Tajima SAI klargøring: Overtrådning (korrekt trådbane) + drop-test af undertrådshus (begynder-sikker opsætning)

· EmbroideryHoop
Denne praktiske guide omsætter Tajima SAI-videoen “Preparation” til en gentagelig opsætningsrutine: korrekt kegle-/farverækkefølge, den præcise overtrådsbane (inkl. trykakslen og pilen på bruddetekteringsskiven), nåletrådning med det medfølgende trådningsværktøj samt ilægning af undertråd i undertrådshuset med drop-test og justering af spændeskruen—plus kontrolpunkter, typiske fejlmønstre og hurtige recovery-trin, så du kan starte med færre trådbrud og mindre “fuglerede” under stoffet.

Kun kommentarer til studieformål. Denne side er en studienote/guide til originalskaberens værk. Alle rettigheder tilhører ophavsmanden. Vi genudgiver ikke materialet og vi distribuerer det ikke.

Hvis muligt: se originalvideoen på skaberens kanal og støt dem ved at abonnere. Et klik hjælper os med at fortsætte med tydeligere trin-for-trin, bedre optagelse og flere praktiske tests. Du kan støtte via abonner-knappen nedenfor.

Hvis du er rettighedshaver og ønsker, at vi retter, tilføjer kildehenvisning eller fjerner indhold: kontakt os via webstedets kontaktformular, så håndterer vi det hurtigst muligt.

Indhold

(Top embed module notice: Denne artikel er baseret på videoen “TAJIMA SAI SETUP GUIDE - PREPARATION -” fra TAJIMA INC. Trinene herunder er skrevet, så de kan bruges som en komplet, gentagelig arbejdsgang uden at du behøver videoen ved siden af.)

Hvis din Tajima SAI er “næsten” trådet, men du får trådbrud, fuglereder i undertråden eller ujævne sting, er årsagen som regel ikke mystisk—det er typisk én overset trådfører, én forkert retning eller et spændeelement, der aldrig reelt blev åbnet.

Denne gennemgang omsætter videoens tekst-instruktioner til en tjekliste-baseret rutine, du kan gentage hver gang du skifter farver, lægger ny undertråd i, eller overdrager maskinen til en anden operatør.

Det lærer du

  • Hvordan SAI’ens nålenumre hænger sammen med placering af trådkegler (og hvorfor rækkefølgen betyder noget).
  • Den nøjagtige overtrådsbane fra videoen, inkl. trykakslen og pilen på bruddetekteringsskiven.
  • Hvordan du bruger det medfølgende trådningsværktøj til ren trådning gennem nåleøjet.
  • Hvordan du lægger spolen i undertrådshuset i korrekt retning og fører tråden til fjederkanten.
  • Hvordan du laver “drop-test”, justerer spændeskruen og monterer undertrådshuset igen, til det klikker.
Full front view of Tajima SAI embroidery machine
The Tajima SAI multi-needle machine ready for setup.

Initial Thread Stand Setup

Understanding the Needle Order (1–8)

Videoen angiver, at rækkefølgen for overtrådene fra nr. 1 til nr. 8 er mod uret set fra forreste højre side. Den sætning er vigtigere, end den ser ud: den forebygger farveforbytninger og mindsker risikoen for, at du krydser tråde eller kommer til at trække fra den forkerte kegle, når du arbejder hurtigt.

I praksis kan du betragte dette som din “standardopstilling”. Selv hvis du kun bruger få nåle i dag, gør en konsekvent opstilling fejlfinding hurtigere, fordi du kan spore en problemtråd tilbage til et bestemt nålenummer uden at gætte.

Placing Cones Correctly

Sæt trådkeglerne på trådstativets pinde, og bekræft derefter nummereringen mod uret fra positionen forrest til højre, før du begynder at tråde maskinen. Hvis du sætter op til produktion, er det også her du standardiserer, hvordan keglerne står, så tråden føder jævnt og ikke hænger i keglekanten.

Placing thread cones on the spool stand
Placing thread cones on the rear spool stand.

