Obsluha dvoubarevného korálkovacího a dvojitého flitrovacího zařízení na stroji YunFu (nastavení Dahao, ruční testy a kontrola výroby)

· EmbroideryHoop
Tento praktický návod provede průmyslové obsluhy krok za krokem: identifikace částí dvoubarevného korálkovacího / flitrovacího zařízení, použití hlavového ovládacího boxu k vyjetí / zajetí přípravku a k ručnímu testování podávání korálků a flitrů včetně střihu. Poté ukáže kompletní nastavení na počítači Dahao (výběr vzoru, přiřazení jehle 12, volba Flat Frame) před spuštěním zkušebního výšivku se správným vystředěním. Navíc přidává kontrolní body z provozu, aby se předešlo zaseknutí, špatnému podávání a pohybu v rámu, který může zničit korálkovou a flitrovou výšivku.
Prohlášení o autorských právech

Pouze vzdělávací komentář. Tato stránka je studijní poznámka a komentář k dílu původního autora. Veškerá práva zůstávají původnímu tvůrci; znovu nahrávání či šíření není povoleno.

Podívejte se prosím na původní video na autorově kanálu a odebírejte, abyste podpořili další návody — jeden klik pomáhá financovat přehlednější postupové ukázky, lepší kamerové záběry a testy z praxe. Klepněte níže na „Odebírat“, abyste je podpořili.

Jste-li autorem a chcete, abychom něco upravili, doplnili zdroje nebo část tohoto shrnutí odstranili, kontaktujte nás přes kontaktní formulář na webu. Ozveme se obratem.

Obsah

Ovládnutí dvoubarevného korálkovacího a flitrovacího zařízení: návod na „bezproblémové“ nastavení systému Dahao

Z pracovního stolu vedoucího školení

Přidat k vícejehlovému vyšívacímu stroji dvoubarevné korálkovací a flitrovací zařízení je jako dát motoru turbodmychadlo. Když vše funguje, promění běžný textil v prémiový, vysoce hodnotný produkt. Když ne, je z toho noční můra plná rozbitých korálků, zaseknutých jehel a zničeného materiálu.

Za posledních 20 let jsem viděl spoustu obsluh, jak s těmito přípravky bojují – a problém téměř nikdy není v samotném hardwaru, ale v mentální zátěži. Najednou musíte hlídat mechanické podávání, programování v systému Dahao a chování materiálu v rámu.

Tento návod odstraňuje zmatek. Budeme k nastavení přistupovat jako pilot k předletové kontrole. Využijeme smyslové kotvy – co máte vidět, slyšet a cítit – abyste si ověřili, že je vše v pořádku ještě předtím, než stisknete „Start“. Ať už šijete jeden vzorek, nebo sérii 500 triček, tohle je váš plán pro bezvadné zušlechtění.

Full shot of the YunFu industrial embroidery machine with the twin bead and sequin device mounted on the head.
Introduction

Fáze 1: „Kokpit“ – anatomie zařízení a indikátory

Než se dotknete obrazovky Dahao, musíte mít v ruce fyzické ovládání. Modrý ovládací box na hlavě stroje je vaše velínská stanice. Ve videonávodu se stanoví „zlaté pravidlo“ indikátorů:

  • ZELENÁ kontrolka = korálkovací režim (myslete na „zelené kuličky“)
  • ČERVENÁ kontrolka = flitrovací režim (myslete na „červené ploché disky“)

Aby se předešlo chybám při zakládání, sjednotíme názvosloví hardwaru:

  • Zásobníky korálků: pozice A (levý) a pozice B (pravý)
  • Cívky s flitry: pozice A (přední / horní) a pozice B (zadní / spodní)
Close-up of the two transparent bead hoppers filled with silver beads, labeled A and B.
Component Identification
View of the twin sequin reels mounted on top of the machine.
Component Identification

„Pohled chirurga“: vyjetí a zajetí zařízení

Co nevidíte, to neopravíte. Korálkovací / flitrovací přípravek je robustní a zakrývá výhled na jehelní desku.

  • Akce: Stiskněte hlavní tlačítko na modrém ovládacím boxu jednou.
  • Smyslová kontrola: Uslyšíte zabzučení motoru a uvidíte, jak celé zařízení vyjede nahoru a odkryje jehlu a patku.
  • Akce: Stiskněte tlačítko znovu, zařízení sjede dolů do pracovní polohy.

Proč je to důležité: V provozu vzniká většina zaseknutí proto, že se obsluha snažila navlékat jehlu nebo čistit nečistoty, když byl přípravek dole. Vždy si zařízení zvedněte, abyste měli prostor na zásah.

Close-up of the blue digital control box mounted on the side of the embroidery head.
Component Overview
The device assembly mechanically lowering into working position.
Height Adjustment
Close-up view of the needle area exposed when the device is raised.
Maintenance View

Upozornění: nebezpečí skřípnutí. Při vyjíždění a zajíždění zařízení držte prsty a volné rukávy dál od pák a táhel. Síla mechanismu stačí na bolestivé přiskřípnutí prstů nebo zachycení látky.

