【Aviso de derechos de autor】
Índice
Si estás mirando la línea de la Serie Bernette 70 y piensas: “Se ven parecidas… ¿por qué la gente discute tanto b77 vs b70 DECO vs b79?”, no eres la única persona. La confusión es lógica, pero la respuesta define si vas a disfrutar la máquina o a pelearte con ella.
Después de dos décadas en el taller y de enseñar a cientos de alumnas/os, aprendí que el “arrepentimiento de compra” casi nunca viene por la calidad de la máquina. Viene de:
- Expectativas desalineadas: comprar una máquina de coser cuando en realidad querías bordar (o al revés).
- Subestimar “lo aburrido”: creer que bordar es solo pulsar Start, ignorando la realidad de la colocación en bastidor, el estabilizado y la gestión de hilos.
Esta guía convierte el típico “overview” en un documento de decisión, con manos en la masa. Vamos a quitar el marketing, mirar la lógica de cómo estas máquinas manejan el material y dejarte protocolos claros para usarlas con seguridad y sin miedo.

El momento de calma: qué intenta ser realmente la Serie Bernette 70 (b77, b70 DECO, b79)
La idea central del educador es simple: Bernette llevó una interfaz y un flujo de trabajo tipo Bernina (UI) a un rango de precio más accesible. Eso permite sentir “acabado de gama alta” —lógica de pantalla táctil, mandos multifunción, sensación de control— sin la inversión premium de una Bernina de la serie B.
Estás viendo tres modelos que comparten plataforma, pero en el taller se comportan como empleados distintos:
- Bernette b77 = especialista en costura. Sin módulo de bordado. Es una máquina fuerte para confección y patchwork/quilting.
- Bernette b70 DECO = especialista en bordado. No es para costura tradicional. Está dedicada al trabajo con bastidor.
- Bernette b79 = híbrida. Combina la costura de la b77 con el módulo de bordado de la b70.
Matriz de decisión: Si quieres confeccionar una prenda y luego bordar un logo en el bajo sin cambiar de mesa, aquí la b79 es la única opción. Si ya tienes una máquina de coser que te funciona (y en la que confías), la b70 DECO suele ser el “segundo equipo” lógico para sumar bordado a tu flujo.

Aprovecha las especificaciones de la Bernette b77 (9" de brazo + 1000 SPM) sin pelearte con el tejido
En el video se ve la b77 cosiendo sobre una tela roja estampada. Las cifras llaman la atención: “1000 puntadas por minuto (SPM)” y “Dual Feed”. Pero la velocidad bruta puede ser peligrosa si estás empezando.
Chequeo de realidad del “punto dulce”: Aunque la máquina puede llegar a 1000 SPM, en trabajo fino casi nadie va a fondo.
- Punto dulce para principiantes: baja el control de velocidad a 600–700 SPM para ganar tiempo de reacción.
- La física del brazo (throat space): los 9" a la derecha de la aguja no son solo para quilts grandes. Te permiten mantener el tejido plano. Cuando el material se amontona contra el cuerpo de la máquina, aparece fricción (drag). La fricción se traduce en alimentación irregular y problemas de tensión. Más espacio = más consistencia.
Chequeo sensorial: Escucha la máquina. Un zumbido rítmico y estable es buena señal. Un sonido agudo “forzado” suele indicar que estás luchando contra el arrastre o que el proyecto cuelga fuera de la mesa y tira del material.

Pantalla táctil + mandos multifunción: por qué la interfaz tipo Bernina te salva de la “amnesia de ajustes”
El video destaca la pantalla a color y los mandos multifunción. No es solo estética: es descargar trabajo mental.
En un sistema tradicional ajustas un dial de ancho de puntada y a los cinco minutos ya no recuerdas dónde estaba. La interfaz tipo Bernina te permite:
- Ver la geometría de la puntada: visualizas en pantalla cómo cambia (ancho/largo).
- Conservar ajustes: si personalizas una puntada satinada para apliqué, la máquina lo recuerda cuando vuelves desde una puntada recta.