Hurtig kontrol: Før du tråder, træk let i hver tråds ende og mærk, om den løber frit uden ryk. Hvis én kegle “hænger”, så løs det nu—ellers kommer du senere til at fejlfinde som om det var et spændings- eller nåleproblem.

Pro-tip: Hvis du bygger en arbejdsgang omkring ensartet opspænding og gentagelig placering, betyder valg af ramme lige så meget som trådningen. I mange værksteder har operatører et dedikeret sæt broderirammer til tajima til typiske størrelser/produkter, så både maskinopsætning og opspænding bliver ens fra job til job.

Prep checklist (Thread stand)

  • Kegler placeret på pinde og arrangeret nr. 1–nr. 8 mod uret fra forreste højre side.
  • Hver kegle føder glat, når du trækker i trådenden med hånden.
  • Trådender er adskilt (ikke viklet sammen mellem keglerne).

Upper Threading Procedure

Using the Guide Tube and Pressing Shaft

Videoens trådningssekvens starter med at hægte overtråden på spidsen af upper thread guide (tilbehørsdel) og derefter føre den ind fra modsatte side i trådrøret. Det er din “rene indføring” i maskinens trådbane—brug et ekstra sekund på at få den til at ligge pænt, så den ikke rider på en kant.

Hooking thread onto the upper guide
Using the guide tool to route the thread into the supply tube.

Dernæst kommer det trin, der oftest giver begynderfejl: løft trykakslen (thread pressing shaft) før du fører tråden gennem trådholder/trådspænde og spændeelementerne.

Lifting the thread pressing shaft
Lifting the thread pressing shaft is crucial to open the tension disks.

Hvorfor det betyder noget: Hvis trykakslen ikke er løftet, åbner spændeskiverne måske ikke nok til, at tråden kan lægge sig korrekt imellem dem. Du kan tro, du har trådet rigtigt, men tråden ligger i praksis udenpå skiverne—det giver ustabil spænding, “falske” trådbrud og rodet stingdannelse.

Vær opmærksom
Hvis du mærker “ingen modstand overhovedet” i spændingsområdet under trådning, kan det være et tegn på, at systemet ikke blev åbnet korrekt. Omvendt: Hvis det føles som om du tvinger tråden ned i en meget snæver åbning, så stop og tjek igen, at trykakslen er løftet.
Advarsel
Hold fingre, løse ærmer og værktøj væk fra nåleområdet og alle bevægelige dele. Sluk maskinen, før du arbejder tæt ved nåle, klemmer eller trykfoden, så du undgår stik- og klemskader.

Routing Through Tension Disks

Efter at have løftet trykakslen viser videoen, at overtråden føres gennem trådholder og trådspænding i den viste rækkefølge, videre gennem den anden trådholder, lægges på den midterste trådbane langs rillen i topdækslet og derefter gennem hullet i trådarmen (take-up lever).

Routing thread through tension disks
Guiding the thread through the pretension and main tension disks.

En vigtig detalje i videoen: Der er trykt en pil omkring trådbruds-detekteringsskiven (thread breakage detection disk), som viser, hvilken retning overtråden skal løbe. Følg pilen under trådning.

Det er ikke “nice to have”. Hvis du tråder mod pilens retning, kan du skabe ekstra friktion eller forkert registrering i sensoren, som kan ligne tilfældige trådbrud.

Hurtig kontrol: Når tråden er ført gennem spændingsområdet, træk forsigtigt tråden i retning mod nålebanen. Du bør mærke en jævn, stabil modstand—ikke en ru “hak” og ikke helt frit løb.

Threading the take-up lever
Passing the thread through the take-up lever eyelet.

Needle Bar and Threader Tool Tips

Fra trådarmen føres tråden ned langs rillen, gennem låseakslen (lock shaft), nåleklemmen, nåleøjet og trykfoden, som vist i videoen.

Threading the needle clamp
Routing the thread down to the needle clamp area.

Videoen demonstrerer også brug af det medfølgende trådningsværktøj: Hold trekantmarkeringen opad, før tråden ind fra siden, skub tråderen ind mod nålens rille mens du presser, tryk tråden ind i nåleøjet, og træk derefter løkken ud bagud fra nåleøjet med krogen på tråderen.