Fáze 2: Ruční testování (kontrola „srdečního tepu“)

Standardní postup: Nikdy nespouštějte výšivkový soubor, dokud si ručně neověříte, že korálky padají a flitry se podávají a stříhají. Je to vaše pojistka proti „duchovému šití“ – stroj šije, ale na materiál nic nepadá.

Test 1: Podávání korálků (zelený režim)

  1. Ověření režimu: Ujistěte se, že kontrolka na hlavě svítí ZELENĚ.
  2. Ověření přepínače: Přepínač musí být v STŘEDNÍ poloze.
  3. Test podávání A: Stiskněte tlačítko OK.
    • Smyslová kontrola: Sledujte souvislý tok korálků, jak padají do podávací trubičky. Opětovným stiskem OK podávání zastavíte.
  4. Test podávání B: Stiskněte šipku nahoru (UP).
    • Smyslová kontrola: Ověřte, že korálky tečou z druhého zásobníku. Dalším stiskem UP podávání zastavíte.
Green indicator light illuminated on the embroidery head, signaling Bead Mode.
Status Check
Manual testing of Bead A hopper, showing beads feeding down the tube.
Test Feeding
Finger pressing the Up button on the blue control box to feed Bead B.
Button Operation

Proti-zasekávací pojistka

Video ukazuje důležitou bezpečnostní funkci: pokud se železný podávací díl zaplní korálky, senzor motor automaticky vypne.

  • Vizuální kontrola: Pokud je podávací kanálek „napěchovaný“, motor by se měl vypnout. Tím se zabrání tomu, aby zařízení drtilo korálky na prach uvnitř mechanismu.
The cutter mechanism actuating near the needle plate to cut a sequin.
Test Cutting

Poznatky z výroby: Pokud se korálky sice podávají, ale při šití „odskakují“ z materiálu, látka vám pravděpodobně pruží / vlaje v rámu. Tady běžné rámy často selhávají. Přechod na magnetický vyšívací rámeček zajistí „bubínkově napnuté“ upnutí, které eliminuje chyby způsobené pohybem látky – to je u korálků zásadní.

Test 2: Podávání a střih flitrů (červený režim)

  1. Přepnutí režimu: Stiskněte tlačítko režimu, dokud kontrolka nezčervená (RED).
  2. Test podávání A: Stiskněte šipku nahoru (UP).
    • Vizuální kontrola: Přední pás flitrů se posune vpřed.
  3. Test podávání B: Stiskněte šipku dolů (DOWN).
    • Vizuální kontrola: Zadní pás flitrů se posune vpřed.
  4. Test střihu: Stiskněte OK.
    • Sluchová kontrola: Naslouchejte ostrému cvaknutí – to je solenoid, který spouští střihací nůž u jehelní desky.
Indicator light on the head turning Red, signaling Sequin Mode is active.
Mode Switching
Operator pressing the Up arrow button to test feed Sequin A.
Sequin Feeding
Dahao touchscreen interface showing the design file selection menu.
Software Setup

Fáze 3: Digitální mozek – nastavení počítače Dahao

Jakmile máte mechaniku ověřenou, musíte systému Dahao přesně říct, co děláte. Nesoulad mezi nastavením a realitou často končí zlomenou jehlou nebo kolizí zařízení.

Krok 1: Výběr vzoru

Načtěte svůj soubor DST/DSB.

Tip z praxe
Přejmenujte si produkční soubory tak, aby obsahovaly i informaci o hardwaru, např. Design_Nazev_Needle12_BeadA.dst. Při pozdějším nastavování se tak sníží riziko záměny.
Setting the color sequence to needle 12 on the computer screen.
Machine Configuration

Krok 2: Kritické „podání ruky“ (jehla 12)

Stroj sám neví, že jste zařízení namontovali na jehlu 12. Musíte mu to zadat.

  • Akce: Otevřete menu Color Sequence (pořadí barev).
  • Vstup: Nastavte pořadí na 12.
  • Ověření: Vizuálně si zkontrolujte, že je zařízení fyzicky na pozici jehly / hlavy číslo 12.
Selecting the 'Flat Frame' icon from the frame parameters menu.
Frame Setup

Krok 3: Definice rámu

  • Akce: Vstupte do nastavení rámu a zvolte Flat Frame.
  • Smyslová kontrola: Pantograf (pojízdné rameno) by měl ihned popojet nebo se přestavit, aby si zkalibroval nový pracovní rozsah.
The machine running automatically, embroidering with the special attachment.
Production

Rozhodovací strom: strategie stabilizace

Korálky a flitry přidávají hmotnost a tah. Špatně zvolená stabilizace vede k posunu pasování – obrys už nesedí na korálcích / flitrech.

Otázka 1: Šijete sérii 20 a více kusů?

  • Ano: Únava obsluhy dříve nebo později povede k chybám při upínání. Použijte dedikovanou upínací stanice pro strojní vyšívání, aby bylo každé tričko v rámu na stejném místě a se stejným napnutím.
  • Ne: Pro vzorky stačí pečlivé ruční založení podle značek.