Por qué baja la ansiedad: Pasas menos tiempo pensando “¿era 3,5 mm o 4,0 mm?” y más tiempo guiando el material. Es como un disco duro externo para tu cabeza.

Dual Feed en la Bernette b77/b79: el truco de tracción que evita el “¿por qué mi capa superior quedó más corta?”
En el video se muestra Dual Feed trabajando sobre la tela roja. Piensa en una máquina estándar como un coche sobre hielo: a veces las ruedas giran, pero el coche no avanza igual. Dual Feed añade “tracción” también arriba.
Cuándo activar Dual Feed:
- Quilting: evita que la capa superior se desplace (el clásico desastre de “la parte de arriba se me corrió”).
- Cuadros y rayas: ayuda a mantener el casado.
- Sintéticos resbaladizos: rayón, seda o forros.
Cuándo desactivarlo:
- Puntadas decorativas densas: a veces el agarre extra puede deformar un satén pesado.
- Costura de movimiento libre: en free-motion se bajan los dientes de arrastre.
Consejo práctico: si al terminar una costura la tela de arriba te queda aprox. 1/2" más larga que la de abajo, suele ser un problema de tracción. La próxima, prueba con Dual Feed.
El pedal programable “Back Kick”: la función pequeña que se siente como una tercera mano
El Back Kick (presionar con el talón la parte trasera del pedal) es de esas funciones que, cuando la incorporas, aceleran el trabajo. En el video se usa como solución de un problema, pero su valor real es diario.
Al no depender de la pantalla y usar el talón para subir/bajar aguja o cortar hilo, tus manos no sueltan el material. Esto es clave para:
- Esquinas marcadas: giras con aguja abajo, manos controlando la pieza.
- Proyectos voluminosos: no pierdes el agarre de un bolso pesado por ir a buscar un botón.

Advertencia: seguridad mecánica
Mantén los dedos al menos a 1" del prensatelas al usar Back Kick o el elevador de rodilla (Knee Lift). Estas funciones actúan de inmediato. A 1000 SPM, una aguja atraviesa una uña antes de que el cuerpo reaccione. Respeta la zona de aguja.
La b70 DECO (bordado): qué significa “solo bordado” para tu flujo de trabajo
La b70 DECO es una máquina dedicada. Ofrece 200 diseños integrados y tres bastidores.
Realidad de flujo: Si la compras, necesitas una máquina de coser aparte para confección. No puedes hacer un dobladillo en una b70 DECO.
- Ventaja: puedes tener tu máquina de coser lista para ensamblar mientras la b70 trabaja en un bordado de 45 minutos. Ese “procesamiento en paralelo” sube la producción.
- Desventaja: necesitas más espacio de mesa.

El bastidor grande (6.25" x 10.25"): por qué el tamaño del bastidor importa más de lo que parece
El educador identifica el tamaño del bastidor grande: 6.25 x 10.25 pulgadas (160x260mm).
¿Por qué esta medida importa tanto?
- Bloques de quilt: entra en tamaños estándar sin partir el diseño.
- Espaldas de chaqueta: cubre una zona importante de una espalda o del frontal de una sudadera.
- Trabajo por tandas: puedes colocar varios logos pequeños (por ejemplo, tres nombres de pecho izquierdo) en un solo bastidor, reduciendo tiempos de preparación.
Si estás buscando una máquina de bordar con bastidor grande, no mires solo el área máxima. Pregúntate: “¿Qué tan fácil es bastidorar grande con tensión uniforme?”. Por física, cuanto mayor es el aro interior, más cuesta mantener el tejido “como tambor” en el centro. (Más adelante veremos una solución habitual: bastidores magnéticos).

Detección de bastidor en la b70 DECO / b79: la función silenciosa que evita choques caros de aguja
La detección de bastidor evita que selecciones un diseño más grande que el hardware instalado.
Escenario de choque: Sin detección, podrías ordenar coser un diseño de 6" de ancho con un bastidor de 4" montado. La máquina podría llevar la aguja a alta velocidad contra el plástico del bastidor, rompiendo la aguja y, en el peor caso, afectando el ajuste interno.