Using the needle threader tool
Aligning the manual threader tool with the needle.
Pushing thread through needle eye
Pushing the thread through the needle eye using the tool.

Forventet resultat: Når du trækker i trådhalen efter trådning gennem nåleøjet, skal tråden løbe rent gennem øjet uden at flosse og uden “sav-lyde”.

Videoens instruktion er at udføre samme trådningsprocedure for de andre nåle, du bruger. Med andre ord: Tråd kun de nåle, du faktisk skal brodere med—men tråd hver af dem helt færdig og korrekt.

Når overtrådningen er færdig, instruerer videoen i at sætte trykakslen tilbage og trykke den ned, indtil den klikker på plads.

Pro-tip: Hvis dine sting ser fine ud, men du kæmper med stof, der flytter sig, er det ofte opspændingen (ikke trådbanen), der er flaskehalsen. Mange, der kigger på tajima broderirammer, forsøger reelt at løse “stofkryb” og pasningsdrift—ikke et maskinproblem.

Setup checklist (Upper threading)

  • Tråden er hægtet på øverste trådfører og ført ind i trådrøret fra modsatte side.
  • Trykakslen blev løftet før tråden blev ført gennem spændeelementerne.
  • Tråden følger pilens retning på trådbruds-detekteringsskiven.
  • Tråden er ført gennem trådarmen og ned langs rillen til nåleområdet.
  • Nåleøjet er trådet rent (brug trådningsværktøjet ved behov).
  • Trykakslen er trykket ned igen, til den klikker.

Mastering the Bobbin Case

Correct Winding Direction (Clockwise)

Videoens undertrådsprocedure starter med at åbne frontdækslet ved sengen og tage undertrådshuset ud af griberen (rotary hook), mens du holder i låsearmen (latch lever).

Removing bobbin case from machine
Removing the bobbin case from the rotary hook.

Når du lægger spolen i undertrådshuset, angiver videoen, at spolens trådretning skal være med uret (clockwise), mens du positionerer den i huset.

Inserting bobbin into case
Inserting the bobbin with thread winding clockwise.

Hold derefter i trådenden, før undertråden gennem slidsen i undertrådshuset og videre hen til fjederkanten (spring edge).

Threading the bobbin case slit
Guiding the thread through the tension slit.

Videoen giver også en hurtig verifikation: Når du trækker i undertråden, roterer spolen i modsat retning (mod uret). Det er en effektiv sanity check på, at spolen ikke er vendt forkert.

Hurtig kontrol: Træk i undertrådshalen et par gange. Hvis spolens rotationsretning ikke matcher videoens kontrol, så tag den ud og læg den i igen—lad være med at “håbe, det går alligevel”.

The Drop Test for Tension

For at sætte undertrådsspændingen viser videoen, at du hænger undertrådshuset i tråden, holder i trådenden og svinger det frem og tilbage. Hvis undertråden kommer langsomt ud, er spændingen passende.

Performing bobbin drop test
Checking tension by suspending the bobbin case (drop test).

Hvorfor det betyder noget: Undertrådshuset er din baseline. Hvis det er alt for løst eller alt for stramt, kommer du til at jagte overtrådsspænding uden at få stabil balance.

Forventet resultat: Ved let “bounce”/sving skal tråden slippe langsomt—hverken løbe ud i en fart eller sidde helt fast.

Adjusting the Tension Screw

Hvis der er behov for justering, instruerer videoen i at dreje spændeskruen med den flade skruetrækker til undertrådshus (bobbin-case-use flat head screwdriver).

Adjusting bobbin tension screw
Adjusting the tension screw with a small screwdriver.
Vær opmærksom
Justér i små trin og test igen. For store justeringer er en klassisk måde at skabe et nyt problem, mens du forsøger at løse et lille.

Valgfri workflow-opgradering (kun hvis opspænding er din flaskehals): Hvis stingene er fine, men du mister tid på opspænding, genopspænding eller stof, der kryber, kan magnetiske broderirammer til tajima broderimaskiner være et workflow-værktøj—særligt for ensartet klemtryk og hurtigere ilægning på visse emner.

