Singer Touch & Sew 758: Πώς να σταματήσετε το «nesting», να τυλίξετε σωστά την μασουρίτσα και να φροντίσετε γρανάζια/ιμάντα

· EmbroideryHoop
Singer Touch & Sew 758: Πώς να σταματήσετε το «nesting», να τυλίξετε σωστά την μασουρίτσα και να φροντίσετε γρανάζια/ιμάντα
Μαθαίνετε, βήμα-βήμα, το σωστό πέρασμα της άνω κλωστής με το «flossing» (να ακούγονται δύο κλικ), το ξεμοντάρισμα/σφίξιμο και το αυτόματο τύλιγμα της μασουρίτσας μέσα στο Singer Touch & Sew 758, καθώς και τι να προσέχετε σε γρανάζια και ιμάντα χρονισμού. Όλα βασισμένα στο πρακτικό βίντεο του Randy.

Αποκλειστικά για εκπαιδευτικούς σκοπούς. Αυτή η σελίδα αποτελεί εκπαιδευτική σημείωση και σχολιασμό πάνω στο έργο του αρχικού δημιουργού. Όλα τα δικαιώματα ανήκουν στον αρχικό δημιουργό· δεν επιτρέπεται επανεξαπόστολή ή αναδιανομή.

Παρακολουθήστε το πρωτότυπο βίντεο στο κανάλι του δημιουργού και κάντε subscribe για να υποστηρίξετε περισσότερα μαθήματα — ένα κλικ βοηθά να χρηματοδοτηθούν πιο ξεκάθαρες επιδείξεις βήμα-βήμα, καλύτερες γωνίες λήψης και δοκιμές σε πραγματικές συνθήκες. Πατήστε το κουμπί «Subscribe» παρακάτω για να τους ενισχύσετε.

Αν είστε ο δημιουργός και θα θέλατε να κάνουμε διορθώσεις, να προσθέσουμε πηγές ή να αφαιρέσουμε οποιοδήποτε μέρος αυτής της σύνοψης, επικοινωνήστε μαζί μας μέσω της φόρμας επικοινωνίας του ιστότοπου και θα απαντήσουμε άμεσα.

Table of Contents
  1. Γνωριμία με το Singer Touch & Sew 758
  2. Κυρίαρχος της άνω κλωστής: το κλειδί για τέλεια τάση
  3. Η αυτογεμιζόμενη μασουρίτσα: το κόλπο του Touch & Sew
  4. Να τρέχει σαν ρολόι: γρανάζια και ιμάντας
  5. Επίλυση συχνών προβλημάτων
  6. Πότε να καλέσετε επαγγελματία

Δείτε το βίντεο: «Singer Touch & Sew Model 758: Threading, Bobbin Winding, and Gear Maintenance» από το κανάλι Randy's Sewing Machine Repair

Αν το Singer Touch & Sew 758 σας κάνει «φωλιές» κλωστής από κάτω, δεν είστε μόνοι. Η λέξη της μόδας είναι “nesting”, αλλά η ουσία είναι μία: μηδενική τάση στην άνω κλωστή. Σε αυτόν τον οδηγό, μετατρέπουμε το βίντεο του Randy σε καθαρά βήματα, ώστε να περάσετε σωστά την κλωστή, να τυλίγετε τη μασουρίτσα μέσα στη μηχανή και να φροντίζετε γρανάζια/ιμάντα.

Τι θα μάθετε

  • Να αναγνωρίζετε το «nesting» και γιατί σημαίνει έλλειψη τάσης στην άνω κλωστή.
  • Το σωστό «flossing» με τα δύο κλικ στην ομάδα τάσης.
  • Πώς ξεμοντάρετε/σφίγγετε/τυλίγετε την αυτογεμιζόμενη μασουρίτσα μέσα στη μηχανή.
  • Τι πρέπει (και τι δεν πρέπει) να κάνετε για γρανάζια και ιμάντα χρονισμού.

Γνωριμία με το Singer Touch & Sew 758 Το 758 είναι ένα Zigzag Touch & Sew με χαρακτηριστικό αυτογεμιζόμενο καρουλάκι. Στο βίντεο, ο τεχνικός το συστήνει ως «ωραίο μηχανάκι» που συχνά επέστρεφε στο service λόγω λανθασμένου περάσματος της άνω κλωστής.