Protocolo de seguridad: Incluso con detección, siempre usa en pantalla “Check Size” o “Trace” antes de bordar. Observa el recorrido perimetral.
- Chequeo visual: ¿toca el plástico?
- Holgura: ¿hay costuras gruesas que se puedan enganchar bajo el prensatelas?

La Bernette b79 combo + Stitch Designer: cuándo “una sola máquina” compensa
La b79 combina b77 y b70. Además incluye Stitch Designer.
¿Para quién es?
- Quien tiene poco espacio: piso pequeño o estudio compartido.
- Quien personaliza prendas de principio a fin: quieres coser una camisa y, sin cambiar de equipo, bordar un detalle o rematar con una puntada decorativa diseñada por ti.
Quien lee opiniones de máquinas de bordar bernette suele preocuparse por la complejidad de las máquinas combo. La b79 lo hace más llevadero porque el módulo de bordado es desmontable: lo retiras y vuelve a ser una máquina de coser completa.

Qué viene en la caja: bastidores, prensatelas y los “consumibles ocultos”
La caja trae lo básico:
- b70/b79: bastidores S/M/L.
- b77/b79: mesa de extensión y varios prensatelas.
Lista de faltantes (cómpralos desde el día 1): Es común abrir la caja y descubrir que no puedes empezar porque faltan consumibles.
- Hilo de bordado: poliéster 40 wt es el estándar. Evita usar hilo de costura para bordar (más grueso y con más pelusa).
- Hilo de bobina: 60 wt o 90 wt para un reverso más fino y limpio.
- Tijeras de apliqué: punta curva para cortar saltos (jump stitches).
- Agujas: 75/11 de bordado (punta de bola para punto/tejidos elásticos, punta aguda para tejidos planos).

La preparación “oculta” antes de tu primer bordado: hilo + elección de estabilizador
El video menciona estabilizador, pero vamos a aterrizarlo. El estabilizador no es opcional: es la base.
Regla de oro: el tejido soporta la prenda, pero el estabilizador soporta las puntadas. Si combinas un diseño denso (20.000+ puntadas) con un estabilizador débil, aparece el “fruncido” (puckering): arrugas permanentes alrededor del bordado.
A menudo, quien busca una estación de colocación del bastidor para bordado intenta resolver deslizamientos que en realidad vienen de una mala elección de estabilizador.
Árbol de decisión de estabilizador (guárdalo)
- Pregunta 1: el tejido estira? (camisetas, sudaderas, punto)
- SÍ: debes usar estabilizador cutaway.
- Por qué: el punto se mueve. El tearaway se rompe y deja la puntada sin soporte; con el tiempo el diseño se deforma. El cutaway se queda y mantiene la forma.
- Pregunta 2: es un tejido plano estable? (denim, lona, algodón de patchwork)
- SÍ: puedes usar estabilizador tearaway.
- Por qué: el tejido aguanta las puntadas una vez retirado el estabilizador.
- Pregunta 3: es un tejido con pelo/textura? (toallas, terciopelo, polar)
- SÍ: usa topping hidrosoluble arriba + estabilizador abajo.
- Por qué: evita que las puntadas se hundan en el pelo.
Realidad de la colocación en bastidor: donde más tiempo pierde la gente (y cómo arreglarlo)
Los bastidores plásticos estándar incluidos trabajan por fricción. Presionas el aro interior dentro del exterior atrapando el tejido.
Puntos de dolor típicos:
- Marcas del bastidor: la fricción deja brillos o pliegues en tejidos delicados (terciopelo/ropa deportiva).
- Carga en muñecas: apretar el tornillo lo suficiente para lograr tensión “de tambor” cansa.
- Deslizamiento: si no queda perfecto, el tejido se mueve y arruina la alineación.
- Grosor: con prendas gruesas (chaquetas tipo Carhartt, sándwich de quilt) es difícil; el tejido “salta” fuera.
Ruta de mejora de herramienta: Si empiezas a hacer tiradas (por ejemplo, 50 polos), el bastidorado estándar te frena. Aquí es donde muchos profesionales pasan a soluciones magnéticas.