Advarsel
Magnetiske rammer kan klemme hårdt. Adskil magneter ved at skubbe dem fra hinanden (ikke trække lige fra), hold dem væk fra elektronik og magnetiske lagermedier, og hold fingrene fri, når rammen lukkes.

Final Machine Prep

Inserting the Bobbin Case

Videoen instruerer i at trække ca. 5 cm undertråd ud af undertrådshuset før montering. Sæt derefter undertrådshuset ind i griberen (rotary hook) og lyt efter et klik.

Installing bobbin case into hook
Inserting the bobbin case into the rotary hook until it clicks.

Det “klik” er din mekaniske bekræftelse på, at huset sidder korrekt og er låst.

Hurtig kontrol: Hvis du ikke hører/føler klikket, så tag huset ud og montér igen. Et undertrådshus, der ikke er sat helt i, er en klassisk årsag til pludselige fuglereder, trådstop og i værste fald skader.

Til sidst lukkes frontdækslet ved sengen. Videoen angiver, at dette afslutter denne del af opsætningen.

Hidden consumables & prep checks

Disse punkter er ofte “underforstået” i korte opsætningsvideoer, men de påvirker kraftigt, om din første prøvesyning lykkes:

  • Overtråd vs. undertråd som par: Du vil typisk have en stabil, ensartet undertråd og en overtråd, der løber glat gennem spændingsbanen. Skifter du trådtype eller finish, bør du gen-tjekke drop-test og stingbalance.
  • Nålelogik: Nålevalg afhænger ofte af materiale (vævet vs. strik) og designets tæthed. Ser du springsting eller tråd, der flosser, er nålens tilstand og spidstype blandt de første ting at kontrollere—krydstjek altid med maskinmanual og nåleleverandørens anbefalinger.
  • Stabilisering (vlies) og topping: Selvom videoen handler om trådning, afgør støttesystemet i praksis, om broderiet bliver fladt og stabilt. Elastiske eller “loftede” materialer kræver ofte mere støtte, og høj luv kan have gavn af topping for at undgå, at sting synker ned.
  • Småværktøj & vedligehold: Hav saks/snipper, et sikkert værktøj til nålehåndtering, fnug-/rens og en lille skruetrækker ved hånden. Fnug omkring griberområdet kan over tid give ustabil spænding.

Decision tree (choose the next “upgrade” only if it solves your actual constraint)

  • Hvis dine sting er ustabile og drop-testen fejler → sæt undertrådshusets spænding først; vurder derefter overtrådsbanen.
  • Hvis drop-testen er OK men du får hyppige overtrådsbrud → tjek trykakslen-trinnet og pilens retning på bruddetekteringsskiven.
  • Hvis trådning og spænding er korrekt men designet flytter sig på emnet → vurder opspændingsmetode og evt. magnetramme for hurtigere og mere ensartet klemning.
  • Hvis du kører samme design hele dagen og skifter farver ofte → din flernåls-workflow er allerede fordelen; fokusér på standard keglerækkefølge og undertrådskontrol mellem operatører.

Pro-tip: Når du sammenligner rammetyper til forskellige placeringer, så hold terminologien konsekvent i jeres notater. Mange blander tajima broderiramme (én rammetype) sammen med et helt rammesystem, og det gør oplæring af nye operatører sværere.

Operation / Steps checklist (Ready-to-sew verification)

  • Keglerækkefølgen er korrekt, og de planlagte nåle er trådet helt igennem.
  • Trykakslen blev løftet under trådning og klikket ned igen bagefter.
  • Overtråden følger pilens retning på bruddetekteringsskiven.
  • Spolen er lagt i med trådretning med uret; tråden er ført gennem slidsen til fjederkanten.
  • Drop-testen frigiver tråd langsomt; spændeskruen er kun justeret ved behov.
  • Ca. 5 cm undertråd er trukket ud.
  • Undertrådshuset er sat i griberen, og du hører/føler et klik; dækslet er lukket.

Results & Handoff

På dette tidspunkt har du gennemført videoens “Preparation”-fase: kegler i korrekt rækkefølge, overtråd ført i korrekt bane (inkl. trykakslen og bruddetekteringsskivens retning), nåle trådet med tilbehørsværktøjet, og et undertrådshus med spole lagt i, spænding sat via drop-test og monteret med bekræftet klik.