Singer Touch & Sew Zigzag Model 758 sewing machine
A Singer Touch & Sew Zigzag Model 758 sewing machine is shown, ready for demonstration. This vintage machine has a cream-colored body and brown accent panels, showcasing its classic design.

Η πιο συχνή βλάβη ραφής που περιγράφεται είναι το «nesting»: μεγάλοι βρόχοι στην κάτω πλευρά του υφάσματος. Αυτό δεν είναι απλή ανισορροπία τάσης· είναι ολοκληρωτική απουσία τάσης στην άνω κλωστή. Αν δείτε κάτι σαν «φωλιά πουλιού» από κάτω, σταματήστε — δεν ευθύνεται το μασούρι μόνο του.

Underside of fabric showing 'nesting' (thread loops)
The underside of a blue fabric scrap reveals loose, looping threads, a condition referred to as 'nesting'. This indicates a complete lack of upper thread tension, preventing proper stitch formation.

Συμβουλή Αν είχατε τέλειες ραφές και ξαφνικά εμφανίστηκε looping από κάτω μετά από επαναπέρασμα, το πρόβλημα βρίσκεται σχεδόν σίγουρα στο πέρασμα της άνω κλωστής.

Κυρίαρχος της άνω κλωστής: το κλειδί για τέλεια τάση Για να πετύχει τάση, το 758 απαιτεί συγκεκριμένη αλληλουχία που στο παρελθόν η Singer τόνιζε με κόκκινη προειδοποίηση στο manual. Ο Randy επιμένει: σηκώστε το ποδαράκι πριν από οτιδήποτε — αυτό ανοίγει τους δίσκους τάσης ώστε να «καθίσει» σωστά το νήμα.

Hand pointing to upper tension assembly
A hand points to the upper thread tension assembly, highlighting it as the critical area for threading issues causing tension problems. This is where the thread must be properly seated.

Το «flossing maneuver» με δύο κλικ Με σηκωμένο ποδαράκι, περάστε την κλωστή με κίνηση σαν «οδοντικό νήμα» ανάμεσα στους δίσκους, ακούγοντας δύο διακριτά κλικ. Τα κλικ επιβεβαιώνουν ότι το νήμα έχει περάσει πίσω από το μικρό L-bracket και μέσα στο fork του check spring. Χωρίς αυτά τα σημεία εμπλοκής, η άνω κλωστή δεν θα ασκεί καμία τάση.

Opened panel revealing internal threading diagram
The side panel of the machine is opened, showing an internal threading diagram and part of the tension assembly. This diagram was often overlooked by users, leading to threading errors.

Ο τεχνικός δείχνει το ίδιο το «flossing», με εστίαση στα δύο κλικ. Κάντε το αποφασιστικά αλλά χωρίς να «βιάσετε» την κλωστή. Αν δεν ακούσετε και τα δύο, επαναλάβετε.

Hand performing 'flossing maneuver' with thread
The operator performs a 'flossing maneuver' with the thread through the tension discs, emphasizing the two clicks. This action ensures the thread is correctly seated for proper tension.

Κρίσιμο πέρασμα: L-bracket και fork Επιβεβαιώστε οπτικά ότι το νήμα «κλικάρει» πίσω από το L-bracket και εμπλέκεται στο fork του check spring. Αυτό είναι το νούμερο ένα σημείο που παραλείπεται και προκαλεί nesting.

Thread correctly positioned in L-bracket and fork
The thread is shown correctly clicked behind the L-bracket and engaged with the check spring fork, which are critical for maintaining upper thread tension. Improper seating here causes stitch looping.

Γρήγορος έλεγχος

  • Ποδαράκι σηκωμένο πριν το πέρασμα; Αν όχι, οι δίσκοι τάσης παραμένουν κλειστοί.
  • Ακούστηκαν δύο κλικ; Χωρίς αυτά, ξαναπεράστε την κλωστή.
  • Το νήμα πέρασε σωστά από τον οδηγό του take-up lever και τους επόμενους οδηγούς;

Needle insertion: μπρος-πίσω Το 758 θέλει τη βελόνα με τη «flat» πλευρά προς τα πίσω. Αφού περάσετε την άνω κλωστή έως τον οδηγό βελόνας, χαμηλώστε το ποδαράκι για καλύτερη πρόσβαση και περάστε την κλωστή από μπροστά προς τα πίσω. Είναι «καλή μέρα» όταν περνάει με την πρώτη — αν όχι, επιμείνετε με ψυχραιμία.