Si buscas un bastidor de bordado magnético para bernette b79, estás buscando fuerza de sujeción en lugar de fricción.
- Nivel 1 (técnica): usar “flotado” (bastidorar solo el estabilizador, aplicar adhesivo en spray y pegar la prenda encima) para reducir marcas.
- Nivel 2 (herramental): pasar a SEWTECH Magnetic Hoops.
- Beneficio: sujetan con imanes potentes. Sin tornillos. Sin forzar aros.
- Resultado: menos marcas del bastidor, colocación más rápida y mejor agarre en prendas gruesas.
Muchas búsquedas como bastidores de bordado magnéticos para bernina o bastidores de bordado magnéticos para bernina apuntan a compatibilidad. Es crucial verificar el tipo de brazo/enganche específico para la Serie Bernette 70, porque no es el mismo que en la línea principal Bernina serie B. Términos como bastidor de bordado magnético para bernina suelen referirse a este estilo magnético. Verifica también el tamaño: consultas habituales sobre tamaños de bastidores de bordado magnéticos para bernina reflejan la necesidad de empatar el bastidor con tu campo de bordado (por ejemplo, 5x7 o 6x10).
Advertencia: seguridad con imanes
Los bastidores magnéticos usan imanes de grado industrial.
1. Riesgo de pellizco: no dejes que las dos partes se junten de golpe sin tela entre medio; pueden pellizcar fuerte.
2. Electrónica: mantenlos lejos de marcapasos, tarjetas y pantallas.
3 listas de verificación esenciales: de la preparación a la producción
No pulses “Start” hasta pasar estas puertas.
1. Checklist de preparación (mecánico)
- Aguja: ¿es nueva? ¿es el tipo correcto (punta de bola vs punta aguda)?
- Bobina: ¿la zona de bobina está limpia de pelusa? ¿la bobina está devanada uniforme (no esponjosa)?
- Hilo: ¿el recorrido del hilo está libre? ¿sin enredos en el portacarrete?
- Espacio: ¿la mesa está despejada? ¿el bastidor puede moverse hacia atrás sin chocar con pared/objetos?
2. Checklist de configuración (digital)
- Detección de bastidor: ¿la pantalla coincide con el bastidor físico instalado?
- Holgura del diseño: ¿hiciste “Trace” para asegurar que la aguja no golpeará el bastidor?
- Estabilizador: ¿es el tipo correcto para el tejido (cutaway si estira)?
- Topping: si es toalla/polar, ¿está colocado el topping hidrosoluble?
3. Checklist de operación (sensorial)
- Sonido: busca un “tum-tum” rítmico. Un “clac-clac” suele indicar que la aguja golpea algo o está doblada.
- Tacto: toca suavemente el bastidor (lejos de la aguja) mientras borda. Debe vibrar leve, no rebotar.
- Chequeo de bobina: cada 10 minutos mira el reverso. Deberías ver aprox. 1/3 de hilo blanco de bobina en el centro de las columnas. Si ves solo hilo superior atrás, la tensión superior está demasiado floja. Si ves solo blanco arriba, la tensión superior está demasiado apretada.
Realidad del software incluido: Bernina Creator Embroidery Software
Con la b70 DECO y la b79 se incluye Bernina Creator. El educador menciona un valor de ~$1.199.
Consejo experto: El software intimida. No intentes digitalizar la foto de tu perro el día 1. Empieza por Lettering.
- Escribe un nombre.
- Elige una tipografía ya digitalizada.
- Dale un arco suave.
- Bórdalo.
Esto cubre gran parte del trabajo real de personalización. Domina esto antes de meterte en auto-digitizing.
Guía rápida de decisión: b77 vs b70 DECO vs b79
Usa este resumen para decidir según tu trabajo real, no solo por la lista de funciones.
- Elige la b77 si: haces quilting o confección y necesitas alimentación precisa (Dual Feed) y espacio (9" de brazo), y no te interesa el bordado computarizado.
- Elige la b70 DECO si: estás conforme con tu máquina de coser actual, pero quieres sumar logos, monogramas y parches a tu flujo.