Ved overdragelse mellem operatører: notér to ting: (1) hvilke nålenumre der er trådet til jobbet, og (2) om undertrådshuset bestod drop-testen uden justering. Den lille note forhindrer, at den næste person “retter” en opsætning, der allerede var korrekt.

Hvis næste skridt er produktion på beklædning, så vælg den ramme, der matcher den placering og gentagelighed, du har brug for. Lomme- og kasket-workflows bruger ofte specialsystemer som tajima lomme-broderiramme eller kasket-broderiramme til Tajima—men uanset system er trådning og undertrådsfundamentet ovenfor det samme.


Troubleshooting & Recovery

Her er de mest almindelige fejlmønstre, direkte knyttet til trinene i videoen, organiseret som: Symptom → Sandsynlig årsag → Hurtig test → Løsning → Alternativ.

1) Symptom: Overtråden knækker kort efter start

  • Sandsynlig årsag: Tråden satte sig ikke korrekt i spændeskiverne, fordi trykakslen ikke var løftet under trådning.
  • Hurtig test: Tråd én nål om fra kegle til trådarm, mens du bevidst løfter trykakslen; sammenlign “følelsen”, når du trækker i tråden.
  • Løsning: Tråd om i videoens rækkefølge, og sørg for at trykakslen er løftet før spændeelementerne—tryk den derefter ned, til den klikker.
  • Alternativ: Hvis det er svært at se nåleøjet, brug trådningsværktøjet præcis som vist (trekant op, ind fra siden, skub til rille, tryk gennem øje, træk løkke bagud).

2) Symptom: Undertråden løber ud meget hurtigt i drop-test

  • Sandsynlig årsag: Undertrådshusets spænding er for løs.
  • Hurtig test: Hæng huset i tråden og sving/bounce let som vist; se om tråden frigives for hurtigt.
  • Løsning: Brug den flade skruetrækker til undertrådshus til at stramme spændeskruen en smule, og gentag drop-testen.
  • Alternativ: Hvis du ikke kan få en stabil “langsom frigivelse”, så tag spolen ud og tråd slidsen til fjederkanten om først—fejltrådning kan ligne forkert spænding.

3) Symptom: Undertråden vil næsten ikke bevæge sig (drop-test frigiver knap)

  • Sandsynlig årsag: Undertrådshusets spænding er for stram, eller tråden er ikke ført korrekt gennem slidsen til fjederkanten.
  • Hurtig test: Træk i trådhalen med hånden; hvis den føles låst, så tag spolen ud og før tråden om gennem slidsen.
  • Løsning: Tråd undertrådshusets bane om, løsn derefter spændeskruen en smule og test igen.
  • Alternativ: Hvis spolen er lagt i forkert, så ret orienteringen: læg den i så trådretningen er med uret, og bekræft at spolen roterer mod uret, når du trækker i tråden.

4) Symptom: Fuglerede / stop lige efter montering af undertrådshus

  • Sandsynlig årsag: Undertrådshuset er ikke sat helt i griberen (ingen klik).
  • Hurtig test: Tag huset ud og montér igen, mens du lytter/føler efter klikket.
  • Løsning: Sæt i til det klikker; træk ca. 5 cm undertråd ud før montering som vist.
  • Alternativ: Hvis det gentager sig, stop og inspicér for fnug eller blokering i griberområdet (rensning hjælper ofte, men følg maskinmanualen for korrekt metode).

5) Symptom: Forvirring om farve/nål-mapping under opsætning

  • Sandsynlig årsag: Keglerne er ikke placeret i korrekt nr. 1–nr. 8 rækkefølge mod uret fra forreste højre side.
  • Hurtig test: Stil dig ved forreste højre side og følg nummereringen mod uret; sammenlign med din planlagte farverækkefølge.
  • Løsning: Omarrangér keglerne før du tråder om.
  • Alternativ: I teams: mærk kegler eller hold en standard “home layout”, så enhver operatør kan verificere med et blik.