Προσοχή Λάθος προσανατολισμός βελόνας ή λάθος κατεύθυνση περάσματος μπορεί να φέρει σπασίματα, παραλείψεις ραφών ή κόψιμο νήματος.

Η αυτογεμιζόμενη μασουρίτσα: το κόλπο του Touch & Sew Το μεγάλο «ατού» της σειράς Touch & Sew είναι το γέμισμα της μασουρίτσας μέσα στη μηχανή. Ο Randy τονίζει ότι οι μασουρίτσες είναι διάφανες με λευκούς ομόκεντρους κύκλους και βιδώνουν μεταξύ τους «σαν Oreo». Ξεβιδώστε, αδειάστε εντελώς (ποτέ χρώμα πάνω σε χρώμα) και ξαναβιδώστε «σφιχτά αλλά χωρίς να σπάσει».

Transparent self-winding bobbin
A transparent self-winding bobbin, unique to the Touch & Sew model, is held by the operator. This bobbin unscrews and has distinctive white concentric circles on it.

Το «Oreo» στην πράξη Δείχνει τη μασουρίτσα σε δύο μισά και πώς ξανασυναρμολογείται. Η σωστή σύσφιξη είναι κρίσιμη: αν κάτσει πολύ βαθιά, μπορεί να «κρεμάει» και να μπλοκάρει.

Bobbin separated into two halves
The self-winding bobbin is separated into its two halves, resembling an 'Oreo' cookie. This design allows for in-machine winding, a key feature of the Touch & Sew.

Σφίξιμο μέχρι… λίγο πριν «παρα-σφίξει» Βιδώστε δυνατά και σταματήστε ακριβώς πριν αισθανθείτε αντίσταση που προμηνύει σπάσιμο. Έτσι εξασφαλίζετε σταθερότητα χωρίς στρέβλωση.

Tightening the bobbin halves
The bobbin halves are screwed back together, with emphasis on tightening them securely. Proper tightness is crucial for the bobbin to sit correctly and function without hanging.

Βήμα-βήμα τύλιγμα μέσα στη μηχανή

  • Τοποθετήστε την άδεια μασουρίτσα στη θέση της, κατεβάστε το «tab» και πατήστε το κουμπί προς τα αριστερά.
  • Με την κλωστή που είναι ήδη περασμένη στη βελόνα (και ποδαράκι σηκωμένο), περάστε την κάτω από το ποδαράκι και τυλίξτε γύρω από τη βίδα του ποδιού 1–3 φορές.

- Επιλέξτε ευθεία ραφή, αφήστε το ποδαράκι σηκωμένο και βάλτε τη μηχανή να δουλέψει: η μασουρίτσα γεμίζει και το περισσευούμενο νήμα κόβεται στο πλάι.

Bobbin placed in machine for winding
The bobbin is placed into its designated winding spot within the machine, and the tab is pushed down. This is the first step in the self-winding process.

Σταματήστε ανάμεσα στους λευκούς κύκλους Ο τεχνικός προτείνει να σταματήσετε όταν το γέμισμα φτάσει ανάμεσα στον δεύτερο και τρίτο ομόκεντρο κύκλο· περισσότερο γέμισμα μπορεί να παραμορφώσει τη μασουρίτσα.

Winding thread on bobbin between concentric circles
The thread is being wound onto the bobbin, with the operator indicating to stop winding when the thread reaches between the second and third concentric circles. This prevents overfilling and distortion.

Γρήγορος έλεγχος

  • Άδεια μασουρίτσα (ποτέ πάνω από παλιό νήμα).
  • 1–3 τύλιγματα στη βίδα ποδιού πριν την εκκίνηση.
  • Γέμισμα μέχρι ανάμεσα σε 2ο–3ο κύκλο.

Μικρό tip σχετικής εργονομίας Αν, πέρα από ράψιμο, πειραματίζεστε και με κέντημα σε άλλες μηχανές, τα magnetic πλαίσια προσφέρουν ευκολία στο στήσιμο υλικών. Εδώ, όμως, στο 758 ακολουθήστε αυστηρά τη ρουτίνα του κατασκευαστή.

