punta de bola (si la base es una mezcla de punto elástico).
  • [ ] Ayuda visual: Plantilla preimpresa y marcador apto para tela (borrable al aire o tiza).
  • [ ] Higiene: Limpia el área de la caja de bobina. La pana suelta pelusa con facilidad; revisa acumulación de pelusa antes de empezar.

Para quienes trabajan por tandas, la consistencia manda. Usar una hooping station for embroidery machine te permite fijar la colocación una vez y repetirla con precisión en cada prenda del lote, reduciendo el cansancio mental de medir una por una.

Regla de oro: por qué nunca debes bastidorar la pana

Este es el punto más importante de toda la guía. Kelly lo deja claro: bastidorar la pana con un bastidor estándar es una sentencia de muerte para la textura.

Cómo se ven las marcas de presión del bastidor en pana

En algodón, a veces las marcas se van con agua. En pana, aparecen como un “anillo fantasma”: un círculo aplanado y brillante donde el bastidor interior/exterior comprimió la tela. El pelo queda físicamente dañado. Ni vapor ni cepillado lo devuelven al 100%.

El principio (por qué pasa)

Los bastidores tradicionales sujetan por fricción, y la fricción exige presión. Para tensar una tela pesada como la pana, hay que apretar bastante el tornillo. Esa presión convierte las costillas 3D en una superficie 2D.

Ruta de mejora de herramientas (natural, no obligatoria)

Si te pasa esto, hay una progresión lógica:

  1. Nivel 1 (técnica): Método flotante (se bastidora el estabilizador; la prenda se pega encima). Es lo que enseñamos abajo.
  2. Nivel 2 (herramienta): Bastidores de pinzas (como los Fast Frames del video). Sujetan por tensión en el borde, no por un aro que aplasta la superficie.
  3. Nivel 3 (eficiencia): Bastidores magnéticos.

En talleres profesionales, bastidores de bordado magnéticos suelen considerarse la solución definitiva para telas con textura. Sujetan por fuerza magnética sin el “mordisco” de un aro interior, reduciendo al mínimo las marcas de presión y acelerando la carga/descarga.

Sliding the metal frame inside the red dress.
Mounting the garment

La solución: método flotante con estabilizador adhesivo

“Flotar” significa que la tela queda encima del bastidor/soporte, no dentro de un aro. Así se aísla la pana del mecanismo que aplasta.

Paso a paso: estabilizador adhesivo + soporte tipo bastidor

  1. Bastidora el estabilizador: Coloca una hoja de estabilizador adhesivo tearaway en tu soporte/bastidor (o bastidor de pinzas). Debe quedar bien tenso.
  2. Expón el adhesivo: Marca el papel protector con un alfiler (sin cortar el estabilizador) y retíralo. Queda una “ventana” pegajosa.
  3. Flota la prenda: Da la vuelta a la prenda o abre botones para acceder por dentro. Desliza el soporte dentro de la prenda.
  4. Pega y alinea: Haz coincidir tus marcas de centro. Alisa la pana con firmeza sobre el adhesivo.
  5. Chequeo táctil: Presiona con las palmas. Debes sentir que la tela “agarra”. Si se siente flojo, el adhesivo no está en condiciones—no te la juegues.

Esto es exactamente un flujo de trabajo de bastidor de bordado flotante: el soporte sujeta el estabilizador, y el estabilizador sujeta la tela.

Pressing the red corduroy fabric firmly onto the sticky backing.
Securing fabric

Por qué el forro lo cambia todo (y cómo evitar el “desplazamiento oculto”)

Muchas prendas de pana (como jumpers/petos) van forradas. Eso introduce un riesgo: el estabilizador adhesivo puede agarrar el forro, mientras la capa exterior de pana queda “flotando” sobre él. Con el arrastre de la aguja, la capa exterior puede moverse y el diseño sale torcido o con frunces.

Asegurar capas con alfileres (método de Kelly)

Para que todo se mueva como una sola pieza, Kelly hace un bloqueo mecánico:

  • Estrategia de alfileres: Coloca alfileres alrededor del perímetro exterior del área del diseño.
  • El “sándwich”: Cada alfiler debe atravesar Pana -> Forro -> Estabilizador.
  • Resultado: Las tres capas quedan unidas y no derivan bajo la aguja.
Inserting yellow pins around the monogram template area.
Pinning layers

Consejo práctico: Orienta las cabezas de los alfileres hacia fuera del centro. Así reduces el riesgo de que el prensatelas toque un alfiler si tu alineación queda ligeramente desplazada.