- Elige la b79 si: tienes poco espacio y presupuesto ajustado, pero quieres cubrir todo el espectro: construir un bolso y bordar un diseño personalizado en el bolsillo, todo en una plataforma robusta.
Cuando tengas tu máquina, recuerda: el resultado profesional no es magia; es física. Elige bien el estabilizador, revisa la aguja, considera el salto a bastidores magnéticos para eficiencia y respeta las listas de verificación. Buenas puntadas.
FAQ
- Q: ¿Qué modelo de la Serie Bernette 70 conviene elegir para solo costura vs solo bordado vs combo (Bernette b77 vs b70 DECO vs b79)?
A: Elige según el flujo de trabajo que realmente vas a hacer: Bernette b77 = solo costura, Bernette b70 DECO = solo bordado, Bernette b79 = costura + bordado en el mismo chasis.- Decide: Elige Bernette b79 si el mismo proyecto necesita confección y bordado sin cambiar de máquina.
- Decide: Elige Bernette b70 DECO si ya existe una máquina de coser confiable y el bordado es un complemento.
- Decide: Elige Bernette b77 si de verdad no necesitas bordado y lo que más importa es la alimentación precisa + el espacio de brazo.
- Success check: El modelo elegido coincide con el flujo diario (sin sorpresas como “no puedo hacer un dobladillo en una Bernette b70 DECO”).
- If it still fails… Revisa de nuevo las limitaciones de espacio y si priorizas el trabajo en paralelo (coser en una máquina mientras bordas en otra).
- Q: ¿Qué ajuste de velocidad es seguro en la Bernette b77 cuando “1000 puntadas por minuto” se siente fuera de control en telas delicadas?
A: Como ajuste seguro para empezar, usa aprox. 600–700 SPM en la Bernette b77 para ganar tiempo de reacción y no pelearte con el tejido.- Set: Baja el control de velocidad antes de iniciar y sube solo cuando la puntada se vea estable.
- Support: Mantén el tejido plano aprovechando los 9" de brazo y evita que cuelgue fuera de la mesa.
- Listen: Detente si el sonido se vuelve agudo y “forzado”, y recoloca el material.
- Success check: La Bernette b77 suena con un zumbido bajo y rítmico, y el tejido avanza sin amontonarse ni tironear.
- If it still fails… Reduce aún más la velocidad y revisa si el tejido roza la torre de la máquina o el borde de la mesa.
- Q: ¿Cuándo conviene activar Dual Feed en la Bernette b77 o Bernette b79 para evitar el problema de “la capa superior termina más larga”?
A: Activa Dual Feed en la Bernette b77/Bernette b79 cuando las capas se deslicen—especialmente en quilting, casado de cuadros y sintéticos resbaladizos—y desactívalo en técnicas que no toleran tracción extra.- Engage: Activa Dual Feed en capas de quilt, cuadros/rayas y tejidos como rayón/seda/forros.
- Disengage: Desactiva Dual Feed si las puntadas decorativas densas se deforman o si haces trabajo de movimiento libre (dientes bajados).
- Compare: Si una costura termina repetidamente con la tela superior aprox. 1/2" más larga, trátalo primero como un problema de tracción.
- Success check: Ambas capas terminan con la misma longitud y el alineado se mantiene de principio a fin.
- If it still fails… Revisa el manejo del material y sostén el proyecto para que no cuelgue y tire mientras coses.
- Q: ¿Qué consumibles “día 1” se necesitan para empezar a bordar en la Bernette b70 DECO o Bernette b79 (además de lo que viene en la caja)?
A: Planifica comprar consumibles específicos de bordado desde el primer día, porque los bastidores de la Bernette b70 DECO/Bernette b79 por sí solos no bastan para bordar limpio.- Use: Hilo de bordado de poliéster 40 wt (evita usar hilo de costura normal para bordar).
- Add: Hilo de bobina 60 wt o 90 wt para un reverso más fino y controlado.
- Prepare: Tijeras de apliqué de punta curva para cortar saltos.
- Stock: Agujas de bordado 75/11 (punta de bola para punto, punta aguda para tejido plano).