Τελικό σετάρισμα και ράψιμο Μετά το γέμισμα, φέρτε τη βελόνα στο υψηλότερο σημείο, κλείστε το καπάκι της μασουρίτσας, τραβήξτε την επάνω κλωστή προς τα πίσω, βάλτε ύφασμα, κατεβάστε ποδαράκι και ξεκινήστε. Το μηχάνημα θα ράψει «σαν φωτιά» όταν όλα έχουν γίνει σωστά.

Fabric placed under lowered presser foot
Fabric is positioned under the presser foot, which has been lowered, ready for sewing. This is the final preparation step before beginning to stitch.

Συμβουλή Κρατήστε τις δύο κλωστές (πάνω/κάτω) τεντωμένες προς τα πίσω για τα πρώτα 1–2 βελονιές ώστε να κλειδώσει καθαρά η αρχή.

Να τρέχει σαν ρολόι: γρανάζια και ιμάντας Οι πρώιμες Touch & Sew (π.χ. 600 series) είχαν ατσάλινα γρανάζια. Οι μεταγενέστερες απέκτησαν σκληρό καουτσούκ που με τον χρόνο γίνεται «κολλώδες» ή διαλύεται. Στο δείγμα του βίντεο, έχουν αντικατασταθεί με λευκά νάιλον γρανάζια — σκληρά και ανθεκτικά.

Bag of replacement rubber gears
A bag containing old, hardened rubber gears is shown, representing the common failure point of these machines. These gears can become gooey or gummy over time, requiring replacement.

Ο τεχνικός επισημαίνει ότι η αντικατάσταση/ρύθμιση χρονισμού είναι περίπλοκη. Ακόμα και έμπειροι DIYers συχνά χρειάζονται επαγγελματία για να «δέσει» το timing.

Internal view of machine with new white nylon gears
The underside of the sewing machine is exposed, revealing the newly installed white nylon gears. These modern gears are more durable than the original rubber ones, enhancing machine longevity.

Ιμάντας χρονισμού: ποτέ λάδι Ελέγξτε τον ιμάντα: πρέπει να είναι στεγνός, χωρίς ρωγμές, χωρίς «λάσπωμα». Μην τον λαδώνετε — το λάδι «τρώει» το καουτσούκ και καταστρέφει τον ιμάντα. Αν έχει φθορά (σκάσιμο, νιφάδες, «ζουμί»), απαιτείται αντικατάσταση.

Timing belt inspection
The operator points to the timing belt, emphasizing its good condition and the importance of keeping it dry. Oiling this rubber belt would cause it to degrade and fail.

Προσοχή Ο Randy είναι σαφής: «Μην λαδώνετε τον ιμάντα». Κρατήστε λάδι μόνο για σημεία που ο κατασκευαστής προτείνει, ποτέ πάνω στον ιμάντα.

Αποτέλεσμα όταν όλα είναι σωστά Με νέα/καλά γρανάζια, σωστό πέρασμα κλωστής και υγιή ιμάντα, το 758 ράβει ομαλά και καθαρά, όπως στο τελικό demo του βίντεο.

Sewing demonstration with a well-maintained machine
A final demonstration of the Singer Touch & Sew 758 sewing flawlessly, showcasing various stitches on a blue fabric. The machine, with new gears and proper maintenance, operates smoothly.

Επίλυση συχνών προβλημάτων

  • Ραφή γίνεται ζιγκ-ζαγκ αντί για ίσια: Βάλε το κεντρικό καντράν πλάτους στο «0». Έλεγξε να μην είναι ενεργή η λειτουργία κουμπότρυπας.
  • Δεν δημιουργούνται βελονιές παρότι «δουλεύει»: Πιθανή αστοχία στο γρανάζι στο άκρο του κινητήρα ή στο γρανάζι που οδηγεί. Μπορεί να είναι και χαλαρή βίδα· συνήθως διορθώνεται.
  • «Nesting» μετά από επαναπέρασμα: Επανέλαβε το flossing με σηκωμένο ποδαράκι, ψάξε τα δύο κλικ και τσέκαρε ότι το νήμα έχει μπει πίσω από το L-bracket και στο fork.
  • Κόψιμο κλωστής: Έλεγξε την κατεύθυνση περάσματος (μπρος-πίσω), την επίπεδη πλευρά της βελόνας προς τα πίσω, και χρησιμοποίησε νήμα ραφής all purpose.