Nota de compatibilidad de soportes (pregunta típica)

En el video se usa un sistema específico, pero el concepto es universal. Mucha gente busca sistemas como bastidores de pinzas durkee ez frames o bastidores de pinzas durkee. La marca importa menos que la mecánica: necesitas un soporte que presente una superficie plana y estable para el estabilizador adhesivo, sin poner un aro encima del pelo de la pana.

Paso esencial: usar topper hidrosoluble

En pana, el topper no es opcional: es estructural. Funciona como un “puente” que mantiene las puntadas por encima de los valles.

Qué hace el topper

Sin topper, el hilo (fino) se hunde entre las costillas. El bordado se ve irregular, “sediento” o incompleto. Una capa de film hidrosoluble (tipo Solvy) crea una superficie temporal lisa para formar puntadas limpias.

Cutting a piece of clear water soluble film.
Preparing topper

Árbol de decisión: estabilizador + topper para pana (rápido y fiable)

Usa este flujo para decidir tu combinación en menos de 30 segundos:

  • Lógica 1: Profundidad de textura
    • Textura fuerte (wale ancho)? -> Obligatorio: Topper hidrosoluble de mayor gramaje.
    • Textura micro (pin wale)? -> Recomendado: Topper hidrosoluble ligero.
  • Lógica 2: Volumen de trabajo
    • Proyecto puntual? -> Acción: Tearaway adhesivo + alfileres suele ser suficiente.
    • Producción/alto volumen? -> Acción: Considera accesorios tipo bastidor de bordado adhesivo para máquina de bordar o bastidores magnéticos para acelerar el ciclo de “pegar y despegar” sin acumular residuos.
  • Lógica 3: Elasticidad
    • Pana rígida (100% algodón)? -> Base: Tearaway puede funcionar.
    • Pana elástica (mezcla con spandex)? -> ALTO. Usa estabilizador cutaway. El tearaway adhesivo no soporta el estiramiento y el diseño se deformará.

Configuración de máquina y bordado

Kelly trabaja en una máquina de bordar multiaguja Ricoma, con la ventaja de brazo libre (muy útil para deslizar prendas sin que se amontonen).

Kelly interacting with the Ricoma machine touchscreen.
Loading design

Carga el diseño y confirma la orientación

Revisa la rotación. Según cómo metas la prenda en el soporte, puede quedar “al revés” o lateral. Asegúrate de que la orientación en pantalla coincide con la realidad en la prenda.

Selección de aguja e hilo (tal como se muestra)

  • Aguja: 75/11 es una opción estándar segura. Si la pana es muy gruesa (tipo tapicería), sube a 90/14 para evitar desviación de aguja.
  • Velocidad: No trabajes a máxima velocidad. La pana genera fricción.
    • Zona segura para principiantes: 500 - 600 SPM.
    • Punto dulce pro: 700 - 800 SPM.

Si estás investigando equipo, es común buscar bastidores de bordado para ricoma para asegurar tamaños adecuados cuando trabajas con prendas voluminosas (chaquetas de pana, petos, etc.). Regla práctica: usa el bastidor más pequeño que quepa el diseño más un margen.

Attaching the Fast Frame arm to the embroidery machine pantograph.
Mounting hoop to machine

Gestiona la prenda para que no se enganche

El brazo libre permite que el exceso de tela cuelgue, pero debes garantizar:

  1. Que la parte trasera no quede atrapada bajo la placa de aguja.
  2. Que tirantes/mangas no se enganchen en el brazo del pantógrafo.
  • Tip de Kelly: Desabrocha la parte superior (o laterales/tirantes) para que la prenda caiga natural y no se meta en la zona de movimiento.

Traza antes de bordar (seguro de alineación)

No pulses “Start” sin trazar. Usa la función de trace (Aguja 1) para dibujar el contorno del área.

  • Chequeo visual: Observa la punta de la aguja. ¿Se mantiene dentro del topper? ¿Pasa demasiado cerca de un alfiler?
The machine needle tracing the design area over the grid.
Tracing alignment

Punto de calibración: Si el trazo revela que estás descentrado, ajusta coordenadas X/Y en máquinas estándar. En sistemas avanzados, puede haber alineación por láser.

Bordado y resultados esperados

Cuando la máquina corre, escucha.

  • Sonido bueno: Golpeteo rítmico y constante.
  • Sonido malo: Ruido de “rasgado” (el estabilizador se levanta) o “golpeteo” (la tela flamea).

Para un monograma estándar de 3,5 inches, el tiempo de bordado debería ser corto. El resultado debe ser satén que quede orgulloso (elevado) sobre la tela, no enterrado.