Otázka 2: Je materiál kluzký nebo silný (např. funkční úplety / bundy)?

  • Ano: Klasické třecí rámy mají tendenci při zátěži korálkovacího přípravku povolovat nebo „vycvaknout“. Použijte magnetické vyšívací rámečky, které materiál pevně sevřou bez vzniku otlaků od rámu.
  • Ne: Pro bavlnu / kepr zpravidla stačí standardní plastové rámy se správným podkladovým vlizelínem.

Upozornění: práce s magnety. Silné magnetické rámy jsou průmyslový nástroj. Nebezpečí přiskřípnutí: při spojování rámů mějte prsty mimo styčné plochy. Zdravotní riziko: držte je dál od kardiostimulátorů a citlivé elektroniky.

Skrytý seznam spotřebního materiálu

Než stisknete Start, máte připraveno:

  1. Jemnou pinzetu: na vytažení špatně podaných korálků z okolí jehly.
  2. Stlačený vzduch: prach z korálků a flitrů se rychle hromadí, oblast střihu profoukněte alespoň jednou denně.
  3. Náhradní jehly (vel. 14/90): korálkovací hlava je těžší, proto používejte silnější jehlu než u běžné výšivky.
  4. Oboustrannou pásku (k držákům cívek): pomáhá stabilizovat cívky s flitry, aby se nekymácely.

Fáze 4: Konečné ověření a provoz

Nic nepředpokládáme. Všechno ověřujeme.

Předletová kontrola (Go/No-Go)

  • Poloha zařízení: Je přípravek SPUŠTĚNÝ v pracovní poloze?
  • Zásobníky: Jsou korálky A & B doplněné? Jsou víčka správně nasazená?
  • Cesta flitrů: Je pás flitrů provlečený vedením a pod senzorem?
  • Jehelní deska: Je okolí jehly čisté, bez starých smyček a chuchvalců nití?
  • Shoda režimu: Začíná-li soubor korálky, svítí kontrolka ZELENĚ?
  • Jehla / barva: Je v systému Dahao nastavená jehla 12?

Postup spuštění:

  1. Najetím pantografu vystřeďte vzor v rámci do požadované pozice.
  2. Stiskněte zelené tlačítko Start na stroji.
  3. Prvních 10 sekund sledujte: Neodcházejte. Naslouchejte rytmu cvak–pád–šití. Pokud uslyšíte drhnutí nebo nepravidelné zvuky, okamžitě stiskněte nouzové zastavení.

Postup při poruchách (od nejlevnějšího k nejdražšímu zásahu)

Když se něco pokazí, držte se této posloupnosti – ušetříte čas i peníze.

Příznak Krok 1: „Hloupá“ kontrola (zdarma) Krok 2: Mechanické seřízení Krok 3: Upgrade hardwaru / procesu
Nepadají korálky Je přepínač ve STŘEDU? Svítí ZELENĚ? Jemně poklepejte na zásobník (korálky mohou být zaklíněné). Zkontrolujte kvalitu korálků (nepravidelné velikosti ucpávají podavač).
Flitry se nestříhají Svítí ČERVENÁ kontrolka? Zkontrolujte střihací nůž – není zanesený prachem z korálků / flitrů? Vyměňte střihací nůž.
„Duchovní“ zaseknutí (stroj zastaví bez viditelného zaseku) Je podávací trubička plná? (sepnutý senzor) Vyčistěte trubičku; zkontrolujte, zda vzor nepodává příliš hustě. Snižte rychlost stroje (SPM).
Materiál se krabatí / korálky nesedí na místě Zkontrolujte typ podkladového vlizelínu (musí být dostatečně tuhý). Dotáhněte šroub rámu, případně rám upněte znovu. Přejděte na magnetický vyšívací rámeček, abyste eliminovali posun látky.
Nesourodé umístění v rámci série Zvažte únavu obsluhy. Znovu vyznačte referenční body pro upnutí v rámu. Zaveďte upínací stanice pro strojové vyšívání pro standardizované upínání.

Závěrečné myšlenky pro obsluhu

Dvoubarevné korálkovací a flitrovací zařízení působí hrozivě hlavně proto, že vyžaduje disciplínu. Když budete důsledně dodržovat postup A/B označení → ruční smyslový test → digitální přiřazení, odstraníte většinu proměnných, které vedou ke kolizím a zmetkům.

Pamatujte: zařízení dodává efekt, ale kvalitu dodává vaše příprava. Pokud neustále bojujete s klouzáním látky nebo špatným upnutím, není na vině korálkovací přípravek – podívejte se na svůj základ. Profesionální nástroje, jako jsou magnetické upínací systémy nebo stabilní vícejehlové platformy, jsou navržené tak, aby zkrotily chaos, a vy se mohli soustředit na samotnou výšivku.

Teď už jen ověřte zelenou kontrolku, zkontrolujte zásobníky a stiskněte Start.