Από τα σχόλια (αποστάγματα)

  • Κολλημένο μοχλάκι/κουμπί τυλίγματος μασουρίτσας: Μια σταγόνα λάδι στον άξονα του μοχλού (αφαιρώντας το κάτω καπάκι για πρόσβαση) και ήπιες κινήσεις με το χέρι για «ξεκόλλημα» βοηθούν — προσοχή, ο cam είναι πλαστικός.
  • Γεμάτη μασουρίτσα αλλά κόπηκε το νήμα καθώς το τραβάγατε: «Απλώς ρίξ’ την μέσα, κλείσε το μοχλό και άφησε 2–3 ίντσες ουρά. Το πάνω νήμα θα την «πιάσει» στην εκκίνηση.»
  • Θέματα με flexi-discs/ζιγκ-ζαγκ: Βεβαιώσου ότι ο επιλογέας flexi-stitches έχει γυρίσει επαρκώς στη σωστή θέση· μπορεί να θέλει λίγο «ξεκόλλημα» μετά από χρόνια αχρησίας.

Γρήγορος έλεγχος

  • Άνω κλωστή: ποδαράκι πάνω, flossing μέχρι δύο κλικ.
  • Βελόνα: flat πίσω, πέρασμα από μπροστά προς τα πίσω.
  • Μασουρίτσα: άδεια πριν το τύλιγμα, γεμίζει μέχρι μεταξύ 2ου–3ου κύκλου.
  • Ιμάντας: στεγνός, χωρίς ρωγμές, ποτέ λάδι.

Πότε να καλέσετε επαγγελματία

  • Αν υποπτεύεστε σπασμένο/φθαρμένο γρανάζι (ιδίως στον σωρό της καδένας ή στην κάτω πλευρά του cam stack).
  • Αν ο ιμάντας έχει «λιώσει», είναι σκασμένος ή «γλιστράει».
  • Αν, αφού περάσετε σωστά την κλωστή, το nesting επιμένει χωρίς εμφανή αιτία.

Σημείωση για τα ανταλλακτικά Ο τεχνικός αναφέρει ότι ορισμένα εξαρτήματα Touch & Sew έχουν γίνει δυσεύρετα και ακριβά. Η επισκευή αθροιστικά μπορεί να ξεπεράσει την αξία της μηχανής — ειδικά αν απαιτείται πλήρες rebuild των πλαστικών/συνθετικών γραναζιών.

Εμπλουτίστε το εργαστήριό σας Αν ράβετε και σας δελεάζει ο κόσμος του κεντήματος με άλλες μηχανές, ίσως συναντήσετε όρους όπως μαγνητικό τελάρο κεντήματος για γρήγορο στήσιμο υφασμάτων, ή λύσεις τύπου fast frames embroidery για ειδικές εφαρμογές. Αυτά δεν αφορούν άμεσα το 758, αλλά βοηθούν να μιλάτε την «κοινή γλώσσα» του σύγχρονου εργαστηρίου.

Μικρό λεξιλόγιο hobbyist

  • Αν δείτε προϊόντα τύπου dime μαγνητικό τελάρο κεντήματος, μιλάμε για μαγνητικά τελάρα άλλων εταιρειών.
  • Ο όρος mighty hoop αναφέρεται σε γνωστή σειρά μαγνητικών τελάρων για κεντητικές μηχανές.
  • Αν σκέφτεστε μια μηχανή ραπτικής και κεντήματος στο μέλλον, θα σας φανεί χρήσιμη η εξοικείωση με embroidery μαγνητικό τελάρα κεντήματος και λοιπά αξεσουάρ.

Τελικές σκέψεις Το Singer Touch & Sew 758 μπορεί να γίνει απαιτητικό όταν ξεφεύγουμε από το σωστό πέρασμα. Όμως, με το «διπλό κλικ» στο flossing, προσεκτικό τύλιγμα της μασουρίτσας και βασική φροντίδα σε γρανάζια/ιμάντα, ράβει όμορφα — όπως αποδεικνύει το demo του βίντεο. Αν κάτι δεν ταιριάζει, επιστρέψτε στα βασικά: ποδαράκι πάνω, δύο κλικ, σωστός οδηγός, σωστή βελόνα. Αυτές οι μικρές, συνεπείς κινήσεις κάνουν όλη τη διαφορά στο 758.