- Success check: La primera prueba corre sin roturas constantes y el reverso se ve controlado, no abultado.
- If it still fails… Revisa el tipo de aguja (bola vs aguda) y confirma que la bobina esté devanada uniforme (no esponjosa).
- Q: ¿Cómo elegir correctamente el estabilizador en la Bernette b70 DECO y Bernette b79 para evitar fruncido en punto, tejido plano y toallas?
A: Ajusta el estabilizador al comportamiento del tejido en la Bernette b70 DECO/Bernette b79: cutaway para elástico, tearaway para tejido plano estable y topping hidrosoluble para tejidos con textura.- Choose: Usa estabilizador cutaway para camisetas, sudaderas y cualquier tejido elástico.
- Choose: Usa estabilizador tearaway para tejidos planos estables como denim, lona y algodón de patchwork.
- Add: Usa topping hidrosoluble arriba en toallas, terciopelo y polar (más estabilizador debajo).
- Success check: Tras bordar, el tejido queda plano sin arrugas permanentes (“puckering”) alrededor del diseño.
- If it still fails… Trata el diseño como demasiado denso para el soporte actual y mejora la estrategia de estabilizado antes de tocar ajustes de la máquina.
- Q: ¿Cómo confirmar que la tensión de bordado es correcta en la Bernette b70 DECO y Bernette b79 usando la regla de “1/3 de hilo de bobina”?
A: Usa el chequeo por el reverso: en la Bernette b70 DECO/Bernette b79 debería verse aprox. 1/3 de hilo blanco de bobina centrado en las columnas, no todo hilo superior ni todo hilo de bobina.- Pause: Cada ~10 minutos, pausa y revisa visualmente el reverso del bordado.
- Identify: Si solo se ve hilo superior atrás, trátalo como tensión superior demasiado floja.
- Identify: Si el hilo blanco de bobina sube a la cara, trátalo como tensión superior demasiado apretada.
- Success check: El reverso muestra una columna equilibrada con aprox. 1/3 de hilo de bobina visible en el centro.
- If it still fails… Detente y revisa el enhebrado y la bobina (limpieza de pelusa, bobina bien devanada) antes de seguir ajustando.
- Q: ¿Cómo evitar choques de aguja contra el bastidor en la Bernette b70 DECO y Bernette b79 usando la detección de bastidor y la función “Trace/Check Size”?
A: Usa siempre la detección de bastidor y además la función en pantalla “Trace/Check Size” en la Bernette b70 DECO/Bernette b79 para evitar choques caros de aguja contra el bastidor.- Confirm: Verifica que el bastidor seleccionado en pantalla coincide con el bastidor físico instalado.
- Run: Ejecuta “Trace/Check Size” y observa el recorrido perimetral antes de bordar.
- Inspect: Asegura que no haya costuras gruesas atrapadas y que exista holgura en todo el rango de movimiento.
- Success check: El trazado despeja el plástico del bastidor por todos los lados sin contacto ni roces.
- If it still fails… Detente de inmediato y redimensiona o recoloca el diseño en vez de forzar la puntada.
- Q: ¿Qué pasos de seguridad deben seguir usuarios de la Bernette b77 y Bernette b79 al usar el pedal programable “Back Kick” o el elevador de rodilla (Knee Lift) a alta velocidad?
A: Mantén los dedos al menos a 1" del área del prensatelas al usar Back Kick o Knee Lift en la Bernette b77/Bernette b79, porque el movimiento automatizado es instantáneo y la aguja se mueve más rápido que la reacción humana.- Position: Retira las manos de la zona de aguja antes de activar Back Kick o Knee Lift.
- Slow: Baja la velocidad mientras aprendes la función para que cualquier movimiento inesperado sea manejable.
- Success check: Las acciones de Back Kick (aguja arriba/abajo o corte de hilo) ocurren sin que tengas que recolocar las manos dentro de la zona de aguja.
- If it still fails… Deja de usar Back Kick temporalmente y opera esas funciones desde pantalla/botones hasta que tengas memoria muscular consistente.