The Ricoma machine actively stitching the white monogram KBL onto the red dress.
Embroidery process

Checklist de operación (antes de pulsar Start)

  • [ ] Holgura: La prenda cuelga libre; nada amontonado bajo la placa.
  • [ ] Sujeción: Capas (pana + forro + estabilizador) alfileradas e inmóviles.
  • [ ] Topper: El film hidrosoluble cubre TODA el área del trazo.
  • [ ] Altura del prensatelas: Un poco más alta (si es ajustable) para acomodar el pelo (normalmente 1.5mm - 2.0mm).
  • [ ] Trazo: Confirmado que la aguja no toca alfileres ni bordes del soporte.

Actualizar a máquinas de bordar ricoma u otras multiaguja comerciales aporta una ventaja real aquí: poder ajustar altura de prensatelas y tensiones para telas gruesas con alto arrastre como la pana.

Troubleshooting (soluciones específicas para pana)

Cuando algo falla, usa esta tabla de diagnóstico de inmediato.

Síntoma Causa probable Solución
Marcas de presión del bastidor (anillo fantasma) Usaste un bastidor tradicional interior/exterior. Para. Cambia al método flotante o usa bastidores magnéticos. Puedes intentar vapor, pero puede ser permanente.
Puntadas hundidas / con huecos Falta topper o se rompió durante el bordado. Añade doble capa de topper hidrosoluble. Sube densidad solo un poco (5–10%) si el topper no lo resuelve.
Diseño deformado / inclinado El forro se movió distinto a la capa exterior. Faltaron alfileres: el adhesivo sujetó el forro, pero la pana pesada se deslizó. Alfileres atravesando todas las capas.
Hilo deshilachado/roturas Aguja caliente o fricción alta. Baja velocidad (a 500 SPM). Usa aguja 90/14 para abrir más paso al hilo.
Bucles blancos arriba Tensión de bobina floja o tensión superior demasiado alta. La pana es gruesa; afloja un poco la tensión superior para que el nudo se entierre, no quede arriba.

Resultados (limpieza, acabado y estándar de entrega)

El post-proceso separa un acabado profesional de uno “casero”.

  1. Retira los alfileres: Hazlo de inmediato para evitar arañazos o que se queden olvidados.
  2. Arranca el estabilizador (tearaway): Quita el exceso por la parte trasera.
  3. Retira el topper: Rompe los trozos grandes de film. Para restos pequeños dentro de letras, usa pinzas, una goma tipo “rubber eraser” o un bastoncillo húmedo para disolver. No tires fuerte: puedes levantar bucles del satén.
Peeling away the clear water soluble topper from the finished embroidery.
Cleanup

Checklist de acabado (para que se vea profesional)

  • [ ] Conteo de alfileres: Si pusiste 4, saca 4.
  • [ ] Residuos de topper: Sin brillos de plástico en rincones.
  • [ ] Saltos: Hilos de salto recortados al ras.
  • [ ] Parte trasera: Recorta hilos de conexión (si no hay corte automático) para que no molesten al usar.
  • [ ] Pelo: Peina la pana con la mano para que el pelo quede definido y esponjoso, no aplastado.
Advertencia
Si pasas a bastidores magnéticos por eficiencia, manéjalos con máximo respeto. Son imanes de fuerza industrial: pueden pellizcar fuerte (riesgo de ampolla de sangre) y pueden afectar marcapasos o relojes mecánicos si se acercan demasiado. Sepáralos deslizándolos—no los fuerces haciendo palanca.
Holding up the finished red dress with white KBL monogram.
Final Reveal

Convertir esta técnica en productos vendibles (notas de negocio inspiradas en comentarios)

La pana suele ser un producto de alto margen. Además, es un material que muchas personas evitan, así que dominarlo amplía tu catálogo (por ejemplo, prendas infantiles y también tote bags de pana).

Estrategia de inventario:

  • Empieza con pana de canal fino (pin wale). Se pega y se borda con menos riesgo.
  • No compres stock profundo hasta validar tu combinación de estabilizador + topper.
  • Para temporada (otoño/invierno), el modelo de preventa ayuda a medir demanda antes de comprar en volumen.

Si quieres escalar, el cuello de botella casi siempre es la colocación en bastidor. Ahí es donde la inversión en herramientas—en especial bastidores magnéticos para velocidad y máquinas multiaguja para continuidad—se traduce en más unidades por hora y menos reprocesos.

Kelly holding the dress smiling sharing final thoughts.
Outro

Idea final

La pana exige respeto por la textura.

  1. Protege el pelo: No la bastidores en aro; flótala.
  2. Sostén la puntada: Usa topper siempre.
  3. Bloquea las capas: Alfileres uniendo forro y exterior.

Domina estas tres reglas físicas y convertirás una tela “difícil” en una de tus líneas más rentables. Happy stitching